Текст и перевод песни Spoonie Gee - Love Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
for
the
trouble
Раз
на
беду
Two
for
the
time
Два
на
время
Come
on,
y'all,
let's
rock
the
Давай,
народ,
давайте
зажжем
Yes,
yes,
y'all
Да,
да,
все
Freak,
freak,
y'all
Отрывайтесь,
отрывайтесь,
все
Funky
beats,
y'all
Фанковые
биты,
все
Then
you
rock
'n
roll
Тогда
ты
зажигаешь
рок-н-ролл
Then
you
roll
'n
rock
Тогда
ты
зажигаешь
ролл-н-рок
And
they
you
rockin'
to
the
beat
that
just
don't
want
you
to
stop
И
ты
качаешься
в
ритме,
который
просто
не
хочет,
чтобы
ты
останавливался
Cause
I'm
the
s
to
the
p-double
o-n-y
Потому
что
я
S
to
the
P-double
O-N-Y
The
one
mc
who
you
can't
deny
Тот
самый
МС,
от
которого
ты
не
можешь
отказаться
Cause
I'm
the
baby-maker,
I'm
the
woman-taker
Потому
что
я
производитель
детей,
я
похититель
женщин
I'm
the
cold-crushin
lover,
the
heartbreaker
Я
хладнокровный
любовник,
разбиватель
сердец
So
come
on,
fly
girls,
and
please
don't
stop
Так
что
давай,
красотки,
и,
пожалуйста,
не
останавливайтесь
Cause
I'm
mc
Spoonie
gee,
wanna
hit
the
top
Потому
что
я
МС
Spoonie
Gee,
хочу
быть
на
вершине
And
young
ladies,
rock
on
И,
юные
леди,
зажигайте
Say
I
was
drivin'
down
the
street
on
a
stormy
night
Скажем,
я
ехал
по
улице
в
штормовую
ночь
Say
up
ahead
there
was
this
terrible
fright
Скажем,
впереди
был
этот
ужасный
испуг
There
was
a
big
fine
lady,
she
was
crossin'
the
street
Там
была
шикарная
дама,
она
переходила
улицу
She
had
a
box
with
the
disco
beat
У
нее
был
магнитофон
с
диско-битом
So
I
hit
my
brakes,
but
they're
not
all
there
Так
что
я
нажал
на
тормоза,
но
они
не
сработали
I
missed
the
young
lady
by
only
a
hair
Я
промахнулся
мимо
юной
леди
всего
на
волосок
And
then
I
took
me
a
look,
I
said,
И
тогда
я
взглянул
на
нее,
и
сказал:
"La-di-da-di
"Ла-ди-да-ди
A
big
fine
girl,
she
had
a
hell
of
a
body
Шикарная
девушка,
у
нее
было
адское
тело
Then
she
looked
at
me
and
then
she
started
switchin'
Потом
она
посмотрела
на
меня,
и
потом
она
начала
двигаться
So
I
took
my
key
out
of
the
ignition
Так
что
я
вынул
ключ
из
зажигания
Got
out
the
car
and
kept
my
mouth
shut
Вышел
из
машины
и
держал
рот
на
замке
Cause
my
20-20
vision
was
right
on
her
butt
Потому
что
мое
20-20
зрение
было
приковано
к
ее
попке
I
caught
up
with
her,
I
said,
Я
догнал
ее,
я
сказал:
"You
look
so
fine
"Ты
выглядишь
так
прекрасно
I
swear
to
god
I
wish
you
was
mine
Клянусь
Богом,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
была
моей
"Hey
boy,
you're
Spoonie
gee
"Эй,
парень,
ты
Spoonie
Gee
"That's
right,
honey,
how
did
you
know
me?
"Верно,
милая,
откуда
ты
меня
знаешь?
"Spoonie
gee,
you're
all
the
same
"Spoonie
Gee,
вы
все
одинаковы
And
everybody
who
disco
know
your
name
И
все,
кто
танцует
диско,
знают
твое
имя
"Come
on
baby,
it's
not
too
far
"Давай,
детка,
это
недалеко
We
gonna
take
a
little
walk
to
my
car
Мы
немного
прогуляемся
до
моей
машины
Once
we
got
to
the
car,
then
we
sat
in
the
seat
Как
только
мы
добрались
до
машины,
мы
сели
на
сиденье
And
then
the
box
was
rockin'
to
the
funky
beat
И
тогда
магнитофон
качал
фанковый
бит
And
then
I
looked
at
her
and
pushed
the
seat
back
И
тогда
я
посмотрел
на
нее
и
откинул
сиденье
Turned
off
her
box
and
put
on
my
8-track
Выключил
ее
магнитофон
и
поставил
свою
8-дорожечную
кассету
And
then
I
started
rappin'
without
no
pause
И
тогда
я
начал
читать
рэп
без
пауз
Cause
my
mind
was
just
gettin'
in
those
draws
Потому
что
мои
мысли
были
только
о
ее
трусиках
And
then
I
got
in
the
straw,
we
started
do
it
to
the
beat
И
тогда
я
добрался
до
сути,
мы
начали
делать
это
в
ритме
And
started
doin'
like
this,
started
doin'
the
freak
И
начали
делать
вот
так,
начали
отрываться
Yes,
yes,
y'all
Да,
да,
все
Freak,
freak,
y'all
Отрывайтесь,
отрывайтесь,
все
Cause
I'm
MC
Spoonie
gee,
I
wanna
be
known
Потому
что
я
МС
Spoonie
Gee,
я
хочу,
чтобы
меня
знали
As
the
metropolitician
of
the
microphone
Как
столичного
мэра
микрофона
Cause
I'm
a
man's
threat
Потому
что
я
угроза
для
мужчин
And
I'm
a
woman's
pet
И
я
любимец
женщин
And
I'm
known
as
the
mamsel's
joy
И
я
известен
как
радость
барышень
And
I'm
a
man
who
fights
on
the
microphone
И
я
человек,
который
сражается
на
микрофоне
And
who
all
the
people
enjoy,
y'all
И
которому
все
люди
рады,
все
Yes,
yes,
y'all
Да,
да,
все
Freak,
freak,
y'all
Отрывайтесь,
отрывайтесь,
все
And
don't
stop
И
не
останавливайтесь
Say
I
was
breakin'
and
freakin'
at
a
disco
place
Скажем,
я
отрывался
на
дискотеке
I
met
a
fine
girl,
she
had
a
pretty
face
Я
встретил
красивую
девушку,
у
нее
было
милое
лицо
And
then
she
took
me
home,
you
say,
И
тогда
она
отвела
меня
домой,
ты
говоришь:
"The
very
same
night?
"В
ту
же
ночь?
The
girl
was
on
and
she
was
outta
sight
Девушка
была
в
ударе,
она
была
просто
супер
And
then
I
got
the
girl
for
three
hours
straight
И
тогда
я
занимался
с
девушкой
три
часа
подряд
But
I
had
to
go
to
work,
so
I
couldn't
be
late
Но
мне
нужно
было
идти
на
работу,
поэтому
я
не
мог
опоздать
"Where's
your
man?
"Где
твой
мужчина?
" She
said,
" Она
сказала:
"He's
in
jail
"Он
в
тюрьме
"Come
on
baby,
cause
you're
tellin'
a
tale
"Да
ладно,
детка,
ты
рассказываешь
сказки
Cause
if
he
comes
at
me
and
then
he
wants
to
fight
Потому
что
если
он
подойдет
ко
мне
и
захочет
драться
See
I'mma
get
the
man
good
and
I'mma
get
him
right
Знаешь,
я
как
следует
разберусь
с
этим
парнем
See
I'mma
roll
my
barrel
and
keep
the
bullets
still
Вишь,
я
заряжу
свой
ствол
и
приберегу
пули
And
when
I
shoot
my
shot,
I'm
gonna
shoot
to
kill
И
когда
я
выстрелю,
я
буду
стрелять
на
поражение
Cause
I'm
the
Spoonie-spoon,
I
don't
mess
around
Потому
что
я
Spoonie-Spoon,
я
не
шучу
I
drop
a
man
where
he
stand
right
into
the
ground
Я
уложу
мужика
там,
где
он
стоит,
прямо
в
землю
You
say
from
africa
to
france,
say
to
germany
Ты
говоришь,
из
Африки
во
Францию,
скажем,
в
Германию
Because
you
can't
get
a
man
tryin
to
mess
with
me
Потому
что
ты
не
найдешь
мужика,
который
попытается
связаться
со
мной
Cause
I'm
a
smooth
talker,
I'm
the
midnight
stalker
Потому
что
я
сладкоречив,
я
полуночный
сталкер
I'm
the
image
of
the
man
they
call
the
J.D.
walker
Я
образ
человека,
которого
называют
J.D.
Walker
If
you're
gonna
be
my
girl,
just
come
along
Если
ты
хочешь
быть
моей
девушкой,
просто
подойди
And
just
clap
your
hands
to
my
funky
song
И
просто
хлопай
в
ладоши
под
мою
фанковую
песню
I
don't
drink,
I
don't
smoke,
I
don't
gamble
neither
Я
не
пью,
не
курю,
не
играю
в
азартные
игры
And
most
people
call
me
a
woman
pleaser
И
большинство
людей
называют
меня
ублажителем
женщин
Cause
I
keep
their
phone
numbers
on
the
shelf
Потому
что
я
храню
их
номера
телефонов
на
полочке
I
go
to
make
love,
and
then
keep
it
to
myself
Я
иду
заниматься
любовью,
а
потом
держу
это
при
себе
So
no
one's
gonna
know
what
I'm
doin'
to
you
Так
что
никто
не
узнает,
что
я
с
тобой
делаю
Not
your
sister,
brother,
niece,
nor
your
mother,
father
too
Ни
твоя
сестра,
брат,
племянница,
ни
твоя
мать,
отец
тоже
And
take
that
y'all
И
возьмите
это,
все
And
don't
stop
И
не
останавливайтесь
You
keep
on
and
on
and
on
and
on
Вы
продолжаете
и
продолжаете,
и
продолжаете,
и
продолжаете
Like
hot
butter
on
say
what,
the
popcorn
Как
горячее
масло
на,
скажем
что,
попкорн
Young
ladies
rock
on
Юные
леди,
зажигайте
What
a
big
surprise
Какой
большой
сюрприз
Cause
I'm
MC
Spoonie
Gee,
don't
take
no
mess
Потому
что
я
МС
Spoonie
Gee,
не
терплю
беспорядка
From
the
north,
the
south,
from
east
or
west
С
севера,
юга,
с
востока
или
запада
Cause
everybody
knows
MC
Spoonie
Gee's
the
best
Потому
что
все
знают,
что
МС
Spoonie
Gee
лучший
Young
ladies
rock
on,
y'all
Юные
леди,
зажигайте,
все
Rock,
rock,
y'all
and
don't
stop
Зажигайте,
зажигайте,
все,
и
не
останавливайтесь
Keep
on
to
the
shill
shot
Продолжайте
до
победного
выстрела
And
then
you
rock
and
roll
И
тогда
ты
зажигаешь
рок-н-ролл
And
then
you
roll
and
rock
И
тогда
ты
зажигаешь
ролл-н-рок
And
then
you
rock
to
the
beat
that
just
don't
wantcha
to
stop
И
тогда
ты
качаешься
в
ритме,
который
просто
не
хочет,
чтобы
ты
останавливался
Cause
I'm
the
s
to
the
p-double
o-n-y
g
Потому
что
я
S
to
the
P-double
O-N-Y
G
I'm
talkin'
about
me,
MC
Spoonie
gee
Я
говорю
о
себе,
МС
Spoonie
Gee
Rock
on,
y'all
Зажигайте,
все
And
don't
stop
И
не
останавливайтесь
Keep
on
to
the
shill
shot
Продолжайте
до
победного
выстрела
Rock
on
and
on
and
on
and
on
Зажигайте
и
продолжайте,
и
продолжайте,
и
продолжайте
Like
hot
butter
on
say
what,
the
popcorn
Как
горячее
масло
на,
скажем
что,
попкорн
Don't
stop
the
funky
beat
till
the
break
of
dawn
Не
останавливайте
фанковый
бит
до
рассвета
Cause
I'm
the
cool-crushin
lover,
goes
on
to
supreme
Потому
что
я
хладнокровный
любовник,
иду
к
вершине
And
when
it
comes
to
fine
girls
I'm
like
a
lovin'
machine
И
когда
дело
доходит
до
красивых
девушек,
я
как
машина
любви
It
comes
to
makin'
love,
I
do
the
best
I
can
Когда
дело
доходит
до
занятия
любовью,
я
делаю
все,
что
могу
Cause
I'm
known
from
coast
to
coast
as
the
sixty-minute
man
Потому
что
я
известен
от
побережья
до
побережья
как
шестидесятиминутный
мужчина
It
comes
to
makin'
face,
I
got
the
macho
class
Когда
дело
доходит
до
выражения
лица,
у
меня
есть
мачо-класс
I
have
all
the
fly
girls
shakin'
their
ass
У
меня
все
красотки
трясут
своими
задницами
So
for
all
you
fly
girls
who
wanna
be
loved
Так
что
для
всех
вас,
красотки,
которые
хотят
быть
любимыми
Check
me
out,
cause
I'm
the
highest
above
Обратите
на
меня
внимание,
потому
что
я
выше
всех
I'm
gonna
call
you
up
and
give
you
an
invitation
Я
позвоню
тебе
и
приглашу
тебя
So
you
can
see
the
way
Spoonie
Gee
rocks
the
nation
Чтобы
ты
могла
увидеть,
как
Spoonie
Gee
зажигает
нацию
One
time,
for
the
mind,
y'all
Один
раз,
для
разума,
все
Freak,
freak,
y'all
Отрывайтесь,
отрывайтесь,
все
Funky
freaks,
y'all
Фанковые
отрывайтесь,
все
Yo
go
hip
hop
a
hip-hip
a
hop
Йоу,
гоу
хип-хоп,
хип-хип,
хоп
And
then
you're
rockin'
to
the
hip,
and
then
you're
rockin'
the
hop
И
тогда
ты
качаешься
под
хип,
и
тогда
ты
качаешься
под
хоп
And
then
you
on
and
on
and
on
and
on
И
тогда
ты
продолжаешь
и
продолжаешь,
и
продолжаешь,
и
продолжаешь
The
beat
don't
stop
until
the
freaks
are
gone
Ритм
не
останавливается,
пока
не
уйдут
все
отрываются
And
rock
on
y'all,
and
don't
stop
И
зажигайте,
все,
и
не
останавливайтесь
Keep
on
to
the
shill
shot
Продолжайте
до
победного
выстрела
And
for
you
sucker-sucker
dudes
who
commit
a
crime
А
для
вас,
сосунки-сосунки,
которые
совершают
преступления
You
wanna
do
bad,
but
don't
do
the
time
Вы
хотите
делать
зло,
но
не
хотите
сидеть
в
тюрьме
I
say
you
wanna
be
dissed
and
then
you
wanna
be
a
crook
Я
говорю,
вы
хотите
быть
плохими,
и
тогда
вы
хотите
быть
мошенниками
You
find
a
old
lady,
take
her
pocketbook
Вы
находите
старушку,
забираете
ее
сумочку
And
then
you
steal
your
mother's
borrowed
money
on
the
sly
А
потом
ты
тайком
крадешь
занятые
у
матери
деньги
You
can
run,
but
you
can't
hide
Ты
можешь
бежать,
но
ты
не
можешь
спрятаться
When
the
cops
crashed
through,
your
face
turned
pale
Когда
копы
ворвались,
твое
лицо
побледнело
I'mma
tell
you
a
little
story
about
the
jail
Я
расскажу
тебе
небольшую
историю
о
тюрьме
Cause
see,
in
jail
there's
a
game
and
it's
called
survival
Потому
что,
видишь
ли,
в
тюрьме
есть
игра,
и
она
называется
выживание
And
they
run
it
down
to
you
on
your
first
arrival
И
они
рассказывают
тебе
об
этом
по
твоему
первому
прибытии
They
tell
you
what
you
can
and
cannot
do
Они
говорят
тебе,
что
ты
можешь
и
чего
не
можешь
делать
But
if
you
go
to
jail,
watch
yours
for
a
crew
Но
если
ты
попадешь
в
тюрьму,
следи
за
своей
командой
Cause
when
you
go
in
the
shower,
he's
pullin'
his
meat
Потому
что
когда
ты
идешь
в
душ,
он
достает
свой
член
And
he's
lookin'
at
you
and
say
you
look
real
sweet
И
он
смотрит
на
тебя
и
говорит,
что
ты
выглядишь
очень
мило
And
at
first
there
was
one,
now
ten
walked
in
И
сначала
был
один,
теперь
вошли
десять
Now
how
in
the
hell
did
you
expect
to
win?
И
как,
черт
возьми,
ты
рассчитывал
победить?
I
said
you
better
look
alive,
not
like
you
take
dope
Я
сказал,
что
тебе
лучше
выглядеть
живым,
а
не
как
будто
ты
принимаешь
наркотики
And
please
my
brother,
don't
drop
the
soap
И,
пожалуйста,
брат
мой,
не
роняй
мыло
And
if
you
get
out
the
bathroom,
and
you're
alive
И
если
ты
выйдешь
из
ванной,
и
ты
жив
Just
remember
only
a
man
can
survive
Просто
помни,
что
только
мужчина
может
выжить
In
jail
of
course,
cause
when
you're
doin'
15
years
В
тюрьме,
конечно,
потому
что
когда
ты
сидишь
15
лет
You
got
no,
you
just
have
a
warden
У
тебя
нет,
у
тебя
есть
только
надзиратель
Yes,
yes,
y'all
Да,
да,
все
Freak,
freak,
y'all
Отрывайтесь,
отрывайтесь,
все
And
don't
stop
И
не
останавливайтесь
Keep
on
to
shill
shot
Продолжайте
до
победного
выстрела
Like
a
lime
to
a
lemon
and
a
lemon
to
a
lime
Как
лайм
к
лимону
и
лимон
к
лайму
I
keep
the
funky
beat,
I
say
I
pass
the
time
Я
держу
фанковый
ритм,
я
говорю,
я
провожу
время
And
like
lemon
and
lime
and
like
a
lime
to
a
lemon
И
как
лимон
и
лайм,
и
как
лайм
к
лимону
A
MC
could
attract
all
the
women
МС
может
привлечь
всех
женщин
Cause
I'm
Spoonie
Gee,
and
I
wanna
be
known
Потому
что
я
Spoonie
Gee,
и
я
хочу,
чтобы
меня
знали
As
the
metropolitician
of
the
microphone
Как
столичного
мэра
микрофона
Yes,
yes,
y'all
Да,
да,
все
Freak,
freak,
y'all
Отрывайтесь,
отрывайтесь,
все
So
just
clap
your
hands
and
just
stomp
your
feet
Так
что
просто
хлопайте
в
ладоши
и
топайте
ногами
And
just
rock
to
the
rhythm
of
the
funky
beat
И
просто
качайтесь
в
ритме
фанкового
бита
To
the
funky,
funky,
funky,
funky
beat
Под
фанковый,
фанковый,
фанковый,
фанковый
бит
The
beat
that
makes
you
get
up
and
pat
your
feet
Ритм,
который
заставляет
вас
встать
и
потопать
ногами
Young
ladies
rock
on,
y'all
Юные
леди,
зажигайте,
все
Rock
on,
y'all
Зажигайте,
все
Till
the
break
of
dawn
До
рассвета
I
say
you
do
the
spank
or
the
patty
duke
Я
говорю,
ты
делаешь
шлепок
или
Пэтти
Дьюк
Either
one
you
want,
you
gotta
get
up
and
do
Что
бы
ты
ни
хотел,
ты
должен
встать
и
сделать
The
rock-rock
and
you
don't
stop
Рок-рок,
и
ты
не
останавливаешься
I
say
I
jumped
the
turnstile
for
summer
day
Я
говорю,
я
перепрыгнул
через
турникет
летним
днем
And
then
I
seen
the
guy,
and
then
I
fled
away
И
тогда
я
увидел
парня,
и
тогда
я
убежал
And
then
he
pulled
his
gun,
but
he
did
not
shoot
И
тогда
он
вытащил
пистолет,
но
он
не
выстрелил
So
come
on
everybody,
let's
patty
duke
Так
что
давайте
все
вместе
сделаем
Пэтти
Дьюк
Cause
I'm
livin'
well,
and
I'm
ready
to
dance
Потому
что
я
живу
хорошо,
и
я
готов
танцевать
Come
on
girl,
let
me
show
my
romance
Давай,
девочка,
позволь
мне
показать
свой
романтизм
I'll
let
you
see
the
way
how
I
rock
the
mic
Я
покажу
тебе,
как
я
зажигаю
на
микрофоне
Cause
I
know
damn
well
that
I
could
rock
all
night
Потому
что
я
чертовски
хорошо
знаю,
что
могу
зажигать
всю
ночь
Yes,
yes,
y'all
Да,
да,
все
Freak,
freak,
y'all
Отрывайтесь,
отрывайтесь,
все
And
don't
stop
И
не
останавливайтесь
Keep
on,
y'all
Продолжайте,
все
You
go
rock
and
roll
Вы
зажигаете
рок-н-ролл
And
then
you
roll
and
rock
И
тогда
вы
зажигаете
ролл-н-рок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morgan C. Robinson, Gabriel M. Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.