Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Worried
Mach mir keine Sorgen
Feels
like
it's
different
everyday
Es
fühlt
sich
jeden
Tag
anders
an
What
else
can
I
say?
Was
soll
ich
noch
sagen?
I'ma
let
it
spray
Ich
lass
es
krachen
Boy,
you
broke,
how
do
you
live
with
that?
Junge,
du
bist
pleite,
wie
lebst
du
damit?
I
know
niggas
lyin'
on
they
chinny-chin
chin,
no
fitted
cap
Ich
weiß,
dass
Niggas
lügen,
Kinn
über
Kinn,
keine
Fitted
Cap
No,
I'm
never
worried
'bout
them
racks
I
spend,
I
get
it
back
Nein,
ich
mache
mir
nie
Sorgen
um
das
Geld,
das
ich
ausgebe,
ich
bekomme
es
zurück
We
gon'
send
some
shots
right
at
the
opps,
but
can't
go
tit
for
tat
Wir
schicken
ein
paar
Schüsse
auf
die
Gegner,
aber
können
nicht
Gleiches
mit
Gleichem
vergelten
Yeah,
I
grab
the
chopper
out
the
case
and
now
they
runnin'
off
Ja,
ich
hole
den
Chopper
aus
dem
Koffer
und
jetzt
rennen
sie
weg
I
be
smokin'
blunts
right
to
the
face,
I
might
just
blow
a
pound
Ich
rauche
Blunts
direkt
ins
Gesicht,
ich
könnte
ein
Pfund
verpaffen
I
got
lots
of
things
that
benefit
them,
now
they
come
around
Ich
habe
viele
Dinge,
die
ihnen
nützen,
jetzt
kommen
sie
an
Had
a
lot
of
friends
that
did
some
shit,
now
I
don't
know
'em
now
Hatte
viele
Freunde,
die
Scheiße
gebaut
haben,
jetzt
kenne
ich
sie
nicht
mehr
You
gotta
know,
yeah,
you
gotta
know
Du
musst
es
wissen,
ja,
du
musst
es
wissen
I'm
the
one
that
put
a
tag
on
your
toe
Ich
bin
derjenige,
der
dir
einen
Zettel
an
den
Zeh
hängt
Glock
in
my
hand,
yeah,
I'm
ready
to
blow
Glock
in
meiner
Hand,
ja,
ich
bin
bereit
zu
schießen
Switchin'
my
hoes
like
I'm
switchin'
my
clothes
Wechsle
meine
Schlampen,
als
würde
ich
meine
Kleidung
wechseln
Said
that
that
girl
was
a
liar,
she
was
the
Devil
Sagte,
dass
das
Mädchen
eine
Lügnerin
war,
sie
war
der
Teufel
I
hit
it
right
on
the
nose
Ich
habe
es
genau
auf
die
Nase
getroffen
I
gotta
get
a
lil'
higher,
I
need
the
drugs
Ich
muss
ein
bisschen
höher
kommen,
ich
brauche
die
Drogen
I'm
finna
take
me
a
dose
Ich
werde
mir
eine
Dosis
nehmen
Now
that
I
got
me
some
money,
they
actin'
funny
Jetzt,
wo
ich
etwas
Geld
habe,
benehmen
sie
sich
komisch
Baby,
tell
me
if
you
love
me
Baby,
sag
mir,
ob
du
mich
liebst
Don't
even
know
me,
she
think
I'm
a
dummy
Sie
kennt
mich
nicht
mal,
sie
hält
mich
für
einen
Dummkopf
We
wipe
his
nose,
yeah,
we
leavin'
it
runny
Wir
wischen
ihm
die
Nase,
ja,
wir
lassen
sie
laufen
Tryna
run
up,
leave
'em
wrapped
like
a
mummy
Versuche
hochzurennen,
wir
wickeln
ihn
ein
wie
eine
Mumie
Put
in
the
work,
baby,
I
was
not
lackin'
Ich
habe
hart
gearbeitet,
Baby,
ich
habe
nicht
gefaulenzt
Stab
me
in
the
back,
yeah,
I'm
countin'
them
checks
Sie
stechen
mir
in
den
Rücken,
ja,
ich
zähle
die
Schecks
She
ain't
wanna
fuck,
so
I'm
fuckin'
her
buddy
Sie
wollte
nicht
ficken,
also
ficke
ich
ihren
Kumpel
Pull
up
in
a
drop-top,
hangin'
out
the
roof
Fahre
in
einem
Cabrio
vor,
hänge
aus
dem
Dach
Smokin'
the
pack,
I
smoke
in
the
booth
Rauche
das
Päckchen,
ich
rauche
in
der
Kabine
You
should've
knew
that
I
came
with
the
truth
Du
hättest
wissen
müssen,
dass
ich
mit
der
Wahrheit
gekommen
bin
I
got
some
hoes,
I
fuck
'em
in
twos
Ich
habe
ein
paar
Schlampen,
ich
ficke
sie
zu
zweit
'Member
they
told
me
I
always
would
lose
Ich
erinnere
mich,
sie
sagten
mir,
ich
würde
immer
verlieren
Now
I'm
the
one
that
they
all
wanna
use
Jetzt
bin
ich
derjenige,
den
sie
alle
benutzen
wollen
You
pull
out
the
gun
and
I
bet
that
it
move
Du
ziehst
die
Waffe
und
ich
wette,
sie
bewegt
sich
He
violate,
we
send
him
to
the
moon
Wenn
er
sich
daneben
benimmt,
schicken
wir
ihn
zum
Mond
Switch
it
up
with
the
criss-cross
(Yeah,
yeah)
Wechsle
es
mit
dem
Kreuzmuster
(Ja,
ja)
Pockets
on
fat,
yeah,
my
pockets
on
Rick
Ross
Taschen
sind
fett,
ja,
meine
Taschen
sind
wie
bei
Rick
Ross
You
a
fan,
boy,
get
lost
(Woah,
woah)
Du
bist
ein
Fan,
Junge,
verpiss
dich
(Woah,
woah)
You
was
up
thirty
points
fourth
quarter
and
you
still
lost
Du
warst
dreißig
Punkte
vorne
im
vierten
Viertel
und
hast
trotzdem
verloren
Dumb
hoes
got
me
pissed
off
(Yeah,
yeah)
Dumme
Schlampen
machen
mich
sauer
(Ja,
ja)
I
be
high
off
the
drugs,
baby
girl,
I
might
lift
off
Ich
bin
high
von
den
Drogen,
Baby,
ich
könnte
abheben
Had
to
cut
that
bitch
off
Musste
diese
Schlampe
abschneiden
If
you
try
and
pay
for
love,
then
you
gon'
get
ripped
off
Wenn
du
versuchst,
für
Liebe
zu
bezahlen,
wirst
du
abgezockt
Boy,
you
broke,
how
do
you
live
with
that?
Junge,
du
bist
pleite,
wie
lebst
du
damit?
I
know
niggas
lyin'
on
they
chinny-chin
chin,
no
fitted
cap
Ich
weiß,
dass
Niggas
lügen,
Kinn
über
Kinn,
keine
Fitted
Cap
No,
I'm
never
worried
'bout
them
racks
I
spend,
I
get
it
back
Nein,
ich
mache
mir
nie
Sorgen
um
das
Geld,
das
ich
ausgebe,
ich
bekomme
es
zurück
We
gon'
send
some
shots
right
at
the
opps,
but
can't
go
tit
for
tat
Wir
schicken
ein
paar
Schüsse
auf
die
Gegner,
aber
können
nicht
Gleiches
mit
Gleichem
vergelten
Yeah,
I
grab
the
chopper
out
the
case
and
now
they
runnin'
off
Ja,
ich
hole
den
Chopper
aus
dem
Koffer
und
jetzt
rennen
sie
weg
I
be
smokin'
blunts
right
to
the
face,
I
might
just
blow
a
pound
Ich
rauche
Blunts
direkt
ins
Gesicht,
ich
könnte
ein
Pfund
verpaffen
I
got
lots
of
things
that
benefit
them,
now
they
come
around
Ich
habe
viele
Dinge,
die
ihnen
nützen,
jetzt
kommen
sie
an
Had
a
lot
of
friends
that
did
some
shit,
now
I
don't
know
'em
now
Hatte
viele
Freunde,
die
Scheiße
gebaut
haben,
jetzt
kenne
ich
sie
nicht
mehr
Ayy,
ayy,
it's
one
of
them
days
(Let's
go)
Ayy,
ayy,
es
ist
einer
dieser
Tage
(Los
geht's)
Fuck
these
niggas,
I'm
tryna
get
paid
Scheiß
auf
diese
Niggas,
ich
versuche,
bezahlt
zu
werden
Me
and
this
man
should
have
a
little
FaceTime
Ich
und
dieser
Mann
sollten
ein
wenig
FaceTime
haben
Shawty
got
me
up
in
space,
hold
up
Mäuschen,
du
hast
mich
in
den
Weltraum
geschickt,
warte
I
cannot
feel
my
face
(Bah-bah)
Ich
kann
mein
Gesicht
nicht
fühlen
(Bah-bah)
Can
you
feel
this
fuckin'
bass?
(Let's
go)
Kannst
du
diesen
verdammten
Bass
fühlen?
(Los
geht's)
I
be
posted
in
the
A
Ich
bin
in
der
A
stationiert
Don't
never
be
around
them
lames
Sei
niemals
in
der
Nähe
dieser
Lahmen
Shawty
wanna
be
GoStar
(Yeah)
Mäuschen
will
GoStar
sein
(Ja)
Shawty
wanna
be
in
love
with
a
rockstar
(Yeah)
Mäuschen
will
in
einen
Rockstar
verliebt
sein
(Ja)
They
wanna
see
a
nigga
fall
off
(No)
Sie
wollen
sehen,
wie
ein
Nigga
hinfällt
(Nein)
Wanna
see
a
nigga
in
the
same
shoes
as
them
Sie
wollen
einen
Nigga
in
den
gleichen
Schuhen
sehen
wie
sie
We
know
the
rules,
we
ain't
new
to
this
(Yeah)
Wir
kennen
die
Regeln,
wir
sind
nicht
neu
hier
(Ja)
We
know
the
game,
you
ain't
foolin'
shit
(Shit)
Wir
kennen
das
Spiel,
du
verarschst
niemanden
(Scheiße)
And
don't
ever
think
that
you're
foolin'
me
Und
denk
niemals,
dass
du
mich
verarschen
kannst
Because
I
can
see
that
you
niggas
full
of
shit
Weil
ich
sehen
kann,
dass
ihr
Niggas
voller
Scheiße
seid
Look
at
my
lift
off
(B-yoom)
Sieh
dir
meinen
Raketenstart
an
(B-yoom)
Shooter
on
go,
he'll
take
a
nigga
shit
off
(Shit)
Schütze
ist
bereit,
er
wird
einem
Nigga
die
Scheiße
wegnehmen
(Scheiße)
Ice
cold,
like
a
blizzard
(Yeah)
Eiskalt,
wie
ein
Blizzard
(Ja)
Crop
a
nigga
out,
he
ain't
really
get
the
picture
(No)
Schneide
einen
Nigga
aus,
er
hat
das
Bild
nicht
wirklich
verstanden
(Nein)
My
niggas
slime,
no
lizard
(Yeah)
Meine
Niggas
sind
schleimig,
keine
Eidechse
(Ja)
I've
been
gettin'
hella
buckets,
I've
been
shootin'
like
Lillard
Ich
habe
eine
Menge
Körbe
geworfen,
ich
habe
geschossen
wie
Lillard
Nigga
never
had
a
handout
(Yeah)
Nigga
hatte
nie
eine
Spende
(Ja)
Now
you
might
catch
a
nigga
and
he
whippin'
hella
bands
out
(Yeah)
Jetzt
könntest
du
einen
Nigga
erwischen
und
er
holt
eine
Menge
Bündel
raus
(Ja)
Know
a
nigga
had
to
stand
out
(Yeah)
Ich
weiß,
dass
ein
Nigga
auffallen
musste
(Ja)
Grip
fast
in
the
wheel
'fore
your
ho'
get
crashed
out
(Yeah)
Greif
schnell
ins
Lenkrad,
bevor
deine
Schlampe
einen
Unfall
baut
(Ja)
And
I'm
livin'
hella
fast
now
(Yeah)
Und
ich
lebe
jetzt
verdammt
schnell
(Ja)
I
knew
I
was
gonna
make
it,
I
knew
I
was
gonna
spazz
out
(Yeah)
Ich
wusste,
dass
ich
es
schaffen
würde,
ich
wusste,
dass
ich
ausrasten
würde
(Ja)
Niggas
wanna
act
out
(Yeah)
Niggas
wollen
sich
aufführen
(Ja)
They
don't
wanna
see
young
Faygo
when
he
black
out
Sie
wollen
den
jungen
Faygo
nicht
sehen,
wenn
er
ausrastet
Boy,
you
broke,
how
do
you
live
with
that?
Junge,
du
bist
pleite,
wie
lebst
du
damit?
I
know
niggas
lyin'
on
they
chinny-chin
chin,
no
fitted
cap
Ich
weiß,
dass
Niggas
lügen,
Kinn
über
Kinn,
keine
Fitted
Cap
No,
I'm
never
worried
'bout
them
racks
I
spend,
I
get
it
back
Nein,
ich
mache
mir
nie
Sorgen
um
das
Geld,
das
ich
ausgebe,
ich
bekomme
es
zurück
We
gon'
send
some
shots
right
at
the
opps,
but
can't
go
tit
for
tat
Wir
schicken
ein
paar
Schüsse
auf
die
Gegner,
aber
können
nicht
Gleiches
mit
Gleichem
vergelten
Yeah,
I
grab
the
chopper
out
the
case
and
now
they
runnin'
off
Ja,
ich
hole
den
Chopper
aus
dem
Koffer
und
jetzt
rennen
sie
weg
I
be
smokin'
blunts
right
to
the
face,
I
might
just
blow
a
pound
Ich
rauche
Blunts
direkt
ins
Gesicht,
ich
könnte
ein
Pfund
verpaffen
I
got
lots
of
things
that
benefit
them,
now
they
come
around
Ich
habe
viele
Dinge,
die
ihnen
nützen,
jetzt
kommen
sie
an
Had
a
lot
of
friends
that
did
some
shit,
now
I
don't
know
'em
now
Hatte
viele
Freunde,
die
Scheiße
gebaut
haben,
jetzt
kenne
ich
sie
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Levert, Royal Hyness F-well, Kahinde Ingram, Gage Anthony Macro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.