Spoonie Gee - Spoonin' Rap - перевод текста песни на немецкий

Spoonin' Rap - Spoonie Geeперевод на немецкий




Spoonin' Rap
Spoonin' Rap
You say
Du sagst
One for the trouble
Eins für den Ärger
Two for the time
Zwei für die Zeit
Come on, y'all, let's rock the -
Kommt schon, lasst uns rocken -
[Whistle]
[Pfeifen]
Yes, yes, y'all
Ja, ja, ihr alle
Freak, freak, y'all
Freak, freak, ihr alle
Funky beats, y'all
Funky Beats, ihr alle
Then you rock 'n roll
Dann rockst und rollst du
Then you roll 'n rock
Dann rollst und rockst du
And they you rockin to the beat that just don't want you to stop
Und dann rockst du zum Beat, der dich nicht aufhören lässt
Cause I'm the S to the p-double o-n-y
Denn ich bin das S zu dem p-doppel-o-n-y
The one MC who you can't deny
Der eine MC, den du nicht leugnest
Cause I'm the baby-maker, I'm the woman-taker
Denn ich bin der Frauenmacher, ich bin der Frauentyp
I'm the cold-crushin lover, the heartbreaker
Ich bin der kühl-crushin Liebhaber, der Herzensbrecher
So come on, fly girls, and please don't stop
Also kommt her, coole Mädels, und hört nicht auf
Cause I'm MC Spoonie Gee, wanna hit the top
Denn ich bin MC Spoonie Gee, will an die Spitze
And young ladies, rock on
Und junge Damen, rockt weiter
Say I was drivin down the street on a stormy night
Sag, ich fuhr die Straße runter in einer stürmischen Nacht
Say up ahead there was this terrible fright
Sag, vor mir war ein schrecklicher Anblick
There was a big fine lady, she was crossin the street
Da war eine große, schöne Frau, sie überquerte die Straße
She had a box with the disco beat
Sie hatte eine Box mit dem Disco-Beat
So I hit my brakes, but they're not all there
Also trat ich auf die Bremse, aber sie war nicht ganz da
I missed the young lady by only a hair
Ich verpasste die Dame nur um Haaresbreite
And then I took me a look, I said, "La-di-da-di"
Und dann schaute ich, sagte: "La-di-da-di"
A big fine girl, she had a hell of a body
Eine große, schöne Frau, sie hatte einen Wahnsinnskörper
Then she looked at me and then she started switchin
Dann sah sie mich an und fing an zu swingen
So I took my key out of the ignition
Also nahm ich meinen Schlüssel aus der Zündung
Got out the car and kept my mouth shut
Stieg aus dem Auto und hielt meinen Mund
Cause my 20-20 vision was right on her butt
Denn mein Adlerblick war auf ihrem Hintern
I caught up with her, I said, "You look so fine
Ich holte sie ein, sagte: "Du siehst so gut aus
I swear to God I wish you was mine"
Ich schwöre bei Gott, ich wünschte, du wärst meins"
She said, "Hey boy, you're Spoonie Gee"
Sie sagte: "Hey Junge, du bist Spoonie Gee"
"That's right, honey, how did you know me?"
"Genau, Süße, woher kennst du mich?"
She said, "Spoonie Gee, you're all the same
Sie sagte: "Spoonie Gee, ihr seid alle gleich
And everybody who disco know your name"
Und jeder, der Disco mag, kennt deinen Namen"
I said, "Come on baby, it's not too far
Ich sagte: "Komm schon, Baby, es ist nicht weit
We gonna take a little walk to my car"
Wir machen einen kleinen Spaziergang zu meinem Auto"
Once we got to the car, then we sat in the seat
Als wir am Auto waren, setzten wir uns hin
And then the box was rockin to the funky beat
Und dann rockte die Box zum funky Beat
And then I looked at her and pushed the seat back
Und dann schaute ich sie an und lehnte den Sitz zurück
Turned off her box and put on my 8-track
Schaltete ihre Box aus und legte mein 8-Track ein
And then I started rappin without no pause
Und dann fing ich an zu rappen ohne Pause
Cause my mind was just gettin in those draws
Denn mein Sinn war nur in ihren Höschen
And then I got in the straw, we started do it to the beat
Und dann kam ich ins Spiel, wir fingen an, es zum Beat zu tun
And started doin like this, started doin the freak
Und fingen an wie dies, fingen an den Freak zu machen
Yes, yes, y'all
Ja, ja, ihr alle
Freak, freak, y'all
Freak, freak, ihr alle
Cause I'm MC Spoonie Gee, I wanna be known
Denn ich bin MC Spoonie Gee, ich will bekannt sein
As the metropolitician of the microphone
Als der Metropolitician des Mikrofons
Cause I'm a man's threat
Denn ich bin eine Bedrohung für Männer
And I'm a woman's pet
Und ein Schoßhund für Frauen
And I'm known as the mamsel's joy
Und bekannt als der Liebling der Damen
And I'm a man who fights on the microphone
Und ich bin ein Mann, der auf dem Mikrofon kämpft
And who all the people enjoy, y'all
Und den alle Leute mögen, ihr alle
Yes, yes, y'all
Ja, ja, ihr alle
Freak, freak, y'all
Freak, freak, ihr alle
And don't stop
Und hört nicht auf
Keep on
Macht weiter
Say I was breakin and freakin at a disco place
Sag, ich war am Breaken und Freaken an einem Disco-Ort
I met a fine girl, she had a pretty face
Ich traf ein hübsches Mädchen, sie hatte ein schönes Gesicht
And then she took me home, you say, "The very same night?"
Und dann nahm sie mich mit nach Hause, du sagst: "Noch am selben Abend?"
The girl was on and she was outta sight
Das Mädchen war heiß und sie war umwerfend
And then I got the girl for three hours straight
Und dann hatte ich das Mädchen für drei Stunden am Stück
But I had to go to work, so I couldn't be late
Aber ich musste zur Arbeit, also konnte ich nicht zu spät sein
I said, "Where's your man?" she said, "He's in jail"
Ich sagte: "Wo ist dein Mann?" Sie sagte: "Er ist im Knast"
I said, "Come on baby, cause you're tellin a tale
Ich sagte: "Komm schon, Baby, denn du erzählst Märchen
Cause if he comes at me and then he wants to fight
Denn wenn er auf mich zukommt und kämpfen will
See I'ma get the man good and I'ma get him right
Sehe ich, ich kriege den Mann gut und ich kriege ihn richtig
See I'ma roll my barrel and keep the bullets still
Sehe, ich drehe mein Fass und halte die Kugeln ruhig
And when I shoot my shot, I'm gonna shoot to kill
Und wenn ich meinen Schuss abfeuere, schieße ich zu töten"
Cause I'm the Spoonie-Spoon, I don't mess around
Denn ich bin der Spoonie-Spoon, ich mache keinen Unsinn
I drop a man where he stand right into the ground
Ich schicke einen Mann dahin, wo er steht, direkt in den Boden
You say from Africa to France, say to Germany
Du sagst von Afrika nach Frankreich, sag nach Deutschland
Because you can't get a man tryin to mess with me
Denn du kriegst keinen Mann, der es mit mir aufnimmt
Cause I'm a smooth talker, I'm the midnight stalker
Denn ich bin ein glatter Redner, ich bin der Mitternachtsjäger
I'm the image of the man they call the J.D. Walker
Ich bin das Ebenbild des Mannes, den sie J.D. Walker nennen
If you're gonna be my girl, just come along
Wenn du mein Mädchen sein willst, komm einfach mit
And just clap your hands to my funky song
Und klatsche einfach zu meinem funky Song
I don't drink, I don't smoke, I don't gamble neither
Ich trinke nicht, ich rauche nicht, ich spiele auch nicht
And most people call me a woman pleaser
Und die meisten Leute nennen mich einen Frauenbeglücker
Cause I keep their phone numbers on the shelf
Denn ich habe ihre Telefonnummern im Regal
I go to make love, and then keep it to myself
Ich gehe hin, mache Liebe und behalte es für mich
So no one's gonna know what I'm doin to you
Also wird niemand wissen, was ich mit dir mache
Not your sister, brother, niece, nor your mother, father too"
Nicht deine Schwester, Bruder, Nichte oder deine Mutter, Vater auch nicht"
And take that y'all
Und nehmt das, ihr alle
And don't stop
Und hört nicht auf
You keep on and on and on and on
Ihr macht weiter und weiter und weiter und weiter
Like hot butter on say what, the popcorn
Wie heiße Butter auf sag was, dem Popcorn
Young ladies rock on
Junge Damen rocken weiter
Fly guys
Coole Jungs
What a big surprise
Was für eine Überraschung
Cause I'm MC Spoonie Gee, don't take no mess
Denn ich bin MC Spoonie Gee, nehme keinen Blödsinn
>From the north, the south, from east or west
Vom Norden, Süden, Osten oder Westen
Cause everybody knows MC Spoonie Gee's the best
Denn jeder weiß, MC Spoonie Gee ist der Beste
Young ladies rock on, y'all
Junge Damen rocken weiter, ihr alle
Rock, rock, y'all and don't stop
Rock, rock, ihr alle und hört nicht auf
Keep on to the shill shot
Macht weiter bis zum Shill Shot
And then you rock and roll
Und dann rockst und rollst du
And then you roll and rock
Und dann rollst und rockst du
And then you rock to the beat that just don't wantcha to stop
Und dann rockst du zum Beat, der dich nicht aufhören lässt
Cause I'm the S to the p-double o-n-y g
Denn ich bin das S zu dem p-doppel-o-n-y g
I'm talkin about me, MC Spoonie Gee
Ich spreche von mir, MC Spoonie Gee
Rock on, y'all
Rockt weiter, ihr alle
And don't stop
Und hört nicht auf
Keep on to the shill shot
Macht weiter bis zum Shill Shot
Rock on and on and on and on
Rockt weiter und weiter und weiter und weiter
Like hot butter on say what, the popcorn
Wie heiße Butter auf sag was, dem Popcorn
Don't stop the funky beat till the break of dawn
Hört nicht auf mit dem funky Beat bis zum Morgengrauen
Young ladies
Junge Damen
Young ladies
Junge Damen
Cause I'm the cool-crushin lover, goes on to supreme
Denn ich bin der cool-crushin Liebhaber, der zu Höherem strebt
And when it comes to fine girls I'm like a lovin machine
Und wenn es um schöne Frauen geht, bin ich wie eine Liebesmaschine
It comes to makin love, I do the best I can
Wenn es ums Lieben geht, tue ich mein Bestes
Cause I'm known from coast to coast as the sixty-minute man
Denn ich bin bekannt von Küste zu Küste als der Sechzig-Minuten-Mann
It comes to makin face, I got the macho class
Wenn es ums Aussehen geht, habe ich die Macho-Klasse
I have all the fly girls shakin their ass
Ich lasse alle coolen Mädels ihren Hintern schütteln
So for all you fly girls who wanna be loved
Also für alle coolen Mädels, die geliebt werden wollen
Check me out, cause I'm the highest above
Checkt mich aus, denn ich bin der Höchste
I'm gonna call you up and give you an invitation
Ich rufe dich an und gebe dir eine Einladung
So you can see the way Spoonie Gee rocks the nation
Damit du sehen kannst, wie Spoonie Gee die Nation rockt
One time, for the mind, y'all
Einmal für den Verstand, ihr alle
Freak, freak, y'all
Freak, freak, ihr alle
Funky freaks, y'all
Funky Freaks, ihr alle
Yo go hip - hop - a hip-hip a hop
Yo geht hip - hop - a hip-hip a hop
And then you're rockin to the hip, and then you're rockin the hop
Und dann rockst du zum Hip, und dann rockst du zum Hop
And then you on and on and on and on
Und dann geht's weiter und weiter und weiter und weiter
The beat don't stop until the freaks are gone
Der Beat hört nicht auf, bis die Freaks weg sind
And rock on y'all, and don't stop
Und rockt weiter, ihr alle, und hört nicht auf
Keep on to the shill shot
Macht weiter bis zum Shill Shot
And for you sucker-sucker dudes who commit a crime
Und für dich Schwachkopf-Schwachkopf-Typen, die ein Verbrechen begehen
You wanna do bad, but don't do the time
Ihr wollt böse sein, aber nicht die Zeit absitzen
I say you wanna be dissed and then you wanna be a crook
Ich sage, du willst beleidigt werden und dann ein Gauner sein
You find a old lady, take her pocketbook
Du suchst eine alte Frau, nimmst ihr Portemonnaie
And then you steal your mother's borrowed money on the sly
Und dann stiehlst du heimlich das geliehene Geld deiner Mutter
You can run, but you can't hide
Du kannst laufen, aber du kannst dich nicht verstecken
When the cops crashed through, your face turned pale
Als die Cops durchkamen, wurdest du blass
I'ma tell you a little story about the jail
Ich erzähl dir eine kleine Geschichte über den Knast
Cause see, in jail there's a game and it's called survival
Denn im Knast gibt es ein Spiel und es heißt Überleben
And they run it down to you on your first arrival
Und sie erklären es dir bei deiner Ankunft
They tell you what you can and cannot do
Sie sagen dir, was du kannst und was nicht
But if you go to jail, watch yours for a crew
Aber wenn du in den Knast gehst, pass auf dich auf in einer Gruppe
Cause when you go in the shower, he's pullin his meat
Denn wenn du unter die Dusche gehst, zieht er sein Fleisch raus
And he's lookin at you and say you look real sweet
Und er sieht dich an und sagt, du siehst echt süß aus
And at first there was one, now ten walked in
Und zuerst war es einer, jetzt sind zehn reingekommen
Now how in the hell did you expect to win?
Und wie zum Teufel hast du erwartet zu gewinnen?
I said you better look alive, not like you take dope
Ich sagte, du solltest besser wachsam sein, nicht wie ein Drogenjunkie
And please my brother, don't drop the soap
Und bitte, mein Bruder, lass die Seife nicht fallen
And if you get out the bathroom, and you're alive
Und wenn du aus dem Bad rauskommst und lebst
Just remember only a man can survive
Dann denk daran, nur ein Mann kann überleben
In jail of course, cause when you're doin 15 years
Im Knast natürlich, denn wenn du 15 Jahre absitzt
You got no [?], you just have a warden
Hast du keinen [unleserlich], du hast nur einen Aufseher
[?] no [?] a corner
[unleserlich]
[?]
[unleserlich]
Yes, yes, y'all
Ja, ja, ihr alle
Freak, freak, y'all
Freak, freak, ihr alle
And don't stop
Und hört nicht auf
Keep on to shill shot
Macht weiter bis zum Shill Shot
Like a lime to a lemon and a lemon to a lime
Wie eine Limette zur Zitrone und eine Zitrone zur Limette
I keep the funky beat, I say I pass the time
Ich halte den funky Beat, ich sage, ich vertreibe die Zeit
And like lemon and lime and like a lime to a lemon
Und wie Zitrone und Limette und wie eine Limette zur Zitrone
A MC could attract all the women
Ein MC kann alle Frauen anziehen
Cause I'm Spoonie Gee, and I wanna be known
Denn ich bin Spoonie Gee, und ich will bekannt sein
As the metropolitician of the microphone
Als der Metropolitician des Mikrofons
Yes, yes, y'all
Ja, ja, ihr alle
Freak, freak, y'all
Freak, freak, ihr alle
So just clap your hands and just stomp your feet
Also klatscht einfach und stampft mit den Füßen
And just rock to the rhythm of the funky beat
Und rockt zum Rhythmus des funky Beats
To the funky, funky, funky, funky beat
Zum funky, funky, funky, funky Beat
The beat that makes you get up and pat your feet
Der Beat, der dich aufstehen und mit den Füßen wippen lässt
Young ladies rock on, y'all
Junge Damen rocken weiter, ihr alle
Rock on, y'all
Rockt weiter, ihr alle
Till the break of dawn
Bis zum Morgengrauen
I say you do the Spank or the Patty Duke
Ich sage, ihr macht den Spank oder den Patty Duke
Either one you want, you gotta get up and do
Was auch immer ihr wollt, ihr müsst aufstehen und machen
The rock-rock and you don't stop
Den Rock-Rock und ihr hört nicht auf
I say I jumped the turnstyle for summer day
Ich sage, ich sprang über die Drehkreuze für den Sommertag
And then I seen the guy, and then I fled away
Und dann sah ich den Typen und dann flüchtete ich
And then he pulled his gun, but he did not shoot
Und dann zog er seine Waffe, aber er schoss nicht
So come on everybody, let's Patty Duke
Also kommt alle, lasst uns Patty Duke
Cause I'm livin well, and I'm ready to dance
Denn ich lebe gut und ich bin bereit zu tanzen
Come on girl, let me show my romance
Komm schon, Mädchen, lass mich meine Romantik zeigen
I'll let you see the way how I rock the mic
Ich lasse dich sehen, wie ich das Mikrofon rocke
Cause I know damn well that I could rock all night
Denn ich weiß verdammt gut, dass ich die ganze Nacht rocken kann
Yes, yes, y'all
Ja, ja, ihr alle
Freak, freak, y'all
Freak, freak, ihr alle
And don't stop
Und hört nicht auf
Keep on, y'all
Macht weiter, ihr alle
You go rock and roll
Ihr rockt und rollt
And then you roll and rock.
Und dann rollt und rockt ihr.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.