Текст и перевод песни Sportfreunde Stiller - Wellenreiten '54 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wellenreiten '54 (Live)
Катание на волнах '54 (Live)
Guten
morgen
jetz′
is
Schluss
Доброе
утро,
теперь
все
кончено
Die
tanzlosen
Tage
sind
vorbei
Дни
без
танцев
позади
Gib
mir
Speichel
oder
zumindest
'n
Kuss
Дай
мне
слюны,
или
хотя
бы
поцелуй
Die
Weichen
sind
lngst
gestellt
Стрелки
давно
переведены
Wir
mssen
los
Мы
должны
идти
Irgendwas
schiebt
und
zieht
uns
Что-то
толкает
и
тянет
нас
Uns
umgibt
der
Glanz
der
Sonne
Нас
окружает
сияние
солнца
Lass
uns
Wellenreiten
gehn
Давай
кататься
на
волнах
Heute
fallen
wir
Сегодня
мы
упадем
Hundert
pro
nicht
vom
Brett
Сто
процентов
не
с
доски
Kein
Augenblick
Ни
мгновения
Kein
Augenblick
mehr
Ни
мгновения
больше
Kein
Augenblick
mehr
Ни
мгновения
больше
Ohne
das
Gefhl
von
heute
morgen
Без
ощущения
сегодняшнего
утра
Kein
Augenblick
Ни
мгновения
Kein
Augenblick
mehr
Ни
мгновения
больше
Kein
Augenblick
mehr
Ни
мгновения
больше
Ohne
das
Gefhl
von
heute
Morgen
Без
ощущения
сегодняшнего
утра
Was,
dir
ist
hei?
Что,
тебе
жарко?
Nee,
ne
Pause
gibt′s
heut
nicht
Нет,
сегодня
перерыва
не
будет
Ich
wei
die
Zeit
verfliegt
Я
знаю,
время
летит
Begibt
man
sich
dorthin
Если
отправишься
туда
Wo
man
bisher
noch
nicht
war
Где
ты
еще
не
была
Is
es
wahr
oder
nur
'n
Traum
Это
правда
или
всего
лишь
сон?
Nein
wir
schlafen
nicht
Нет,
мы
не
спим
Lass
uns
Wellenreiten
gehn
Давай
кататься
на
волнах
Heute
fallen
wir
Сегодня
мы
упадем
Hundert
pro
nicht
vom
Brett
Сто
процентов
не
с
доски
Kein
Augenblick
Ни
мгновения
Kein
Augenblick
mehr
Ни
мгновения
больше
Kein
Augenblick
mehr
Ни
мгновения
больше
Ohne
das
Gefhl
von
heute
Morgen
Без
ощущения
сегодняшнего
утра
Kein
Augenblick
Ни
мгновения
Kein
Augenblick
mehr
Ни
мгновения
больше
Kein
Augenblick
mehr
Ни
мгновения
больше
Ohne
das
Gefhl
von
heute
Morgen
Без
ощущения
сегодняшнего
утра
Lass
uns
Wellenreiten
Давай
кататься
на
волнах
Lass
uns
Wellenreiten
Давай
кататься
на
волнах
Lass
uns
Wellenreiten
gehn
Давай
кататься
на
волнах
Ja
lass
uns
Wellenreiten
gehn
Да,
давай
кататься
на
волнах
Kein
Augenblick
Ни
мгновения
Kein
Augenblick
mehr
Ни
мгновения
больше
Kein
Augenblick
mehr
Ни
мгновения
больше
Ohne
das
Gefhl
von
heute
Morgen
Без
ощущения
сегодняшнего
утра
Kein
Augenblick
Ни
мгновения
Kein
Augenblick
mehr
Ни
мгновения
больше
Kein
Augenblick
mehr
Ни
мгновения
больше
Ohne
das
Gefhl
von
heute
Morgen
Без
ощущения
сегодняшнего
утра
Lass
uns
Wellenreiten
Давай
кататься
на
волнах
Lass
uns
Wellenreiten
Давай
кататься
на
волнах
Lass
uns
Wellenreiten
gehn
Давай
кататься
на
волнах
Ja
lass
uns
Wellenreiten
gehn
Да,
давай
кататься
на
волнах
Lass
uns
Wellenreiten
Давай
кататься
на
волнах
Lass
uns
Wellenreiten
Давай
кататься
на
волнах
Lass
uns
Wellenreiten
gehn
Давай
кататься
на
волнах
Ja
lass
uns
Wellenreiten
gehn
Да,
давай
кататься
на
волнах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Stephan Brugger, Florian Weber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.