Текст и перевод песни Sportfreunde Stiller - Applaus, Applaus - Rüdi-Clayderman-Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Applaus, Applaus - Rüdi-Clayderman-Version
Applaus, Applaus - Rüdi-Clayderman-Version
Ist
meine
Hand
eine
Faust,
machst
Du
sie
wieder
auf
If
my
hand
is
a
fist,
you
make
me
open
it
again
Und
legst
die
Deine
in
meine
And
place
yours
in
mine
Du
flüsterst
Sätze
mit
Bedacht
durch
all
den
Lärm
You
whisper
wise
sentences
through
the
noise,
Als
ob
sie
mein
Sextant
und
Kompass
wär′n
As
if
they
were
my
sextant
and
compass
Applaus,
Applaus
Applause,
applause
Für
Deine
Worte
For
your
words
Mein
Herz
geht
auf
My
heart
bursts
Wenn
Du
lachst
When
you
laugh
Applaus,
Applaus
Applause,
applause
Für
Deine
Art
mich
zu
begeistern
For
the
way
you
inspire
me
Hör
niemals
damit
auf
Never
stop
Ich
wünsch
mir
so
sehr
I
wish
so
much
Du
hörst
niemals
damit
auf
That
you
never
stop
Ist
meine
Erde
eine
Scheibe,
machst
Du
sie
wieder
rund
If
my
world
is
flat,
you
make
it
round
again
Zeigst
mir
auf
leise
Art
und
Weise,
was
Weitsicht
heißt
You
show
me
in
a
soft,
subtle
way
what
foresight
means
Will
ich
mal
wieder
mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
If
I
want
to
smash
my
head
through
a
wall
again
Legst
Du
mir
Helm
und
Hammer
in
die
Hand
You
put
a
helmet
and
hammer
in
my
hand
Applaus,
Applaus
Applause,
applause
Für
Deine
Worte
For
your
words
Mein
Herz
geht
auf
My
heart
bursts
Wenn
Du
lachst
When
you
laugh
Applaus,
Applaus
Applause,
applause
Für
Deine
Art
mich
zu
begeistern
For
the
way
you
inspire
me
Hör
niemals
damit
auf
Never
stop
Ich
wünsch
mir
so
sehr
I
wish
so
much
Du
hörst
niemals
damit
auf
That
you
never
stop
Applaus,
Applaus
Applause,
applause
Für
Deine
Worte
For
your
words
Mein
Herz
geht
auf
My
heart
bursts
Wenn
Du
lachst
When
you
laugh
Applaus,
Applaus
Applause,
applause
Für
Deine
Art
mich
zu
begeistern
For
the
way
you
inspire
me
Hör
niemals
damit
auf
Never
stop
Ich
wünsch
mir
so
sehr
I
wish
so
much
Du
hörst
niemals
damit
auf
That
you
never
stop
Applaus,
Applaus
(Applaus,
Applaus)
Applause,
applause
(Applause,
applause)
Für
Deine
Worte
For
your
words
Mein
Herz
geht
auf
(mein
Herz
geht
auf)
My
heart
bursts
(My
heart
bursts)
Wenn
Du
lachst
When
you
laugh
Applaus,
Applaus
Applause,
applause
Für
Deine
Art
mich
zu
begeistern
For
the
way
you
inspire
me
Hör
niemals
damit
auf
Never
stop
Ich
wünsch
mir
so
sehr
I
wish
so
much
Du
hörst
niemals
damit
auf
That
you
never
stop
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruediger Linhof, Peter Stephan Brugger, Florian Weber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.