Текст и перевод песни Sportfreunde Stiller - Fahrt ins Grüne - Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fahrt ins Grüne - Unplugged
Trip to the Country - Unplugged
Das
ist
ne
Fahrt
ins
Grüne,
Ungestüme
Jugendliche
müssen
mal
raus.
My
darling,
this
is
a
journey
into
the
countryside,
youth
breaking
free
and
seeking
a
refreshing
change.
Raus
von
zu
Haus.
Away
from
home
they
range.
Ist
wie
ne
Flucht
nach
vorne,
alles
was
betrübt
wird
ausgesiebt.
Like
an
escape
forward,
all
that
troubles
them
is
gently
swept
aside.
Grad
wies
beliebt.
Just
as
they
confide.
Jetzt
gehts
los
n′
Schuss
Adrenalin
und
nichts
wie
hin,
zu
unbekanntem
Hochgefühl
jetzt
gehts
los
n'
bisschen
Mut.
Now
comes
a
rush
of
adrenaline,
and
they're
off,
toward
an
unknown
exhilaration,
a
dash
of
courage
to
start.
Und
die
Glut
erlebter
Glücksmomente
brennt
lange
in
der
Erinnerung.
And
the
fire
of
those
moments
of
joy
will
burn
brightly
in
their
hearts,
a
memory
they'll
employ.
So
mancher
ist
verwirrt,
weil
er
plötzlich
etwas
spürt.
Some
may
be
bewildered,
as
emotions
they
discover.
Plötzlich
ist
da
wer,
nichts
fällt
mehr
schwer.
Suddenly,
there
is
someone,
and
burdens
feel
lighter.
Ist
son
Gefühl
wie
schweben,
sich
von
anderen
abzuheben.
A
sensation
like
floating,
separating
from
the
others,
a
feeling
that
you're
truly
soaring.
Zusammen
unterwegs,
und
das
demnächst.
Together
on
this
journey,
and
soon
it
will
be
their
turn.
Jetzt
gehts
los
n′
Schuss
Adrenalin
und
nix
wie
hin,
zu
unebkanntem
Hochgefühl.
Now
comes
a
rush
of
adrenaline,
and
they're
off
toward
an
unknown
exhilaration.
Jetzt
gehts
los
n'
bisschen
Mut
und
die
Glut
erlebter
Glücksmomente
brennt
lange
in
der
Erinnerung.
Now
comes
a
dash
of
courage,
and
the
fire
of
those
moments
of
joy
will
burn
brightly
in
their
hearts,
a
memory
they'll
employ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: peter brugger, rüdiger linhof, florian weber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.