Spoon - The Two Sides Of Monsieur Valentine - перевод текста песни на немецкий

The Two Sides Of Monsieur Valentine - Spoonперевод на немецкий




The Two Sides Of Monsieur Valentine
Die zwei Seiten des Monsieur Valentine
Every morning I've got a new chance
Jeden Morgen habe ich eine neue Chance
Oh I want to land the part of Eddie in The Stranger Dance
Oh, ich will die Rolle des Eddie in „The Stranger Dance“ bekommen
'Cause he gets to swordfight the duke
Denn er darf mit dem Herzog fechten
He kidnaps the queen
Er entführt die Königin
And you think the score's set but you can't truly see
Und du denkst, die Sache ist klar, aber du kannst es nicht wirklich sehen
'Til you know the two sides of Monsieur Valentine
Bis du die zwei Seiten des Monsieur Valentine kennst
'Til you know the two sides of Monsieur Valentine
Bis du die zwei Seiten des Monsieur Valentine kennst
Every morning I pull on them pants
Jeden Morgen ziehe ich diese Hosen an
Mhmm but I don't get out so much since I acquired St. Vitus' dance
Mhmm, aber ich gehe nicht mehr so viel raus, seit ich den Veitstanz bekommen habe
I turn the news on a while
Ich schalte eine Weile die Nachrichten ein
I practice my scene
Ich übe meine Szene
You think things are straight but they're not what they seem
Du denkst, die Dinge sind einfach, aber sie sind nicht, was sie scheinen
'Til you know the two sides of Monsieur Valentine
Bis du die zwei Seiten des Monsieur Valentine kennst
In his coat and his boots and his blackheart machine
In seinem Mantel und seinen Stiefeln und seiner Schwarzherz-Maschine
No, no one knows the two sides of Monsieur Valentine, oh yeah
Nein, nein, niemand kennt die zwei Seiten des Monsieur Valentine, oh ja
Every morning I've got a new chance
Jeden Morgen habe ich eine neue Chance
I want to land the part of Eddie in The Stranger Dance
Ich will die Rolle des Eddie in „The Stranger Dance“ bekommen
He makes love to the duke
Er liebt sich mit dem Herzog
He swordfights the queen
Er ficht mit der Königin
He steals the whole show in his last dying scene
Er stiehlt die ganze Show in seiner letzten Sterbeszene
No one sees the two sides of Monsieur Valentine
Niemand sieht die zwei Seiten des Monsieur Valentine
No, no one sees the two sides of Monsieur Valentine
Nein, niemand sieht die zwei Seiten des Monsieur Valentine
Oh, no one sees the two sides of Monsieur Valentine, oh yeah
Oh, nein, niemand sieht die zwei Seiten des Monsieur Valentine, oh ja
Mhmm mhmm mhmm hmm hmm hmm
Mhmm mhmm mhmm hmm hmm hmm





Авторы: John Britt Daniel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.