Sportfreunde Stiller - Lass mich nie mehr los - Unplugged - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sportfreunde Stiller - Lass mich nie mehr los - Unplugged




Lass mich nie mehr los - Unplugged
Не отпускай меня больше никогда - Unplugged
Wie New York ohne Sinatra
Как Нью-Йорк без Синатры
Wie Wien ohne den Prater
Как Вена без Пратера
Wie ein Herzschlag ohne Blut
Как сердцебиение без крови
Wie Lindenberg ohne Hut
Как Линденберг без шляпы
Wie ne Eiszeit ohne Schnee
Как ледниковый период без снега
England ohne Tee
Англия без чая
So als ob bei Steve McQueen die ganze Coolheit fehlt
Как будто у Стива МакКуина вся крутость пропала
Jeder Boxer braucht ne Linke,
Каждому боксеру нужна левая,
Kiss braucht viermal Schminke
Kiss нужен четырехкратный макияж
Tonic braucht Gin.
Тонику нужен джин.
Wie wär ein Leben ohne Sinn?
Какой была бы жизнь без смысла?
Wie ein leeres Paket
Как пустая посылка
Wie ein Rad das sich nicht dreht
Как колесо, которое не крутится
So als ob anstatt nem Sturm nur ein leichter Wind weht
Как будто вместо бури дует лишь легкий ветер
So bin ich ohne dich
Таким я без тебя
Du hältst mich mir fehlt nichts
Ты держишь меня, мне ничего не нужно
Lass mich nie mehr los
Не отпускай меня больше никогда
Lass mich lass mich nie mehr los
Не отпускай, не отпускай меня больше никогда
Lass mich nie mehr los
Не отпускай меня больше никогда
Lass mich lass mich nie mehr los
Не отпускай, не отпускай меня больше никогда
Wie das All ohne Planeten
Как космос без планет
Astronauten ohne Raketen
Астронавты без ракет
Paul Newman ohne Clou
Пол Ньюман без изюминки
Old Shatterhand ohne Winnetou
Олд Шеттерхенд без Виннету
Wie ein Dieb der nicht stiehlt
Как вор, который не крадет
Wie ein Wort das nicht zählt
Как слово, которое ничего не значит
So als ob beim Alphabet ein Buchstabe fehlt
Как будто в алфавите не хватает буквы
So bin ich ohne dich
Таким я без тебя
Du hältst mich mir fehlt nichts
Ты держишь меня, мне ничего не нужно
Lass mich nie mehr los
Не отпускай меня больше никогда
Lass mich lass mich nie mehr los
Не отпускай, не отпускай меня больше никогда
Ich lass dich nie mehr los
Я не отпущу тебя больше никогда
Lass mich lass mich nie mehr los
Не отпускай, не отпускай меня больше никогда
Lass mich nie mehr los
Не отпускай меня больше никогда
Lass mich lass mich nie mehr los
Не отпускай, не отпускай меня больше никогда
Lass mich nie mehr los
Не отпускай меня больше никогда
Lass mich lass mich nie mehr los
Не отпускай, не отпускай меня больше никогда
So bin ich ohne dich
Таким я без тебя
So bin ich ohne dich
Таким я без тебя
So bin ich ohne dich (wie ein Herzschlag ohne Blut)
Таким я без тебя (как сердцебиение без крови)
So bin ich ohne dich (lass mich nie mehr los!)
Таким я без тебя (не отпускай меня больше никогда!)
Lass mich nie mehr los
Не отпускай меня больше никогда





Авторы: Florian Weber, Ruediger Linhof, Peter Stephan Brugger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.