Sportfreunde Stiller - 7 Tage, 7 Nächte - Unplugged - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sportfreunde Stiller - 7 Tage, 7 Nächte - Unplugged




7 Tage, 7 Nächte - Unplugged
7 Days, 7 Nights - Unplugged
Ich weiß nicht mehr wie es kam,
I don't know how it happened,
Ich drehte mich um und sah sie an.
I turned around and saw her.
Erstaunlich für mich war, dass sie mich auch wahrnahm.
Amazing to me that she even noticed me.
Auf ihre Frage hin, ob ich heut′ ihr Taxi bin,
When she asked if I could be her taxi today,
Lenkte sie nur kurz ein und sagte danach: Fahr' mich Heim
She made eye contact for only a moment and then said: drive me home.
Oder zu dir.
Or to yours.
7 Tage, 7 Nächte bei mir,
7 days, 7 nights with me,
Es war′n 7 gute und 7 schlechte mit ihr.
It was 7 good and 7 bad ones with her.
7 Tage, 7 Nächte zusamm'n,
7 days, 7 nights together,
168 Stunden lang.
168 hours long.
Ich bot ihr Brecht und Thomas Mann,
I offered her Brecht and Thomas Mann,
Ich bot ihr auch Bukovski an.
I also offered her Bukowski.
Und peinlich für mich war, wie ich so dastand.
And how embarrassing it was for me when I did.
Ich erwähnte meine Theorie über Psychologie,
I mentioned my theory about psychology,
Des einen Freud', des ander′n Leid,
One man's joy, another man's sorrow,
Sie wusste über Freud bescheid.
She knew about Freud.
7 Tage, 7 Nächte bei mir,
7 days, 7 nights with me,
Es war′n 7 gute und 7 schlechte mit ihr.
It was 7 good and 7 bad ones with her.
7 Tage, 7 Nächte zusamm'n,
7 days, 7 nights together,
168 Stunden lang.
168 hours long.
7 Tage, 7 Nächte bei mir,
7 days, 7 nights with me,
Es war′n 7 gute und 7 schlechte mit ihr.
It was 7 good and 7 bad ones with her.
7 Tage, 7 Nächte zusamm'n,
7 days, 7 nights together,
168 Stunden lang.
168 hours long.
7 Tage, 7 Nächte bei mir,
7 days, 7 nights with me,
Es war′n 7 gute und 7 schlechte mit ihr.
It was 7 good and 7 bad ones with her.
7 Tage, 7 Nächte zusamm'n,
7 days, 7 nights together,
168 Stunden lang.
168 hours long.
Wir ernährten uns von Geschichten, rhetorischen Gerichten.
We lived on stories, rhetorical dishes.
Bedenklich für mich war, wie sie mich laufend ansah.
It was worrying for me how she kept looking at me.
Auf ihre Frage hin, ob ich wirklich glücklich bin,
When she asked if I was really happy,
Lenkte ich nur kurz ein und fuhr sie danach Heim.
I made eye contact for only a moment and then drove her home.





Авторы: Ruediger Linhof, Peter Stephan Brugger, Florian Weber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.