Spose feat. Wax & Shane Reis - Lies Song - перевод текста песни на немецкий

Lies Song - Spose feat. Wax & Shane Reisперевод на немецкий




Lies Song
Lügenlied
I'd never lie to you, there's no drums in this song
Ich würde dich nie anlügen, es gibt keine Drums in diesem Song
I'll spit my verses all in Spanish, I was born in Kansas
Ich werde meine Verse alle auf Spanisch rappen, ich wurde in Kansas geboren
I'm the richest person on the planet
Ich bin die reichste Person auf dem Planeten
I would never get a tattoo
Ich würde mir niemals ein Tattoo stechen lassen
I'd never feed my daughter fast food
Ich würde meiner Tochter niemals Fast Food geben
(Any sauces with that?) Uh, can I get three barbecue?"
(Irgendwelche Saucen dazu?) Äh, kann ich drei Barbecue haben?"
Bobby Flay never wrote a recipe
Bobby Flay hat nie ein Rezept geschrieben
Michelle Obama won't stop sexting me
Michelle Obama hört nicht auf, mir Sextnachrichten zu schicken
Fat people look awesome in Spandex
Dicke Leute sehen in Spandex fantastisch aus
Nobody's ever got killed by Aaron Hernandez
Niemand wurde jemals von Aaron Hernandez getötet
2Pac's alive, Smurfs are black
2Pac lebt, Schlümpfe sind schwarz
Witches are real, the Earth is flat
Hexen sind real, die Erde ist flach
X, that's the number five in Roman Numerals
X, das ist die Zahl fünf in römischen Ziffern
I've never used Twitter at a relative's funeral
Ich habe Twitter noch nie auf der Beerdigung eines Verwandten benutzt
My car has a retracting top, I'm always wearing matching socks
Mein Auto hat ein versenkbares Dach, ich trage immer passende Socken
Janet Jackson's dead, but Michael Jackson's not
Janet Jackson ist tot, aber Michael Jackson nicht
To take it further, there has never been a rape or murder in the state of Florida
Um es weiter zu treiben, es gab noch nie eine Vergewaltigung oder einen Mord im Staat Florida
And my basement doesn't look like it's an episode of Hoarders (disgusting)
Und mein Keller sieht nicht aus wie eine Episode von "Messie-Häusern" (ekelhaft)
I have never seen Dora The Explorer (smokey boots)
Ich habe Dora The Explorer noch nie gesehen (rauchige Stiefel)
I got all the deaf people listening, Augusta is the capital of Michigan
Ich habe alle gehörlosen Leute, die zuhören, Augusta ist die Hauptstadt von Michigan
But I would never lie to you
Aber ich würde dich niemals anlügen
I would never lie, lie, lie
Ich würde niemals lügen, lügen, lügen
Betty White is not old, ice is not cold
Betty White ist nicht alt, Eis ist nicht kalt
And I would never lie, lie, lie (this is not the hook)
Und ich würde niemals lügen, lügen, lügen (das ist nicht der Refrain)
I never kill it in the booth, politicians tell the truth
Ich liefere nie im Studio ab, Politiker sagen die Wahrheit
And I would never lie, lie, lie (never lie)
Und ich würde niemals lügen, lügen, lügen (niemals lügen)
I've never watched porn, the sun is not warm
Ich habe noch nie Pornos geschaut, die Sonne ist nicht warm
And I would never lie, lie, lie
Und ich würde niemals lügen, lügen, lügen
I'd never lie to you
Ich würde dich nie anlügen
Your wildest dreams are all easily attainable
Deine wildesten Träume sind alle leicht erreichbar
And oil based infrastructure's endlessly sustainable
Und die auf Öl basierende Infrastruktur ist endlos nachhaltig
The people in charge are all anti-war
Die Verantwortlichen sind alle gegen den Krieg
The economy's run by the disenfranchised poor
Die Wirtschaft wird von den entrechteten Armen geführt
In high school the pants I wore were skin tight
In der High School waren die Hosen, die ich trug, hauteng
A Mogwai is unaffected if you feed it after midnight
Ein Mogwai wird nicht beeinflusst, wenn man ihn nach Mitternacht füttert
The best way to reach me's to send a Facebook invite
Der beste Weg, mich zu erreichen, ist, mir eine Facebook-Einladung zu schicken
Not a single rhyme that I've written's ever been tight
Kein einziger Reim, den ich geschrieben habe, war jemals gut
I'm not a know-it-all, I always follow protocol
Ich bin kein Besserwisser, ich halte mich immer an das Protokoll
Never broke a law, last night I fucked Oprah raw
Habe nie ein Gesetz gebrochen, letzte Nacht habe ich Oprah flachgelegt
I don't enjoy red wine or cold Stella
Ich mag keinen Rotwein oder kaltes Stella
Next year, I'm booked to headline at Coachella
Nächstes Jahr bin ich gebucht, um bei Coachella aufzutreten
I just paid off all my credit cards and student loans
Ich habe gerade alle meine Kreditkarten und Studentenkredite abbezahlt
Atop the Hollywood Hills, I own two big homes
Auf den Hollywood Hills besitze ich zwei große Häuser
Voting is important
Wählen ist wichtig
It's really hard to find a strip club in Portland
Es ist wirklich schwer, einen Stripclub in Portland zu finden
I would never lie, lie, lie
Ich würde niemals lügen, lügen, lügen
Betty White is not old, ice is not cold
Betty White ist nicht alt, Eis ist nicht kalt
And I would never lie, lie, lie
Und ich würde niemals lügen, lügen, lügen
I never kill it in the booth, politicians tell the truth
Ich liefere nie im Studio ab, Politiker sagen die Wahrheit
And I would never lie, lie, lie
Und ich würde niemals lügen, lügen, lügen
I've never watched porn, the sun is not warm
Ich habe noch nie Pornos geschaut, die Sonne ist nicht warm
And I would never lie, lie, lie
Und ich würde niemals lügen, lügen, lügen
I'd never lie to you
Ich würde dich nie anlügen
Bentley logo on my car's exterior
Bentley-Logo auf dem Äußeren meines Autos
Honey Nut Cheerios, that is not a cereal
Honey Nut Cheerios, das ist kein Müsli
Unicorn skin is my coat's material
Einhorn-Haut ist das Material meines Mantels
It's safe to be a gay Jew in Syria
Es ist sicher, ein schwuler Jude in Syrien zu sein
My name is not Spose (I'm not Spose)
Mein Name ist nicht Spose (Ich bin nicht Spose)
I am not dope
Ich bin nicht dope
My bedroom floor is not covered with clothes (doin' laundry)
Mein Schlafzimmerboden ist nicht mit Kleidung bedeckt (mache Wäsche)
Your YouTube comments might stop me (probably gonna quit)
Deine YouTube-Kommentare könnten mich aufhalten (werde wahrscheinlich aufhören)
I don't like iced coffee (gross)
Ich mag keinen Eiskaffee (ekelhaft)
You know my abs are solid (8-pack)
Du weißt, meine Bauchmuskeln sind solide (8-Pack)
I never skipped a class in college
Ich habe nie eine Klasse im College geschwänzt
I didn't drop out of college just to sign a record deal
Ich habe das College nicht abgebrochen, nur um einen Plattenvertrag zu unterschreiben
Just to get dropped ten months later, I'm known for my sex appeal
Nur um zehn Monate später fallen gelassen zu werden, ich bin bekannt für meinen Sexappeal
I hate when they're paying me, I could never make a beat
Ich hasse es, wenn sie mich bezahlen, ich könnte niemals einen Beat machen
Bill Cosby, he doesn't seem rapisty
Bill Cosby, er scheint nicht vergewaltigungslüstern zu sein
I'm a six-foot-five girl clearly
Ich bin eindeutig ein 1,95 Meter großes Mädchen
The Cubs always win the World Series (clubs again?)
Die Cubs gewinnen immer die World Series (Clubs wieder?)
I won't eat it if that's bacon, I'm into castration
Ich esse es nicht, wenn es Speck ist, ich stehe auf Kastration
I hate big titties and ass shakin' (where's the small titties at?)
Ich hasse große Titten und wackelnde Ärsche (wo sind die kleinen Titten?)
And when I'm late for my meeting and I get a speeding ticket
Und wenn ich zu spät zu meinem মিটিং bin und einen Strafzettel bekomme
I'm always pumped like a gas station
Bin ich immer aufgepumpt wie eine Tankstelle
My fans have never helped me (never)
Meine Fans haben mir nie geholfen (nie)
I've never took a selfie
Ich habe noch nie ein Selfie gemacht
Cigarettes are healthy
Zigaretten sind gesund
And you don't look like a dick with your sunglasses on inside (dick)
Und du siehst nicht aus wie ein Idiot mit deiner Sonnenbrille drinnen (Idiot)
I would never lie to you
Ich würde dich niemals anlügen
I would never lie, lie, lie (I never lie)
Ich würde niemals lügen, lügen, lügen (Ich lüge nie)
Betty White is not old, ice is not cold
Betty White ist nicht alt, Eis ist nicht kalt
And I would never lie, lie, lie (never lie to you)
Und ich würde niemals lügen, lügen, lügen (dich niemals anlügen)
I never kill it in the booth, politicians tell the truth
Ich liefere nie im Studio ab, Politiker sagen die Wahrheit
And I would never lie, lie, lie (this song is over now)
Und ich würde niemals lügen, lügen, lügen (dieser Song ist jetzt vorbei)
I've never watched porn, the sun is not warm
Ich habe noch nie Pornos geschaut, die Sonne ist nicht warm
And I would never lie, lie, lie
Und ich würde niemals lügen, lügen, lügen
I'd never lie to you
Ich würde dich nie anlügen
Shane Reis doesn't rap on this song
Shane Reis rappt nicht in diesem Song
I give a fuck about a top ten, I'm not raw
Ich scheiße auf eine Top Ten, ich bin nicht roh
These guys have a lot of fans and most of them are not friends
Diese Typen haben viele Fans und die meisten von ihnen sind keine Freunde
I'm public with my personal
Ich bin öffentlich mit meinem Privatleben
It doesn't bother me when people rhyme "hearse" with "verse" and then act versatile
Es stört mich nicht, wenn Leute "Leichenwagen" mit "Vers" reimen und dann vielseitig tun
I don't like being topped off, I hate convertibles
Ich mag es nicht, oben ohne zu sein, ich hasse Cabrios
I'm comfortable everywhere I go, I'm not nerves of steel
Ich fühle mich überall wohl, wo ich hingehe, ich habe keine Nerven aus Stahl
I hate painkillers, I buy 'em all the time 'cause I can afford 'em and take 'em daily
Ich hasse Schmerzmittel, ich kaufe sie die ganze Zeit, weil ich sie mir leisten kann und sie täglich nehme
'Cause I don't know what's important
Weil ich nicht weiß, was wichtig ist
I don't smoke too many cigarettes
Ich rauche nicht zu viele Zigaretten
I don't think about not smoking while smoking, and keep smoking
Ich denke nicht ans Nichtrauchen, während ich rauche, und rauche weiter
I don't love John Mayer
Ich liebe John Mayer nicht
I care if you like what I like
Es ist mir wichtig, ob du magst, was ich mag
And I know that life is beyond fair, oh yeah
Und ich weiß, dass das Leben mehr als fair ist, oh ja
I don't feel like this is our year
Ich habe nicht das Gefühl, dass dies unser Jahr ist
I won't but they will like a car steered
Ich werde nicht, aber sie werden wie ein Auto gelenkt
I'm so lazy, I waited to grow up, I have zero babies
Ich bin so faul, ich habe gewartet, bis ich erwachsen bin, ich habe null Babys
I took handouts all of my life, I'm so shady
Ich habe mein ganzes Leben lang Almosen genommen, ich bin so zwielichtig
I love drama
Ich liebe Drama
My in-laws aren't from Haiti
Meine Schwiegereltern kommen nicht aus Haiti
They aren't from Haiti
Sie kommen nicht aus Haiti
I never wanted it
Ich wollte es nie
I never believed that I was the best
Ich habe nie geglaubt, dass ich der Beste bin
Even when all of these other people were flaunting it
Auch wenn all diese anderen Leute damit geprahlt haben
I go to dog parks with the leash on a leopard
Ich gehe mit der Leine an einem Leoparden in Hundeparks
It's not a guarantee putting me on the record
Es ist keine Garantie, mich auf die Platte zu setzen
I never sat at Whole Foods while Sarah ate a salad
Ich saß nie bei Whole Foods, während Sarah einen Salat
And I believe being profitable equals talent
Und ich glaube, dass Profitabilität gleich Talent ist
I would never lie, lie, lie
Ich würde niemals lügen, lügen, lügen
Betty White is not old, ice is not cold
Betty White ist nicht alt, Eis ist nicht kalt
And I would never lie, lie, lie (would I lie to you?)
Und ich würde niemals lügen, lügen, lügen (würde ich dich anlügen?)
I never kill it in the booth, politicians tell the truth
Ich liefere nie im Studio ab, Politiker sagen die Wahrheit
And I would never lie, lie, lie
Und ich würde niemals lügen, lügen, lügen
I've never watched porn, the sun is not warm
Ich habe noch nie Pornos geschaut, die Sonne ist nicht warm
And I would never lie, lie, lie
Und ich würde niemals lügen, lügen, lügen
I'd never lie to you
Ich würde dich nie anlügen
There's no guitar in this song
Es gibt keine Gitarre in diesem Song
I've never put guitar in a song
Ich habe noch nie Gitarre in einem Song verwendet
Guitar's wack
Gitarre ist scheiße
Could you even imagine if I told you the truth?
Könntest du dir überhaupt vorstellen, wenn ich dir die Wahrheit sagen würde?
Reality is gone, I'm just gonna front, I'm just gonna lie, lie, lie
Die Realität ist weg, ich werde nur so tun, ich werde nur lügen, lügen, lügen
Could you even imagine if I told you the truth?
Könntest du dir überhaupt vorstellen, wenn ich dir die Wahrheit sagen würde?
Reality is gone, I'm just gonna front, I'm just gonna lie, lie, lie
Die Realität ist weg, ich werde nur so tun, ich werde nur lügen, lügen, lügen
The truth hurts
Die Wahrheit tut weh
Yeah, yeah, yeah, uh
Ja, ja, ja, äh
There's like three minutes left in this song
Es sind noch etwa drei Minuten in diesem Song übrig





Авторы: Ryan Peters, Dave Gutter, Jon Roods, Zach Jones, Derek Geirhan, Teddy Rosenthal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.