Spoonie Gee - She's My Girl - перевод текста песни на немецкий

She's My Girl - Spoonie Geeперевод на немецкий




She's My Girl
Sie ist mein Mädchen
[Shoop]
[Shoop]
(My-my-my girl)
(Mein-mein-mein Mädchen)
Well, let me tell you ′bout a girl who's finer than fine
Also, lass mich dir von einem Mädchen erzählen, das feiner als fein ist
She used to be somebody else′s, now she's mine
Sie gehörte früher jemand anderem, jetzt gehört sie mir
All the fellas said, "Spoonie, don't mess with that"
Alle Jungs sagten: "Spoonie, leg dich nicht mit der an"
But it′s been a year, and I still go by to see her
Aber es ist ein Jahr her, und ich besuche sie immer noch
It ain′t the perfume, well, it's just her
Es liegt nicht am Parfüm, es ist einfach sie
She got the greatest respect for me
Sie hat den größten Respekt vor mir
She calls me Mr. Gee
Sie nennt mich Mr. Gee
And I reply, so fella, hey
Und ich antworte: "Hey, Junge"
No need to try, so you might as well stay away
Kein Grund es zu versuchen, also kannst du gleich wegbleiben
You spend your money on my girl winin dinin
Du gibst dein Geld für mein Mädchen aus, verwöhnst sie
You′re never gettin her back, so ain't no sense in me lyin
Du bekommst sie nie zurück, also macht es keinen Sinn zu lügen
To you, what I′ma do? Well, our star did not tell
Für dich, was soll ich tun? Unser Stern hat es nicht verraten
I took her out one night and I rocked her well
Ich nahm sie eines Nachts mit und habe sie gut unterhalten
Now she's my girl
Jetzt ist sie mein Mädchen
Now she′s my only girl and you know that's true
Jetzt ist sie mein einziges Mädchen und du weißt, das stimmt
But personally it was the right thing to do
Aber persönlich war es das Richtige zu tun
To her, cause she was so fine and I was so kind
Für sie, denn sie war so schön und ich war so nett
That when I asked the young lady, she said she didn't mind
Als ich die junge Dame fragte, sagte sie, es mache ihr nichts aus
Doin what I want, as long as it felt good
Zu tun, was ich will, solange es sich gut anfühlt
Well, you know without a doubt I did the best I could
Nun, du weißt ohne Zweifel, ich habe mein Bestes gegeben
When I wanted to leave, she wouldn′t let me out
Als ich gehen wollte, ließ sie mich nicht raus
For some unknown reason told her friends all about
Aus irgendeinem Grund erzählte sie allen ihren Freundinnen
Me, she even said I was the best she had
Von mir, sie sagte sogar, ich sei der Beste, den sie je hatte
But it could not be, if you didn′t treat her bad-
Aber das könnte nicht sein, wenn du sie nicht schlecht behandelst
Ly now you pretend that you love her so
Jetzt tust du so, als ob du sie so sehr liebst
Tell my friends that you want the girl back, but no
Sagst meinen Freunden, du willst das Mädchen zurück, aber nein
Way, gave her diamonds, I gave her pearls
Weit gefehlt, ich gab ihr Diamanten, ich gab ihr Perlen
And not to mention that I gave her my love
Und ganz zu schweigen davon, dass ich ihr meine Liebe gab
And that's why she′s my girl
Und deshalb ist sie mein Mädchen
Now I'm the type of guy to make a girl feel good
Ich bin der Typ, der ein Mädchen gut fühlen lässt
And in return the young lady does the same, well should-
Und im Gegenzug tut die junge Dame dasselbe, wie sollte
N′t she? One hand washes the other, both wash the face
Sie es nicht? Eine Hand wäscht die andere, beide waschen das Gesicht
And as a matter of fact she's tas-
Und ganz nebenbei ist sie ge-
Ty, keeps my feelin like I never did before
nial, lässt mich fühlen wie nie zuvor
My favorite words to the girl is ′more
Meine Lieblingsworte zu dem Mädchen sind "mehr
Please', keeps me smilin, she keeps me feelin
bitte", hält mich lächelnd, hält mich gut
Man, so good, if I was sick, she'd be my healin
gefühlt, Mann, wenn ich krank wäre, wäre sie meine Heilung
My friend, my girl, soon to be my wife
Meine Freundin, mein Mädchen, bald meine Frau
And then she′ll be mine for a life-
Und dann wird sie mein fürs Le-
Time, for now she′s my girl
ben, für jetzt ist sie mein Mädchen
Now sometimes we fuss, sometimes we fight
Manchmal streiten wir uns, manchmal kämpfen wir
But we make everything alright before night-
Aber wir machen vor der Nacht alles wieder gut
Time, no fussin, no time for fightin
Kein Streiten, keine Zeit für Kämpfe
There's plenty good lovin, she′s so excitin
Es gibt viel gute Liebe, sie ist so aufregend
She's got me doin things that I never did
Sie bringt mich dazu, Dinge zu tun, die ich nie getan habe
Like flushin that stuff like a little kid
Wie ein kleines Kind dieses Zeugs wegspülen
But no bedtime stories like Jack & Jill
Aber keine Gutenachtgeschichten wie Hänschen und Gretel
Takes two to get a pail of water, be for real
Es braucht zwei, um einen Eimer Wasser zu holen, sei ehrlich
If I climb any mountain, it′ll be for fun
Wenn ich irgendeinen Berg besteige, dann nur zum Spaß
Not in order to get water, cause to me that's dumb
Nicht um Wasser zu holen, denn für mich ist das dumm
Without a stop I reach the top, and I won′t fall down
Ohne Halt erreiche ich den Gipfel und werde nicht fallen
Only to get busy if a girl's around
Nur um beschäftigt zu sein, wenn ein Mädchen da ist
Now that I told you all about my girl
Jetzt, wo ich dir alles über mein Mädchen erzählt habe
As you can see MC Spoonie Gee's the only one can do it
Wie du siehst, ist MC Spoonie Gee der Einzige, der es kann
You say ′what?′ well, I say satisfy
Du sagst "was?" Nun, ich sage befriedige
That pretty young lady, if you don't believe me try
Diese hübsche junge Dame, wenn du mir nicht glaubst, versuch
It, with my girl
es mit meinem Mädchen





Авторы: Gabriel Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.