Sportfreunde Stiller - Wie lange sollen wir noch warten? - Unplugged - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sportfreunde Stiller - Wie lange sollen wir noch warten? - Unplugged




Wie lange sollen wir noch warten? - Unplugged
How Long Should We Wait? - Unplugged
"Wie lange sollen wir noch warten wieder bess're Zeiten starten?
"How long should we wait to start better times again?
Wieviel Zeit soll noch vergeh'n wir uns wieder seh'n?
How much time should pass before we see each other again?
Wie lange sollen wir noch warten wieder bess're Zeiten starten?
How long should we wait to start better times again?
Wieviel Zeit soll noch vergeh'n wir uns wieder seh'n?
How much time should pass before we see each other again?
Pltzlich wei ich, pltzlich wei ich ganz genau, was ich nicht mehr will.
Suddenly I know, suddenly I know exactly what I don't want.
Bisher war das, her war das nur so ein komisches Gefhl.
Up until now, it was just a funny feeling.
Wie lange mssen wir nun warten wieder bess're Zeiten starten?
How long must we wait to start better times again?
Wieviel Zeit muss noch verstreichen wir uns die Hnde reichen?
How much time must pass before we reach out our hands to each other?
Wie lange mssen wir nun warten wieder bess're Zeiten starten?
How long must we wait to start better times again?
Wieviel Tage mssen denn verfliegen wir uns in den Armen liegen?
How many days must fly by before we lie in each other's arms?
Pltzlich wei ich, pltzlich wei ich ganz genau, was ich will.
Suddenly I know, suddenly I know exactly what I want.
Bisher war das, her war das nur so ein unbestimmtes Gefhl.
Up until now, it was just a vague feeling.
Wir werden dann nicht mehr die Gleichen sein und irgendwann die Dinge mit ander'n Augen seh'n.
We won't be the same then and we will see things differently someday.
Wir werden dann nicht mehr die Gleichen sein und irgendwann die Dinge mit ander'n Augen seh'n.
We won't be the same then and we will see things differently someday.
Wir werden dann nicht mehr die Gleichen sein und irgendwann die Dinge mit ander'n Augen seh'n.
We won't be the same then and we will see things differently someday.
Wir werden dann nicht mehr die Gleichen sein und irgendwann die Dinge mit ander'n Augen seh'n."
We won't be the same then and we will see things differently someday."





Авторы: LINHOF RUEDIGER, BRUGGER PETER STEPHAN, WEBER (DE) FLORIAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.