Spoon - Tear Up - перевод текста песни на немецкий

Tear Up - Spoonперевод на немецкий




Tear Up
Abreißen
You were out walking the park
Du warst im Park spazieren
I was at the Owl Cafe
Ich war im Owl Cafe
When the sirens rang
Als die Sirenen heulten
And no we′re never gonna meet
Und nein, wir werden uns nie treffen
But I feel you anyway
Aber ich fühle dich trotzdem
I was trying to get out of town
Ich versuchte, aus der Stadt rauszukommen
You passed in an ambulance
Du fuhrst in einem Krankenwagen vorbei
We was in a trance?
Waren wir in Trance?
And now we're never gonna meet
Und jetzt werden wir uns nie treffen
But I feel you anyway
Aber ich fühle dich trotzdem
Yeah I feel you anyway
Ja, ich fühle dich trotzdem
Let them build a wall around us
Lass sie eine Mauer um uns bauen
I don′t care I'm gonna tear it down
Es ist mir egal, ich werde sie abreißen
It's just bricks and ill intentions
Es sind nur Ziegelsteine und böse Absichten
They don′t stand a chance
Sie haben keine Chance
I′ll tear it down
Ich werde sie abreißen
Signals you send
Signale, die du sendest
Secrets you would never tell
Geheimnisse, die du nie erzählen würdest
People you've been
Personen, die du warst
People you bend to your will
Menschen, die du deinem Willen beugst
Darkness comes on
Die Dunkelheit bricht herein
And lingers past the dawn
Und verweilt über die Dämmerung hinaus
Tension it lends
Spannung, die sie erzeugt
Tensions, tension, tension waiting
Spannung, Spannung, Spannung wartet
Let them build a wall around us
Lass sie eine Mauer um uns bauen
I don′t care I'm gonna tear it down
Es ist mir egal, ich werde sie abreißen
It′s just bricks and ill intentions
Es sind nur Ziegelsteine und böse Absichten
They don't stand a chance
Sie haben keine Chance
I′ll tear it down
Ich werde sie abreißen
I'll tear it down
Ich werde sie abreißen
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na I'll tear it down
Na na na na Ich werde sie abreißen
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na I′ll tear it down
Na na na na Ich werde sie abreißen
You were just getting off work
Du kamst gerade von der Arbeit
I was down at the city stacks
Ich war unten bei den Stadtarchiven
When the sky went black
Als der Himmel schwarz wurde
And now we′re never gonna meet
Und jetzt werden wir uns nie treffen
But I feel you anyway
Aber ich fühle dich trotzdem
Yeah, I feel you today
Ja, ich fühle dich heute
Let them build a wall
Lass sie eine Mauer bauen
I don't care I′m gonna tear it down
Es ist mir egal, ich werde sie abreißen
It's just bricks and ill intentions
Es sind nur Ziegelsteine und böse Absichten
They don′t stand a chance
Sie haben keine Chance
I'll tear it down
Ich werde sie abreißen
Hmm, tear it down
Hmm, abreißen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.