Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
couldn't
answer
my
reservations
Er
konnte
meine
Vorbehalte
nicht
beantworten
He
couldn't
answer
and
I
Er
konnte
nicht
antworten
und
ich
One
little
answer
Eine
kleine
Antwort
A
cheap
little
answer
Eine
billige
kleine
Antwort
Would
have
meant
so
much
I
Hätte
mir
so
viel
bedeutet,
ich
Some
kind
of
response
now
Irgendeine
Reaktion
jetzt
Some
cheap
little
answer
would
have
meant
it
to
me
Eine
billige
kleine
Antwort
hätte
es
mir
bedeutet
And
she's
never
been
in
the
places
she
oughtta
Und
sie
war
nie
an
den
Orten,
wo
sie
sein
sollte
But
that
doesn't
stop
her
being
around
Aber
das
hält
sie
nicht
davon
ab,
da
zu
sein
And
she's
never
been
the
places
that
she
oughtta
Und
sie
war
nie
an
den
Orten,
wo
sie
sein
sollte
She's
just
a
miner's
daughter
Sie
ist
nur
die
Tochter
eines
Bergmanns
She's
been
around
but
she's
never
made
it
and
Sie
ist
herumgekommen,
aber
sie
hat
es
nie
geschafft
und
She's
been
around
but
she's
never
one
to
give
you
reservations
Sie
ist
herumgekommen,
aber
sie
ist
nie
diejenige,
die
bei
dir
Vorbehalte
weckt
She's
so
realized
yet
uncalculated
all
the
time
Sie
ist
so
verwirklicht
und
doch
unberechenbar
die
ganze
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Britt Daniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.