Spoon - Small Stakes - перевод текста песни на немецкий

Small Stakes - Spoonперевод на немецкий




Small Stakes
Kleine Einsätze
Small stakes
Kleine Einsätze
Give you the blues
Machen dich traurig
But you don't feel taken
Aber du fühlst dich nicht ausgenutzt
Don't think you've been used
Glaubst nicht, dass du benutzt wurdest
'Cause it's alright Friday night to Sunday
Denn es ist in Ordnung, von Freitagabend bis Sonntag
It feels alright keeps your mind on the page
Es fühlt sich in Ordnung an, hält deinen Geist auf der Seite
Oh yeah small stakes ensure you the minimum blues
Oh ja, kleine Einsätze sichern dir den minimalen Blues
But you don't feel taken and you don't feel abused
Aber du fühlst dich nicht ausgenutzt und du fühlst dich nicht missbraucht
Small stakes tell you that there's nothing can do
Kleine Einsätze sagen dir, dass du nichts tun kannst
Can't think big, can't think past one or two and alright!
Kannst nicht groß denken, kannst nicht über eins oder zwei hinausdenken und, in Ordnung!
Yeah alright!
Ja, in Ordnung!
Me and my friends
Ich und meine Freunde
Sell ourselves
Verkaufen uns unter Wert, aber
Short but feel
Fühlen uns
Very well
Sehr wohl
We feel fine
Wir fühlen uns gut
Aw we feel fine
Ach, wir fühlen uns gut
And small time danger in your midsize car
Und kleine Gefahr in deinem Mittelklassewagen
I don't dig the stripes but I'll go for har mar
Ich mag die Streifen nicht, aber ich steh auf Har Mar
The big innovation on the minimum wage
Die große Innovation beim Mindestlohn
Is lines up your nose but your life on the page so c'mon
Ist Koks in deiner Nase, aber dein Leben auf der Seite, also komm schon
Tell me I'm wrong
Sag mir, dass ich falsch liege
Small stakes
Kleine Einsätze
Will kill time
Werden die Zeit totschlagen
When you're stuck
Wenn du
In back of the line
Hinten in der Schlange stehst
It feels alright Friday night to Sunday
Es fühlt sich in Ordnung an, von Freitagabend bis Sonntag
Aw it feels alright keeps your mind on the page
Ach, es fühlt sich in Ordnung an, hält deinen Geist auf der Seite
And small stakes bring you where you're caught in a rut
Und kleine Einsätze bringen dich dahin, wo du in einer Sackgasse steckst
You feel so uptight you just want to throw it all up
Du fühlst dich so angespannt, du willst einfach alles hinschmeißen
And small stakes leave you with the minimum blues
Und kleine Einsätze hinterlassen dir den minimalen Blues
Can't think big, can't think past one or two so c'mon
Kannst nicht groß denken, kannst nicht über eins oder zwei hinausdenken, also komm schon
Aw c'mon
Ach, komm schon
C'mon, c'mon
Komm schon, komm schon
'Mon-'mon-'mon-'mon
Komm-komm-komm-komm
Aw, c'mon
Ach, komm schon
'Mon-'mon-'mon-'mon-'mon-'mon-'mon
Komm-komm-komm-komm-komm-komm-komm
'Mon-'mon-'mon-'mon-'mon-'mon-'mon
Komm-komm-komm-komm-komm-komm-komm
'Mon-'mon-'mon-'mon-'mon-'mon-'mon
Komm-komm-komm-komm-komm-komm-komm
'Mon-'mon-'mon-'mon-'mon-'mon-'mon
Komm-komm-komm-komm-komm-komm-komm
'Mon-'mon-'mon-'mon-'mon-'mon-'mon
Komm-komm-komm-komm-komm-komm-komm
'Mon-'mon-'mon-'mon-'mon-'mon-'mon
Komm-komm-komm-komm-komm-komm-komm
'Mon-'mon-'mon-'mon-'mon-'mon-'mon
Komm-komm-komm-komm-komm-komm-komm





Авторы: Britt Daniel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.