Sportfreunde Stiller - Fahrt ins Grüne - Unplugged - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sportfreunde Stiller - Fahrt ins Grüne - Unplugged




Fahrt ins Grüne - Unplugged
Trip to the Country - Unplugged
Das ist ne Fahrt ins Grüne, Ungestüme Jugendliche müssen mal raus.
My darling, this is a journey into the countryside, youth breaking free and seeking a refreshing change.
Raus von zu Haus.
Away from home they range.
Ist wie ne Flucht nach vorne, alles was betrübt wird ausgesiebt.
Like an escape forward, all that troubles them is gently swept aside.
Grad wies beliebt.
Just as they confide.
Jetzt gehts los n′ Schuss Adrenalin und nichts wie hin, zu unbekanntem Hochgefühl jetzt gehts los n' bisschen Mut.
Now comes a rush of adrenaline, and they're off, toward an unknown exhilaration, a dash of courage to start.
Und die Glut erlebter Glücksmomente brennt lange in der Erinnerung.
And the fire of those moments of joy will burn brightly in their hearts, a memory they'll employ.
So mancher ist verwirrt, weil er plötzlich etwas spürt.
Some may be bewildered, as emotions they discover.
Plötzlich ist da wer, nichts fällt mehr schwer.
Suddenly, there is someone, and burdens feel lighter.
Ist son Gefühl wie schweben, sich von anderen abzuheben.
A sensation like floating, separating from the others, a feeling that you're truly soaring.
Zusammen unterwegs, und das demnächst.
Together on this journey, and soon it will be their turn.
Jetzt gehts los n′ Schuss Adrenalin und nix wie hin, zu unebkanntem Hochgefühl.
Now comes a rush of adrenaline, and they're off toward an unknown exhilaration.
Jetzt gehts los n' bisschen Mut und die Glut erlebter Glücksmomente brennt lange in der Erinnerung.
Now comes a dash of courage, and the fire of those moments of joy will burn brightly in their hearts, a memory they'll employ.





Авторы: peter brugger, rüdiger linhof, florian weber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.