Текст и перевод песни Sportfreunde Stiller - New York, Rio, Rosenheim - London, Quito, Stadelheim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New York, Rio, Rosenheim - London, Quito, Stadelheim
Нью-Йорк, Рио, Розенхайм - Лондон, Кито, Штадельхайм
Wir
strahl′n
wie
ein
Reaktor
Мы
сияем,
как
реактор,
Nach
nem
Pilsresotto
После
пильз-ризотто.
Unsere
Liebe
wankt
nicht
Наша
любовь
непоколебима,
Wie
die
Partei
im
Wahlkampflotto
Как
партия
в
предвыборной
лотерее.
Unser
Fieber
steigt
Наш
жар
нарастает
Schneller
als
der
Meeresspiegel
Быстрее,
чем
уровень
моря.
Wir
woll'n
nich
Leben
Мы
не
хотим
жить,
Wie
ein
eingerollter
Igel
Как
свернувшийся
ёжик.
Wir
lieben
unser
Leben
Мы
любим
нашу
жизнь
Und
das
Göttliche
in
jedem
И
божественное
в
каждом.
Sie
schürren
Angst
und
Frust
Они
разжигают
страх
и
разочарование,
Wir
haben
darauf
keine
Lust
У
нас
нет
на
это
желания.
Knips
die
Sonne
aus
Выключи
солнце,
Alles
muss
dunkel
sein
Все
должно
быть
темно.
Zündet
die
Kerzen
an
Зажгите
свечи
In
New
York,
Rio,
Rosenheim
В
Нью-Йорке,
Рио,
Розенхайме.
Die
Welt
ist
groß
genug
Мир
достаточно
велик,
Wir
sind
nicht
allein
Мы
не
одни.
Zündet
ein
Leuchtsignal
Зажгите
световой
сигнал
In
New
York,
Rio,
Rosenheim
В
Нью-Йорке,
Рио,
Розенхайме.
Wir
surfen
euer
Lügenmeer
Мы
бороздим
ваше
море
лжи,
Verkauft
uns
nicht
für
dumm
Не
держите
нас
за
дураков.
Wir
wissen
ihr
tratscht
schwer
Мы
знаем,
вы
злословите,
Nur
wer
hat
die
Macht
Но
кто
имеет
власть?
Wer
macht
was
warum
Кто
делает
что
и
почему?
Wir
lieben
unser
Leben
Мы
любим
нашу
жизнь,
Das
gemeinsamme
in
jedem
Общее
в
каждом
из
нас.
Wer
hat
schon
Bock
auf
Angst
und
Frust
Кому
нужен
страх
и
разочарование?
Wir
haben
darauf
keine
Lust
У
нас
нет
на
это
желания.
Knips
die
Sonne
aus
Выключи
солнце,
Alles
muss
dunkel
sein
Все
должно
быть
темно.
Zündet
die
Kerzen
an
Зажгите
свечи
In
New
York,
Rio,
Rosenheim
В
Нью-Йорке,
Рио,
Розенхайме.
Die
Welt
ist
groß
genug
Мир
достаточно
велик,
Wir
sind
nicht
allein
Мы
не
одни.
Zündet
ein
Leuchtsignal
Зажгите
световой
сигнал
In
New
York,
Rio,
Rosenheim
В
Нью-Йорке,
Рио,
Розенхайме.
Knips
die
Sonne
aus
Выключи
солнце,
Alles
muss
dunkel
sein
Все
должно
быть
темно.
Zündet
die
Kerzen
an
Зажгите
свечи
In
New
York,
Rio,
Rosenheim
В
Нью-Йорке,
Рио,
Розенхайме.
Die
Welt
ist
groß
genug
Мир
достаточно
велик,
Wir
sind
nicht
allein
Мы
не
одни.
Zündet
ein
Leuchtsignal
Зажгите
световой
сигнал
In
New
York,
Rio,
Rosenheim
В
Нью-Йорке,
Рио,
Розенхайме.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florian Weber, Ruediger Linhof, Peter Stephan Brugger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.