Текст и перевод песни Spoon - Plastic Mylar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plastic Mylar
Пластиковая майларовая пленка
Inside
the
wall,
I
wasn't
sure
Внутри
стены,
я
не
был
уверен,
Way
things
turned-out
was,
best
they
could
be
Как
всё
обернулось,
но,
возможно,
это
лучшее,
что
могло
быть.
I'm
working
today
and
yesterday
Я
работаю
сегодня
и
вчера,
Still
got
some
time
and
I
can
have
something
I'd
live
for
Всё
ещё
есть
время,
и
у
меня
может
быть
что-то,
ради
чего
стоит
жить.
Well
are
you
part
of
the
motion-ment
Ты
часть
движения?
I
wanna
be
part
of
the
movement
too
Я
тоже
хочу
быть
частью
движения.
I
just
don't
find
myself
giving
a
fuck
Мне
просто
плевать
About
the
things
that,
I
have
to
do
На
то,
что
я
должен
делать.
When
I
see
ya
Когда
я
вижу
тебя,
When
it
gets
you
like
it's
got
me
Когда
это
захватывает
тебя,
как
меня,
It
cuts
my
teeth
and
then
it,
like
I
said
Это
режет
мои
зубы,
а
затем,
как
я
сказал,
When
I
first
saw
her
I
thought
I
knew
her
Когда
я
впервые
увидел
тебя,
я
думал,
что
знаю
тебя.
Now
I
know
I
don't,
just
wish
I
did
Теперь
я
знаю,
что
нет,
хотел
бы
знать.
And
she
could
be
able
to
take
me
far
И
ты
могла
бы
унести
меня
далеко.
So
come
over
my
house
and
say
Так
приходи
ко
мне
домой
и
скажи:
Save
my
life
Спаси
мою
жизнь,
Plastic
mylar
Пластиковая
майларовая
пленка.
I'm
assuming
you'll
put
me
right
Я
полагаю,
ты
меня
исправишь.
I'm
assuming
you're
not
a
Я
полагаю,
ты
не...
And
she's
got
a
place
that
is
cool
so
far
И
у
тебя
есть
место,
которое
пока
что
крутое,
And
I
haven't
seen
her
perfections
for
my
И
я
не
видел
твоих
совершенств
для
моей
Plastic
mylar
Пластиковой
майларовой
пленки.
I'm
assuming
you'll
put
me
right
Я
полагаю,
ты
меня
исправишь.
I'm
assuming
you're
out
of
sight
Я
полагаю,
ты
вне
поля
зрения.
To
John
David,
and
Sean
and
D
Джону
Дэвиду,
Шону
и
Ди,
Rocky
and
Lou
and,
Kim
and
her
sister
Роки
и
Лу,
Ким
и
её
сестре,
Two
jobs
later,
Jerry
B
Две
работы
спустя,
Джерри
Би,
Ratour
Magalinto,
Marilyn
Ruth
Ратур
Магалинто,
Мэрилин
Рут.
Well
are
you
part
of
the
motion-ment
Ты
часть
движения?
I
wanna
be
part
of
that
movement
too
Я
тоже
хочу
быть
частью
этого
движения.
I
just
don't
find
myself
giving
a
Мне
просто
плевать
About
the
things
that,
I
have
to
do
На
то,
что
я
должен
делать.
When
I
see
ya
Когда
я
вижу
тебя,
When
it
gets
you
like
it's
got
me
Когда
это
захватывает
тебя,
как
меня,
It
cuts
my
teeth
and
then
it,
like
I
said
Это
режет
мои
зубы,
а
затем,
как
я
сказал,
When
I
first
saw
her
I
thought
I
knew
her
Когда
я
впервые
увидел
тебя,
я
думал,
что
знаю
тебя.
Now
I
know
I
don't,
just
wish
I
did
Теперь
я
знаю,
что
нет,
хотел
бы
знать.
And
she
could
be
able
to
take
me
far
И
ты
могла
бы
унести
меня
далеко.
So
come
over
my
house
and
say
Так
приходи
ко
мне
домой
и
скажи:
Save
my
life
Спаси
мою
жизнь,
Plastic
mylar
Пластиковая
майларовая
пленка.
I'm
assuming
you'll
put
me
right
Я
полагаю,
ты
меня
исправишь.
I'm
assuming
you're
outta
Я
полагаю,
ты
вне...
And
she's
got
a
place
that
is
cool
so
far
И
у
тебя
есть
место,
которое
пока
что
крутое,
And
I
haven't
seen
her
perfections
for
my
И
я
не
видел
твоих
совершенств
для
моей
Plastic
mylar
Пластиковой
майларовой
пленки.
I'm
assuming
you'll
put
me
right
Я
полагаю,
ты
меня
исправишь.
I
am
assuming
you're
out
of
sight
Я
полагаю,
ты
вне
поля
зрения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Britt Daniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.