Sportfreunde Stiller feat. Udo Jürgens - Ich war noch niemals in New York (Unplugged) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sportfreunde Stiller feat. Udo Jürgens - Ich war noch niemals in New York (Unplugged)




Ich war noch niemals in New York (Unplugged)
I've Never Been to New York (Unplugged)
Und nach dem Abendessen sagte er,
And after dinner he said,
Laß mich noch eben Zigaretten holen geh'n,
Let me just go get some cigarettes,
Sie rief ihm nach nimm Dir die Schlüssel mit,
She called after him, take your keys,
Ich werd inzwischen nach der Kleinen seh'n,
I'll look after the little one in the meantime,
Er zog die Tür zu, ging stumm hinaus,
He shut the door, silently went out,
Ins neon-helle Treppenhaus,
Into the neon-bright stairwell,
Es roch nach Bonerwachs und Spießigkeit.
It smelled of floor wax and narrow-mindedness.
Und auf der Treppe dachte er, wie wenn das jetzt ein Aufbruch wär,
And on the stairs he thought, what if this was a new beginning,
Er müßte einfach geh'n für alle Zeit,
He would have to just leave for good,
Für alle Zeit...
For good...
Ich war noch niemals in New York, ich war noch niemals auf Hawaii,
I've never been to New York, I've never been to Hawaii,
Ging nie durch San Francisco in zerriss'nen Jeans,
Never walked through San Francisco in ripped jeans,
Ich war noch niemals in New York, ich war noch niemals richtig frei,
I've never been to New York, I've never been truly free,
Einmal verrückt sein und aus allen Zwängen flieh'n.
To be crazy once and flee all constraints.
Und als er draussen auf der Straße stand,
And when he was standing outside on the street,
Da fiel ihm ein, daß er fast alles bei sich trug,
It occurred to him that he had almost everything with him,
Den Paß, die Eurocard und etwas Geld,
His passport, his credit card and some money,
Vielleicht ging heute abend noch ein Flug.
Maybe there was still a flight tonight.
Er könnt' ein Taxi nehmen dort am Eck oder Autostop und einfach weg,
He could take a taxi down the street or hitchhike and just leave,
Die Sehnsucht in ihm wurde wieder wach,
The longing in him woke up again,
[Peter}
[Peter}
Noch einmal voll von Träumen sein, sich aus der Enge hier befrei'n,
To be full of dreams once again, to free himself from this narrowness,
Er dachte über seinen Aufbruch nach, seinen Aufbruch nach...
He thought about his new beginning, his new beginning in...
Ich war noch niemals in New York, ich war noch niemals auf Hawaii,
I've never been to New York, I've never been to Hawaii,
Ging nie durch San Francisco in zerriss'nen Jeans,
Never walked through San Francisco in ripped jeans,
Ich war noch niemals in New York, ich war noch niemals richtig frei,
I've never been to New York, I've never been truly free,
Einmal verrückt sein und aus allen Zwängen flieh'n.
To be crazy once and flee all constraints.
Dann steckte er die Zigaretten ein
Then he pocketed the cigarettes
Und ging wie selbstverständlich heim,
And went home as if it was the most natural thing in the world,
Durchs Treppenhaus mit Bohnerwachs und Spießigkeit,
Through the stairwell with floor wax and narrow-mindedness,
Die Frau rief "Mann,
His wife called out, "Man,
Wo bleibst Du bloß, "Wetten Dass...?! geht gleich los",
Where are you staying, "Wetten Dass...?! starts soon",
Sie fragte "War was?" - "Nein, was soll schon sein."
She asked, "Was something wrong?" - "No, what should be wrong."
Ich war noch niemals in New York (in New York),
I've never been to New York (in New York),
Ich war noch niemals auf Hawaii (auf Hawaii),
I've never been to Hawaii (in Hawaii),
Ging nie durch San Francisco in zerriss'nen Jeans,
Never walked through San Francisco in ripped jeans,
Ich war noch niemals in New York (in New York),
I've never been to New York (in New York),
Ich war noch niemals richtig frei (richtig frei),
I've never been truly free (truly free),
Einmal verrückt sein und aus allen Zwängen flieh'n.
To be crazy once and flee all constraints.
Danke schön! Udo Jürgens!
Thank you very much! Udo Jürgens!
Vielen herzlichen Dank für's zusehen und für's zuhören!
Many thanks for watching and listening!





Sportfreunde Stiller feat. Udo Jürgens - Best Of
Альбом
Best Of
дата релиза
25-09-2009



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.