Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
for
the
trouble
Eins
für
den
Ärger
Two
for
the
time
Zwei
für
die
Zeit
Come
on,
y'all,
let's
rock
the
Kommt
schon,
Leute,
lasst
uns
rocken
Yes,
yes,
y'all
Ja,
ja,
ihr
alle
Freak,
freak,
y'all
Freak,
freak,
ihr
alle
Funky
beats,
y'all
Funky
Beats,
ihr
alle
Then
you
rock
'n
roll
Dann
rockst
du
'n'
rollst
Then
you
roll
'n
rock
Dann
rollst
du
'n'
rockst
And
they
you
rockin'
to
the
beat
that
just
don't
want
you
to
stop
Und
dann
rockst
du
zum
Beat,
der
dich
einfach
nicht
aufhören
lässt
Cause
I'm
the
s
to
the
p-double
o-n-y
Denn
ich
bin
der
S
zu
P-Doppel-O-N-Y
The
one
mc
who
you
can't
deny
Der
eine
MC,
den
du
nicht
leugnen
kannst
Cause
I'm
the
baby-maker,
I'm
the
woman-taker
Denn
ich
bin
der
Frauenverführer,
der
Fraueneinnehm
I'm
the
cold-crushin
lover,
the
heartbreaker
Der
eiskalte
Liebhaber,
der
Herzensbrecher
So
come
on,
fly
girls,
and
please
don't
stop
Also
kommt,
flotte
Mädels,
und
hört
nicht
auf
Cause
I'm
mc
Spoonie
gee,
wanna
hit
the
top
Denn
ich
bin
MC
Spoonie
Gee
und
will
an
die
Spitze
And
young
ladies,
rock
on
Und
junge
Damen,
rockt
weiter
Say
I
was
drivin'
down
the
street
on
a
stormy
night
Ich
fuhr
die
Straße
runter
in
einer
stürmischen
Nacht
Say
up
ahead
there
was
this
terrible
fright
Da
war
vor
mir
ein
schrecklicher
Anblick
There
was
a
big
fine
lady,
she
was
crossin'
the
street
Eine
große,
schöne
Frau
überquerte
die
Straße
She
had
a
box
with
the
disco
beat
Sie
hatte
eine
Box
mit
dem
Disco-Beat
So
I
hit
my
brakes,
but
they're
not
all
there
Ich
trat
auf
die
Bremse,
doch
sie
war
kaputt
I
missed
the
young
lady
by
only
a
hair
Ich
verpasste
die
Dame
nur
um
Haaresbreite
And
then
I
took
me
a
look,
I
said,
Ich
schaute
sie
mir
an
und
sagte:
"La-di-da-di
"La-di-da-di
A
big
fine
girl,
she
had
a
hell
of
a
body
Ein
schickes
Mädel,
hatte
einen
Wahnsinnskörper
Then
she
looked
at
me
and
then
she
started
switchin'
Dann
schaute
sie
mich
an
und
fing
an
zu
zucken
So
I
took
my
key
out
of
the
ignition
Also
nahm
ich
den
Schlüssel
aus
der
Zündung
Got
out
the
car
and
kept
my
mouth
shut
Stieg
aus
dem
Auto
und
hielt
den
Mund
Cause
my
20-20
vision
was
right
on
her
butt
Denn
meine
Adleraugen
waren
auf
ihrem
Hintern
I
caught
up
with
her,
I
said,
Ich
holte
sie
ein
und
sagte:
"You
look
so
fine
"Du
siehst
so
gut
aus
I
swear
to
god
I
wish
you
was
mine
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
wünschte,
du
wärst
mein
"Hey
boy,
you're
Spoonie
gee
"Hey,
Junge,
du
bist
Spoonie
Gee
"That's
right,
honey,
how
did
you
know
me?
"Genau,
Schatz,
woher
kennst
du
mich?
"Spoonie
gee,
you're
all
the
same
"Spoonie
Gee,
ihr
seid
alle
gleich
And
everybody
who
disco
know
your
name
Und
jeder,
der
Disco
hört,
kennt
deinen
Namen
"Come
on
baby,
it's
not
too
far
"Komm
schon,
Baby,
es
ist
nicht
weit
We
gonna
take
a
little
walk
to
my
car
Wir
laufen
ein
Stück
zu
meinem
Wagen
Once
we
got
to
the
car,
then
we
sat
in
the
seat
Als
wir
beim
Wagen
waren,
setzten
wir
uns
And
then
the
box
was
rockin'
to
the
funky
beat
Und
die
Box
rockte
zum
funky
Beat
And
then
I
looked
at
her
and
pushed
the
seat
back
Ich
schaute
sie
an
und
lehnte
den
Sitz
zurück
Turned
off
her
box
and
put
on
my
8-track
Schaltete
ihre
Box
aus
und
legte
mein
Achtspur
ein
And
then
I
started
rappin'
without
no
pause
Dann
fing
ich
an
zu
rappen
ohne
Pause
Cause
my
mind
was
just
gettin'
in
those
draws
Denn
mein
Kopf
war
schon
in
ihrer
Hose
And
then
I
got
in
the
straw,
we
started
do
it
to
the
beat
Ich
kam
ins
Stroh,
wir
machten
es
zum
Beat
And
started
doin'
like
this,
started
doin'
the
freak
Und
taten
so,
taten
den
Freak
Yes,
yes,
y'all
Ja,
ja,
ihr
alle
Freak,
freak,
y'all
Freak,
freak,
ihr
alle
Cause
I'm
MC
Spoonie
gee,
I
wanna
be
known
Denn
ich
bin
MC
Spoonie
Gee
und
will
bekannt
sein
As
the
metropolitician
of
the
microphone
Als
Metropolitaner
des
Mikrofons
Cause
I'm
a
man's
threat
Denn
ich
bin
eine
Gefahr
für
Männer
And
I'm
a
woman's
pet
Und
ein
Schatz
für
Frauen
And
I'm
known
as
the
mamsel's
joy
Und
bekannt
als
der
Liebling
der
Mädels
And
I'm
a
man
who
fights
on
the
microphone
Ein
Kämpfer
am
Mikrofon
And
who
all
the
people
enjoy,
y'all
Den
alle
Leute
mögen,
ihr
alle
Yes,
yes,
y'all
Ja,
ja,
ihr
alle
Freak,
freak,
y'all
Freak,
freak,
ihr
alle
And
don't
stop
Und
hört
nicht
auf
Say
I
was
breakin'
and
freakin'
at
a
disco
place
Ich
war
am
Breaken
und
Freaken
im
Disco-Club
I
met
a
fine
girl,
she
had
a
pretty
face
Ich
traf
ein
schickes
Mädchen
mit
hübschem
Gesicht
And
then
she
took
me
home,
you
say,
Und
sie
nahm
mich
mit
nach
Hause,
sag
mal:
"The
very
same
night?
"Noch
in
derselben
Nacht?
The
girl
was
on
and
she
was
outta
sight
Das
Mädchen
war
heiß
und
einfach
klasse
And
then
I
got
the
girl
for
three
hours
straight
Und
ich
hatte
sie
drei
Stunden
lang
But
I
had
to
go
to
work,
so
I
couldn't
be
late
Doch
ich
musste
zur
Arbeit,
konnte
nicht
zu
spät
sein
"Where's
your
man?
"Wo
ist
dein
Mann?"
"He's
in
jail
"Er
sitzt
im
Knast
"Come
on
baby,
cause
you're
tellin'
a
tale
"Komm
schon,
Baby,
du
erzählst
Märchen
Cause
if
he
comes
at
me
and
then
he
wants
to
fight
Denn
wenn
er
zu
mir
kommt
und
kämpfen
will
See
I'mma
get
the
man
good
and
I'mma
get
him
right
Dann
krieg
ich
ihn
richtig,
dann
krieg
ich
ihn
gut
See
I'mma
roll
my
barrel
and
keep
the
bullets
still
Ich
lade
mein
Gewehr
und
halte
die
Kugeln
bereit
And
when
I
shoot
my
shot,
I'm
gonna
shoot
to
kill
Und
wenn
ich
schieße,
dann
schieße
ich
zum
Töten
Cause
I'm
the
Spoonie-spoon,
I
don't
mess
around
Denn
ich
bin
der
Spoonie-Spoon,
ich
mache
keine
Späße
I
drop
a
man
where
he
stand
right
into
the
ground
Ich
schicke
jeden
Mann
direkt
in
die
Grube
You
say
from
africa
to
france,
say
to
germany
Von
Afrika
nach
Frankreich,
bis
nach
Deutschland
Because
you
can't
get
a
man
tryin
to
mess
with
me
Denn
keiner
kriegt
mich,
der
es
versucht
Cause
I'm
a
smooth
talker,
I'm
the
midnight
stalker
Ich
rede
geschmeidig,
bin
der
Mitternachtsjäger
I'm
the
image
of
the
man
they
call
the
J.D.
walker
Das
Ebenbild
des
Mannes
namens
J.D.
Walker
If
you're
gonna
be
my
girl,
just
come
along
Wenn
du
mein
Mädchen
sein
willst,
komm
mit
And
just
clap
your
hands
to
my
funky
song
Und
klatsche
einfach
in
die
Hände
zu
meinem
Funky-Song
I
don't
drink,
I
don't
smoke,
I
don't
gamble
neither
Ich
trinke
nicht,
rauche
nicht,
zocke
auch
nicht
And
most
people
call
me
a
woman
pleaser
Und
viele
nennen
mich
einen
Frauenverwöhner
Cause
I
keep
their
phone
numbers
on
the
shelf
Denn
ich
habe
ihre
Nummern
alle
daheim
I
go
to
make
love,
and
then
keep
it
to
myself
Ich
mache
Liebe
und
behalte
sie
für
mich
So
no
one's
gonna
know
what
I'm
doin'
to
you
Also
weiß
niemand,
was
ich
mit
dir
tue
Not
your
sister,
brother,
niece,
nor
your
mother,
father
too
Nicht
deine
Schwester,
Bruder,
Nichte
oder
Eltern
egal
wer
And
take
that
y'all
Und
damit,
ihr
alle
And
don't
stop
Hört
nicht
auf
You
keep
on
and
on
and
on
and
on
Macht
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
Like
hot
butter
on
say
what,
the
popcorn
Wie
heiße
Butter
über,
ja
was,
dem
Popcorn
Young
ladies
rock
on
Junge
Damen,
rockt
weiter
What
a
big
surprise
Was
für
eine
Überraschung
Cause
I'm
MC
Spoonie
Gee,
don't
take
no
mess
Denn
ich
bin
MC
Spoonie
Gee,
nehm
keinen
Mist
From
the
north,
the
south,
from
east
or
west
Weder
vom
Norden,
Süden,
Osten
oder
Westen
Cause
everybody
knows
MC
Spoonie
Gee's
the
best
Denn
jeder
weiß,
MC
Spoonie
Gee
ist
der
Beste
Young
ladies
rock
on,
y'all
Junge
Damen,
rockt
weiter,
ihr
alle
Rock,
rock,
y'all
and
don't
stop
Rock,
rock,
ihr
alle
und
hört
nicht
auf
Keep
on
to
the
shill
shot
Weiter
zum
Shill-Shot
And
then
you
rock
and
roll
Dann
rockst
und
rollst
du
And
then
you
roll
and
rock
Dann
rollst
und
rockst
du
And
then
you
rock
to
the
beat
that
just
don't
wantcha
to
stop
Dann
rockst
du
zum
Beat,
der
dich
nicht
aufhören
lässt
Cause
I'm
the
s
to
the
p-double
o-n-y
g
Denn
ich
bin
der
S
zu
P-Doppel-O-N-Y
G
I'm
talkin'
about
me,
MC
Spoonie
gee
Ich
spreche
von
mir,
MC
Spoonie
Gee
Rock
on,
y'all
Rockt
weiter,
ihr
alle
And
don't
stop
Hört
nicht
auf
Keep
on
to
the
shill
shot
Weiter
zum
Shill-Shot
Rock
on
and
on
and
on
and
on
Rockt
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
Like
hot
butter
on
say
what,
the
popcorn
Wie
heiße
Butter
über,
ja
was,
dem
Popcorn
Don't
stop
the
funky
beat
till
the
break
of
dawn
Hört
nicht
auf
mit
dem
Funky-Beat
bis
zum
Morgengrauen
Cause
I'm
the
cool-crushin
lover,
goes
on
to
supreme
Denn
ich
bin
der
kühle
Liebhaber,
der
alles
übertrifft
And
when
it
comes
to
fine
girls
I'm
like
a
lovin'
machine
Und
wenn’s
um
schöne
Mädchen
geht,
bin
ich
wie
eine
Liebesmaschine
It
comes
to
makin'
love,
I
do
the
best
I
can
Wenn’s
um
Liebe
geht,
geb
ich
mein
Bestes
Cause
I'm
known
from
coast
to
coast
as
the
sixty-minute
man
Denn
man
kennt
mich
von
Küste
zu
Küste
als
den
Sechzig-Minuten-Mann
It
comes
to
makin'
face,
I
got
the
macho
class
Wenn’s
um
Gesichter
geht,
hab
ich
die
Macho-Klasse
I
have
all
the
fly
girls
shakin'
their
ass
Ich
hab
alle
flotten
Mädchen,
die
ihren
Hintern
schütteln
So
for
all
you
fly
girls
who
wanna
be
loved
Also,
alle
flotten
Mädchen,
die
geliebt
werden
wollen
Check
me
out,
cause
I'm
the
highest
above
Checkt
mich
aus,
denn
ich
bin
der
Größte
von
allen
I'm
gonna
call
you
up
and
give
you
an
invitation
Ich
ruf
dich
an
und
geb
dir
eine
Einladung
So
you
can
see
the
way
Spoonie
Gee
rocks
the
nation
Damit
du
siehst,
wie
Spoonie
Gee
die
Nation
rockt
One
time,
for
the
mind,
y'all
Einmal,
für
den
Verstand,
ihr
alle
Freak,
freak,
y'all
Freak,
freak,
ihr
alle
Funky
freaks,
y'all
Funky
Freaks,
ihr
alle
Yo
go
hip
hop
a
hip-hip
a
hop
Yo,
du
gehst
Hip-Hop,
hip-hip-hop
And
then
you're
rockin'
to
the
hip,
and
then
you're
rockin'
the
hop
Dann
rockst
du
den
Hip
und
dann
rockst
du
den
Hop
And
then
you
on
and
on
and
on
and
on
Und
dann
immer
weiter
und
weiter
und
weiter
The
beat
don't
stop
until
the
freaks
are
gone
Der
Beat
hört
nicht
auf,
bis
die
Freaks
weg
sind
And
rock
on
y'all,
and
don't
stop
Und
rockt
weiter,
ihr
alle,
und
hört
nicht
auf
Keep
on
to
the
shill
shot
Weiter
zum
Shill-Shot
And
for
you
sucker-sucker
dudes
who
commit
a
crime
Und
ihr
Trottel-Trottel-Typen,
die
Verbrechen
begehen
You
wanna
do
bad,
but
don't
do
the
time
Ihr
wollt
schlecht
sein,
doch
nicht
die
Strafe
zahlen
I
say
you
wanna
be
dissed
and
then
you
wanna
be
a
crook
Ihr
wollt
gedisst
werden,
wollt
Gauner
sein
You
find
a
old
lady,
take
her
pocketbook
Nehmt
einer
alten
Frau
ihre
Handtasche
weg
And
then
you
steal
your
mother's
borrowed
money
on
the
sly
Und
klaut
heimlich
das
geliehene
Geld
eurer
Mutter
You
can
run,
but
you
can't
hide
Ihr
könnt
rennen,
doch
nicht
verstecken
When
the
cops
crashed
through,
your
face
turned
pale
Als
die
Polizei
kam,
wurdet
ihr
blass
I'mma
tell
you
a
little
story
about
the
jail
Ich
erzähl
euch
eine
kleine
Geschichte
über
den
Knast
Cause
see,
in
jail
there's
a
game
and
it's
called
survival
Denn
im
Knast
gibt’s
ein
Spiel,
es
heißt
Überleben
And
they
run
it
down
to
you
on
your
first
arrival
Und
man
erklärt
es
dir
bei
deiner
ersten
Ankunft
They
tell
you
what
you
can
and
cannot
do
Man
sagt
dir,
was
du
darfst
und
was
nicht
But
if
you
go
to
jail,
watch
yours
for
a
crew
Doch
wenn
du
in
den
Knast
kommst,
pass
auf
dich
auf
Cause
when
you
go
in
the
shower,
he's
pullin'
his
meat
Denn
wenn
du
unter
die
Dusche
gehst,
zieht
er
sein
Fleisch
raus
And
he's
lookin'
at
you
and
say
you
look
real
sweet
Er
sieht
dich
an
und
sagt,
du
siehst
echt
süß
aus
And
at
first
there
was
one,
now
ten
walked
in
Zuerst
war
es
einer,
jetzt
waren
es
zehn
Now
how
in
the
hell
did
you
expect
to
win?
Wie
zum
Teufel
hast
du
gedacht
zu
gewinnen?
I
said
you
better
look
alive,
not
like
you
take
dope
Sieh
lieber
wach
aus,
nicht
wie
ein
Junkie
And
please
my
brother,
don't
drop
the
soap
Und
bitte,
mein
Bruder,
lass
die
Seife
nicht
fallen
And
if
you
get
out
the
bathroom,
and
you're
alive
Und
wenn
du
lebend
aus
dem
Badezimmer
kommst
Just
remember
only
a
man
can
survive
Denk
dran,
nur
ein
echter
Mann
überlebt
In
jail
of
course,
cause
when
you're
doin'
15
years
Natürlich
im
Knast,
denn
wenn
du
15
Jahre
absitzt
You
got
no,
you
just
have
a
warden
Hast
du
keine,
du
hast
nur
einen
Wärter
Yes,
yes,
y'all
Ja,
ja,
ihr
alle
Freak,
freak,
y'all
Freak,
freak,
ihr
alle
And
don't
stop
Hört
nicht
auf
Keep
on
to
shill
shot
Weiter
zum
Shill-Shot
Like
a
lime
to
a
lemon
and
a
lemon
to
a
lime
Wie
Limette
zu
Zitrone
und
Zitrone
zu
Limette
I
keep
the
funky
beat,
I
say
I
pass
the
time
Ich
halte
den
Funky-Beat,
sage,
ich
lenk
mich
ab
And
like
lemon
and
lime
and
like
a
lime
to
a
lemon
Wie
Zitrone
und
Limette
und
Limette
zu
Zitrone
A
MC
could
attract
all
the
women
Ein
MC
zieht
alle
Frauen
an
Cause
I'm
Spoonie
Gee,
and
I
wanna
be
known
Denn
ich
bin
Spoonie
Gee
und
will
bekannt
sein
As
the
metropolitician
of
the
microphone
Als
Metropolitaner
des
Mikrofons
Yes,
yes,
y'all
Ja,
ja,
ihr
alle
Freak,
freak,
y'all
Freak,
freak,
ihr
alle
So
just
clap
your
hands
and
just
stomp
your
feet
Also
klatscht
in
die
Hände
und
stampft
mit
den
Füßen
And
just
rock
to
the
rhythm
of
the
funky
beat
Und
rockt
zum
Rhythmus
des
funky
Beats
To
the
funky,
funky,
funky,
funky
beat
Zum
funky,
funky,
funky,
funky
Beat
The
beat
that
makes
you
get
up
and
pat
your
feet
Dem
Beat,
der
dich
aufstehen
und
mit
den
Füßen
wippen
lässt
Young
ladies
rock
on,
y'all
Junge
Damen,
rockt
weiter,
ihr
alle
Rock
on,
y'all
Rockt
weiter,
ihr
alle
Till
the
break
of
dawn
Bis
zum
Morgengrauen
I
say
you
do
the
spank
or
the
patty
duke
Ich
sage,
ihr
macht
den
Spank
oder
den
Patty
Duke
Either
one
you
want,
you
gotta
get
up
and
do
Was
auch
immer,
ihr
müsst
aufstehen
und
The
rock-rock
and
you
don't
stop
Rock-rock
und
ihr
hört
nicht
auf
I
say
I
jumped
the
turnstile
for
summer
day
Ich
sage,
ich
sprang
über
den
Drehkreuz
für
den
Summerday
And
then
I
seen
the
guy,
and
then
I
fled
away
Sah
dann
den
Typen
und
flüchtete
And
then
he
pulled
his
gun,
but
he
did
not
shoot
Er
zog
seine
Waffe,
doch
schoss
nicht
So
come
on
everybody,
let's
patty
duke
Also
kommt,
Leute,
lasst
uns
Patty
Duke
tanzen
Cause
I'm
livin'
well,
and
I'm
ready
to
dance
Ich
leb
mein
Leben
und
bin
bereit
zu
tanzen
Come
on
girl,
let
me
show
my
romance
Komm
schon,
Mädchen,
lass
mich
meine
Romantik
zeigen
I'll
let
you
see
the
way
how
I
rock
the
mic
Ich
zeig
dir,
wie
ich
das
Mikro
rocke
Cause
I
know
damn
well
that
I
could
rock
all
night
Denn
ich
weiß
verdammt
gut,
dass
ich
die
ganze
Nacht
rocken
kann
Yes,
yes,
y'all
Ja,
ja,
ihr
alle
Freak,
freak,
y'all
Freak,
freak,
ihr
alle
And
don't
stop
Hört
nicht
auf
Keep
on,
y'all
Macht
weiter,
ihr
alle
You
go
rock
and
roll
Ihr
rockt
und
rollt
And
then
you
roll
and
rock
Und
dann
rollt
und
rockt
ihr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morgan C. Robinson, Gabriel M. Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.