Текст и перевод песни Sportfreunde Stiller - Wie lange sollen wir noch warten? - Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie lange sollen wir noch warten? - Unplugged
How Long Should We Wait? - Unplugged
"Wie
lange
sollen
wir
noch
warten
wieder
bess're
Zeiten
starten?
"How
long
should
we
wait
to
start
better
times
again?
Wieviel
Zeit
soll
noch
vergeh'n
wir
uns
wieder
seh'n?
How
much
time
should
pass
before
we
see
each
other
again?
Wie
lange
sollen
wir
noch
warten
wieder
bess're
Zeiten
starten?
How
long
should
we
wait
to
start
better
times
again?
Wieviel
Zeit
soll
noch
vergeh'n
wir
uns
wieder
seh'n?
How
much
time
should
pass
before
we
see
each
other
again?
Pltzlich
wei
ich,
pltzlich
wei
ich
ganz
genau,
was
ich
nicht
mehr
will.
Suddenly
I
know,
suddenly
I
know
exactly
what
I
don't
want.
Bisher
war
das,
her
war
das
nur
so
ein
komisches
Gefhl.
Up
until
now,
it
was
just
a
funny
feeling.
Wie
lange
mssen
wir
nun
warten
wieder
bess're
Zeiten
starten?
How
long
must
we
wait
to
start
better
times
again?
Wieviel
Zeit
muss
noch
verstreichen
wir
uns
die
Hnde
reichen?
How
much
time
must
pass
before
we
reach
out
our
hands
to
each
other?
Wie
lange
mssen
wir
nun
warten
wieder
bess're
Zeiten
starten?
How
long
must
we
wait
to
start
better
times
again?
Wieviel
Tage
mssen
denn
verfliegen
wir
uns
in
den
Armen
liegen?
How
many
days
must
fly
by
before
we
lie
in
each
other's
arms?
Pltzlich
wei
ich,
pltzlich
wei
ich
ganz
genau,
was
ich
will.
Suddenly
I
know,
suddenly
I
know
exactly
what
I
want.
Bisher
war
das,
her
war
das
nur
so
ein
unbestimmtes
Gefhl.
Up
until
now,
it
was
just
a
vague
feeling.
Wir
werden
dann
nicht
mehr
die
Gleichen
sein
und
irgendwann
die
Dinge
mit
ander'n
Augen
seh'n.
We
won't
be
the
same
then
and
we
will
see
things
differently
someday.
Wir
werden
dann
nicht
mehr
die
Gleichen
sein
und
irgendwann
die
Dinge
mit
ander'n
Augen
seh'n.
We
won't
be
the
same
then
and
we
will
see
things
differently
someday.
Wir
werden
dann
nicht
mehr
die
Gleichen
sein
und
irgendwann
die
Dinge
mit
ander'n
Augen
seh'n.
We
won't
be
the
same
then
and
we
will
see
things
differently
someday.
Wir
werden
dann
nicht
mehr
die
Gleichen
sein
und
irgendwann
die
Dinge
mit
ander'n
Augen
seh'n."
We
won't
be
the
same
then
and
we
will
see
things
differently
someday."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LINHOF RUEDIGER, BRUGGER PETER STEPHAN, WEBER (DE) FLORIAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.