Spoonie Gee - Did You Come to Party - перевод текста песни на немецкий

Did You Come to Party - Spoonie Geeперевод на немецкий




Did You Come to Party
Bist du gekommen, um zu feiern
Party
Party
(Did you come to party?)
(Bist du gekommen, um zu feiern?)
(Did you come to party-party?)
(Bist du gekommen, um zu feiern?)
(Did you come to party?)
(Bist du gekommen, um zu feiern?)
(Did you) [x2]
(Bist du) [x2]
[VERSE 1]
[VERS 1]
Well, the time is now, and the place is here
Die Zeit ist jetzt, der Ort ist hier
You're not ready till you're sweaty down to your underwear
Du bist nicht bereit, bis du bis zur Unterwäsche schwitzig bist
Not sayin it as a joke, just a bit of advice
Ich sag’s nicht als Witz, nur als Rat
Cause when I rap you're bout to be, because I'm just that nice
Denn wenn ich rappe, bist du es, weil ich einfach so gut bin
So dig this, when I'm rappin people start clappin
Also hör zu: Wenn ich rappe, klatschen die Leute
Get on the dancefloor, and things just start happen
Geh auf die Tanzfläche und es geht los
I don't know what it is, but I was tryin to guess
Ich weiß nicht, was es ist, aber ich hab’s mir überlegt
Did you come to party or to start some mess?
Bist du gekommen, um zu feiern oder um Ärger zu machen?
Now to me, dancin is a hell of a task
Für mich ist Tanzen echt 'ne harte Sache
Now I've got a question, do you mind if I ask?
Jetzt hab' ich 'ne Frage, darf ich dich was fragen?
(Did you come to party?) [x3]
(Bist du gekommen, um zu feiern?) [x3]
[VERSE 2]
[VERS 2]
Now it makes no difference if the people start jumpin
Es macht keinen Unterschied, ob die Leute springen
On solid ground, cause the music is pumpin
Auf festem Boden, weil die Musik läuft
So if you dare, please, be ready to rock
Wenn du dich traust, sei bereit zu rocken
Yes, the music is on just like popcorn
Ja, die Musik läuft wie Popcorn
So don't hold back, because the party is packed
Also halt dich nicht zurück, die Party ist voll
And this beat is dope, now did you get that, Jack?
Und dieser Beat ist krass, hast du das kapiert, Jack?
So get with it, don't quit it, you hear my rhyme, forget it
Also komm schon, hör nicht auf, du hörst meinen Reim, vergiss es
You're tryina be me, Spoonie Gee, just forget it
Du willst wie ich sein, Spoonie Gee, vergiss es einfach
Cause I'm the only one that can do it this way
Denn nur ich kann es so machen
When you see me at a party you will always say
Wenn du mich auf einer Party siehst, wirst du immer sagen
"Yeah, that's Spoonie Gee", and your girls say, "Not hardly"
"Ja, das ist Spoonie Gee", und deine Mädels sagen: "Niemals"
So what's your name, baby, did you come here to party?
Also, wie heißt du, Baby, bist du hergekommen, um zu feiern?
(Did you come to party?)
(Bist du gekommen, um zu feiern?)
(Did you come to party-party?) [x3]
(Bist du gekommen, um zu feiern?) [x3]
(Did you come)
(Bist du)
Let's break it down
Lass uns abbrechen
[VERSE 3]
[VERS 3]
Here we go now, dance, you're gonna sweat
Los geht’s, tanz, du wirst schwitzen
But be prepared, because we're nowhere finished yet
Doch sei bereit, wir sind noch lange nicht fertig
I'm rockin, and I'm rollin
Ich rocke und ich rolle
The mic is in my hand, and I'm the one that's controllin
Das Mikro ist in meiner Hand, und ich bin der, der kontrolliert
Are you done? You better quit
Bist du fertig? Hör lieber auf
And let me rap a little bit
Und lass mich ein bisschen rappen
Cause this is a new hit that I'm makin
Denn das ist ein neuer Hit, den ich mache
And other records I'm breakin
Und andere Platten breche
So
Also
(Did you come to party?)
(Bist du gekommen, um zu feiern?)
(Did you come to party-party) [x3]
(Bist du gekommen, um zu feiern?) [x3]
[VERSE 4]
[VERS 4]
Now the beat is swingin, I'm rappin, not singin
Der Beat swingt, ich rappe, nicht singe
People on the outside just hangin
Leute draußen, die nur rumhängen
Around, for what? To hear the Spoonie Gee sound
Warum? Um den Spoonie Gee Sound zu hören
To move, to have fun, to get on down
Um sich zu bewegen, Spaß zu haben, abzugehen
Cause I'm serious, I don't have no time for playin
Denn ich bin ernst, ich hab' keine Zeit für Spielchen
So listen to my music, as well as what I'm sayin
Also hör auf meine Musik und auf das, was ich sage
The music is a part, and the words are too
Die Musik ist ein Teil, und die Worte auch
Together they make you do what you came to
Zusammen bringen sie dich dazu, wofür du gekommen bist
You wanna finger-pop? Well, go head, I won't stop you
Du willst schnippen? Na dann los, ich halt’ dich nicht auf
Put some music in rap, and then rock you
Pack Musik in Rap und dann rock ich dich
Cause that's what y'all came here for
Denn dafür seid ihr alle hergekommen
But if you didn't, there's the door
Wenn nicht, da ist die Tür
Well?
Na?
(Did you come to party?)
(Bist du gekommen, um zu feiern?)
(Did you come to party-party?) [x7]
(Bist du gekommen, um zu feiern?) [x7]
This beat is dope [x3]
Dieser Beat ist krass [x3]
Best believe it
Glaub's mir





Авторы: Gabriel Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.