Текст и перевод песни Sportfreunde Stiller - Ich, roque - Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich, roque - Unplugged
I, Roque - Unplugged
Der
Modefreak
jubiliert,
er
hat
den
Anzug
probiert
The
fashion
freak
is
delighted,
he
has
tried
on
the
suit
Und
seine
Freundin
frohlockt,
wie
der
Anzug
rockt
And
his
girlfriend
cheers,
how
the
suit
rocks
Auf
der
Jeans
da
steht
"Punk",
den
Nietengürtel
im
Schrank
On
the
jeans
it
says
"Punk",
the
studded
belt
in
the
closet
So
schaffts
heut
jeder
p.
I.
m.
p.
auf
den
Rock-Olymp
That's
how
everyone
makes
it
to
rock
Olympus
these
days
Der
Unternehmer
brilliert,
er
hat
am
Markt
viel
riskiert
The
entrepreneur
excels,
he
took
a
big
risk
on
the
market
Und
man
spendet
Applaus,
denn
es
rockt
auch
sein
Haus
And
one
applauds,
because
his
house
rocks
too
Doch
nur
einem
gebühren
diese
Worte
But
only
one
deserves
these
words
Ein
Privileg
der
ganz
besonderen
Sorte
A
privilege
of
the
very
special
kind
Kein
Wort
zu
niemandem
wie
ich
zocke
Not
a
word
to
anyone
like
I'm
gambling
Ich
sag
sag′s
nur
meinem
Fanblock:
"Ich
Roque!"
I
only
tell
my
fan
base:
"I
Roque!"
Die
coolen
Kids
reagieren,
die
fetten
Beats
explodieren
The
cool
kids
react,
the
fat
beats
explode
Wir
brauchen
mehr
Distortion
für
die
gesamte
Nation
We
need
more
distortion
for
the
whole
nation
Denn
es
liegt
wohl
im
Trend,
dass
jeder,
der
das
Wort
kennt
Because
it's
probably
trendy,
that
everyone
who
knows
the
word
Nicht
mehr
ganz
genau
weiß,
was
"Rock"
eigentlich
heißt
No
longer
knows
exactly
what
"rock"
actually
means
Doch
nur
einem
gebühren
diese
Worte
But
only
one
deserves
these
words
Ein
Privileg
der
ganz
besonderen
Sorte
A
privilege
of
the
very
special
kind
Kein
Wort
zu
niemandem
wie
ich
alle
toppe
Not
a
word
to
anyone
like
I
top
Ich
sag's
nur
meinem
Fanblock:
"Ich
Roque!"
I'll
just
tell
my
fan
base:
"I
Roque!"
Todo
el
mundo
grita
mi
nombre
Todo
el
mundo
grita
mi
nombre
Es
porque
soy
muy
guapo,
hombre
Es
porque
soy
muy
guapo,
hombre
A
lo
mejor
soy
un
goleador
A
lo
mejor
soy
un
goleador
¿O
no
tiene
nada
que
ver,
senor?
¿O
no
tiene
nada
que
ver,
senor?
No
sé
porque
mi
nombre
es
tan
relevante
No
sé
porque
mi
nombre
es
tan
relevante
En
los
estadios
siempre
doy
el
cante
En
los
estadios
siempre
doy
el
cante
Deberia
sentirme
bien
ahora
Deberia
sentirme
bien
ahora
¿Ó
no
tiene
nada
que
ver,
senora?
¿Ó
no
tiene
nada
que
ver,
senora?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florian Weber, Ruediger Linhof, Peter Stephan Brugger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.