Текст и перевод песни Sportfreunde Stiller - Heimatlied (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heimatlied (Live)
Heimatlied (Live)
Es
kommt
mir
hier
so
vor
It
seems
to
me
like
this
So
ähnlich
wie
nach
dem
perfekten
Tor
So
similar
to
after
the
perfect
goal
Wie
nach
ner
langen
Fahrt
zurück
Like
after
a
long
drive
back
Wie
liebe
auf
den
ersten
Blick
Like
love
at
first
sight
Wie
nach
nem
heißen
Tee
nach
einem
kalten
Wintertag
Like
after
a
hot
tea
on
a
cold
winter
day
Wie
eine
gute
Idee
wenn
einem
lange
nichts
lange
nichts
mehr
einfallen
mag
Like
a
good
idea
when
you
haven't
had
one
for
a
while
Denn
hier
bist
du
Mensch
hier
darfst
du′s
wirklich
sein
.
Because
here
you
are
human,
here
you
can
really
be
yourself.
Und
das
schöne
daran
ist
dass
ich's
jeden
tag
sehen
kann
And
the
beautiful
thing
about
it
is
that
I
can
see
it
every
day
Und
das
schöne
daran
ist
dass
ich′s
jederzeit
bewundern
kann
And
the
beautiful
thing
about
it
is
that
I
can
admire
it
anytime
Und
das
schöne
daran
ist
dass
es
all
das
wirklich
gibt!
And
the
beautiful
thing
about
it
is
that
it
all
really
exists!
Wer
hätte
das
gedacht?
- es
ist
ein
Heimatlied.
Who
would
have
thought?
- it's
a
Heimatlied.
Es
kommt
mir
hier
so
vor,
wie
meilenentfernt
von
draußen
vor
der
Tür
It
seems
to
me
here,
like
miles
away
from
outside
the
door
Plötzlich
so
leicht
zuvor
war
alles
schwer
Suddenly
so
light,
before
everything
was
heavy
Es
fließt
hier
als
wenn
ich
Smetana's
Moldau
hör.
It
flows
here
as
if
I
were
listening
to
Smetana's
Moldau
Alles
klingt
zusammen
wie
bei
einer
Symphonie
Everything
sounds
together
like
in
a
symphony
Woanders
gibt's
das
selten
oder
nie
Rarely
or
never
anywhere
else
Denn
hier
bist
du
Mensch
hier
darfst
du′s
wirklich
sein
.
Because
here
you
are
human,
here
you
can
really
be
yourself.
Und
das
schöne
daran
ist
dass
ich′s
jeden
tag
sehen
kann
And
the
beautiful
thing
about
it
is
that
I
can
see
it
every
day
Und
das
schöne
daran
ist
dass
ich's
jederzeit
bewundern
kann
And
the
beautiful
thing
about
it
is
that
I
can
admire
it
anytime
Und
das
schöne
daran
ist
dass
es
all
das
wirklich
gibt!
And
the
beautiful
thing
about
it
is
that
it
all
really
exists!
Wer
hätte
das
gedacht?
- es
ist
ein
Heimatlied.
Who
would
have
thought?
- it's
a
Heimatlied.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Stephan Brugger, Ruediger Linhof, Florian Weber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.