Текст и перевод песни Sportfreunde Stiller - Sodom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
sehen
mittelschlaue
Hirne
We
see
dimwitted
minds
Durch
die
Geisterbahn
brausen.
Rushing
through
the
haunted
house.
Die
Angst
wird
rausgekitzelt
Fear
is
being
tickled
out
Von
den
oberen
eintausend.
By
the
top
one
thousand.
Sie
treffen
sich
in
konspirativen
Runden
They
meet
in
conspiratorial
gatherings
Zur
Produktion
von
Beulen
For
the
production
of
bumps
Und
Schürfwunden.
And
abrasions.
Das
Bombercockpit
fürs
Kind
The
bomber
cockpit
for
the
child
Der
Therapieplatz
für
den
Piepmatz.
The
therapy
place
for
the
birdie.
Und
das
Herrschergenital
And
the
ruler's
genitals
Gibt
sich
lammfromm,
Pretend
to
be
innocent,
Doch
sein
Kopf
But
their
head
Fährt
Kettenkarussell
in
Sodom.
Rides
the
Ferris
wheel
in
Sodom.
Und
ich
höre
immer
wieder
And
I
hear
again
and
again
Wie
die
stimme
ruft:
How
the
voice
calls
out:
Raus
hier,
raus
hier!
Get
out
of
here,
get
out
of
here!
Der
Laden
fliegt
in
die
Luft!
The
store
is
going
to
blow
up!
Ich
liebe
mein
Leben,
I
love
my
life,
So
ist
das
eben.
That's
just
the
way
it
is.
Und
zwar
trotzdem!
Trotzdem!
In
spite
of
everything!
In
spite
of
everything!
Und
nicht
deswegen!
And
not
because
of
it!
Das
Märchen
hat
gelogen.
The
fairy
tale
lied.
Schätze
findet
man
nicht
Treasures
aren't
found
Am
Ende
vom
Regenbogen.
At
the
end
of
the
rainbow.
Diese
Schätze
gibt
es
nicht.
These
treasures
don't
exist.
Auf
der
Rückbank
von
nem
Raser
On
the
back
seat
of
a
speeder
Mit
ner
Augenbinde.
With
a
blindfold
on.
Mit
attestierten
Masern
auf
der
Hirnrinde.
With
certified
measles
on
the
cerebral
cortex.
Idioten
gibt′s
nicht
nur
ne
handvoll.
There
aren't
just
a
handful
of
idiots.
Es
scheint
das
ganze
Land
toll.
The
whole
country
seems
great.
Und
ich
höre
immer
wieder
And
I
hear
again
and
again
Wie
die
stimme
ruft:
How
the
voice
calls
out:
Raus
hier,
raus
hier!
Get
out
of
here,
get
out
of
here!
Der
Laden
fliegt
in
die
Luft!
The
store
is
going
to
blow
up!
Ich
liebe
mein
Leben,
I
love
my
life,
So
ist
das
eben.
That's
just
the
way
it
is.
Und
zwar
trotzdem!
Trotzdem!
In
spite
of
everything!
In
spite
of
everything!
Und
nicht
deswegen!
And
not
because
of
it!
Bevor
ihr
euch
kennt
hasst
ihr
schon.
Before
you
know
each
other,
you
already
hate
each
other.
Ist
das
die
Religion?
Is
that
religion?
Doch
wir,
wir
können
euch
gut
leiden.
But
we,
we
can
like
you.
Denn
unsere
Körperzellen
sind
alle
Heiden.
Because
our
body
cells
are
all
pagans.
Sie
können
sich
entscheiden
They
can
decide
for
themselves
Und
ich
höre
immer
wieder
And
I
hear
again
and
again
Wie
die
stimme
ruft:
How
the
voice
calls
out:
Raus
hier,
raus
hier!
Get
out
of
here,
get
out
of
here!
Der
Laden
fliegt
in
die
Luft!
The
store
is
going
to
blow
up!
Ich
liebe
mein
Leben,
I
love
my
life,
So
ist
das
eben.
That's
just
the
way
it
is.
Und
zwar
trotzdem!
Trotzdem!
In
spite
of
everything!
In
spite
of
everything!
Und
nicht
deswegen!
And
not
because
of
it!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florian Weber, Ruediger Linhof, Peter Stephan Brugger
Альбом
La Bum
дата релиза
01-01-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.