Текст и перевод песни Spose - 2002
I
heard
an
emcee
this
morning
that
made
me
wanna
get
in
the
booth
Сегодня
утром
я
услышал
выступление
ведущего,
от
которого
мне
захотелось
забраться
в
кабинку
And
no
offense
to
him
or
his
crew
but
I
know
that
I'm
better
than
that
dude
И
не
в
обиду
ему
или
его
команде,
но
я
знаю,
что
я
лучше
этого
чувака
So
what
I
gotta
do
to
get
his
spot
in
hip-hop
and
my
video
on
MTV2
Итак,
что
я
должен
сделать,
чтобы
получить
его
место
в
хип-хопе
и
мое
видео
на
MTV2
I
know
it
can't
be
the
skills
cause
mine
have
been
ill
since
2002
Я
знаю,
что
дело
не
в
навыках,
потому
что
мои
болеют
с
2002
года
This
blank
sheet
of
paper
is
the
shit
they've
done
right
Этот
чистый
лист
бумаги
- то
дерьмо,
которое
они
сделали
правильно
Whilst
Peter
been
beating
the
beat
up
repeatedly
leaving
the
body
in
Peabody
seemingly
nobody
noticed
В
то
время
как
Питер
неоднократно
избивал
избиваемого,
оставляя
тело
в
Пибоди,
по-видимому,
никто
этого
не
заметил
I
figured
I'd
take
it
and
make
it
the
focus
Я
решил,
что
возьму
это
и
сделаю
так,
чтобы
это
было
в
центре
внимания
I'm
the
lord
grand
chancellor
Я
лорд-великий
канцлер
Backwoods
ramble
Прогулка
по
лесной
глуши
Rap
career
canceler,
bumping
Fiona
Apple
Разрушитель
рэп-карьеры,
столкнувшийся
с
Фионой
Эппл
I'm
the
weird
beard
grower
Я
странный
отращиватель
бороды
A
ghost,
a
feared
flower
Призрак,
внушающий
страх
цветок
A
myth,
a
gift
shower
Миф,
душ
с
подарками
I
been
sipping
on
a
Snapple
in
the
cypher
Я
потягивал
Снэппл
в
"сайфере"
You
can
find
me
I'm
the
wildest
geek
Ты
можешь
найти
меня,
я
самый
дикий
гик.
My
assignment
has
been
rhyming
been
aligned
to
the
beat
Моим
заданием
было
сочинение
рифм
в
соответствии
с
ритмом
My
bud
kind
but
I'm
violent
when
I'm
rhyming
delete
Мой
приятель
добрый,
но
я
жесток,
когда
рифмую
"удалить".
All
pretenders
who
enter
cause
my
potential's
elite
Все
претенденты,
которые
входят,
потому
что
мой
потенциал
- элита
He's
always
stressing
excellent
when
blessing
a
show
Он
всегда
подчеркивает
"превосходно",
когда
благословляет
шоу
My
investments
are
destined
to
double
bubble
and
grow
Моим
инвестициям
суждено
удвоиться
и
расти
So,
yes,
in
the
flesh,
the
man,
the
mess,
Spose
Так
что,
да,
во
плоти,
мужчина,
беспорядок,
Спозаранку
Who
can
still
flow
fresher
than
dressers
of
clean
clothes
Кто
еще
может
быть
свежее,
чем
те,
кто
шьет
чистую
одежду
Oh,
you
getting
to
know
the
name
I
came
to
spell
О,
ты
начинаешь
узнавать
имя,
которое
я
пришел
произнести
по
буквам
I'm
underground
yeah
I
came
from
Wells
Я
под
землей,
да,
я
пришел
из
Уэллса
So
watch
me
play
the
bass
line
on
a
belt
your
favorite
rapper
just
used
so
he
could
hang
himself
Так
что
смотри,
как
я
играю
басовую
партию
на
ремне,
которое
твой
любимый
рэпер
только
что
использовал,
чтобы
повеситься
"But
it's
all
good,
Spose!"
No
it
ain't
so
swell
"Но
все
это
хорошо,
Спозе!"
Нет,
это
не
так
уж
шикарно
Cause
I'm
back
down
to
Earth
like
some
angels
fell
Потому
что
я
вернулся
на
Землю,
как
некоторые
падшие
ангелы.
Cause
I
popped
up
on
the
chart
with
some
stained
lapels
Потому
что
я
появился
в
списке
с
запачканными
лацканами
And
then
I
disappeared
faster
than
Dave
Chappelle
А
потом
я
исчез
быстрее,
чем
Дэйв
Чаппелл
I
heard
an
emcee
this
morning
that
made
me
wanna
get
in
the
booth
Сегодня
утром
я
услышал
выступление
ведущего,
от
которого
мне
захотелось
забраться
в
кабинку
And
no
offense
to
him
or
his
crew
but
I
know
that
I'm
better
than
that
dude
И
не
в
обиду
ему
или
его
команде,
но
я
знаю,
что
я
лучше
этого
чувака
So
what
I
gotta
do
to
get
his
spot
in
hip-hop
and
my
video
on
MTV2
Итак,
что
я
должен
сделать,
чтобы
получить
его
место
в
хип-хопе
и
мое
видео
на
MTV2
I
know
it
can't
be
the
skills
cause
mine
have
been
ill
since
2002
Я
знаю,
что
дело
не
в
навыках,
потому
что
мои
болеют
с
2002
года
I
been
struggling
rhyming
like
weed
made
of
iron
that's
how
hard
Ive
been
grinding
Я
боролся,
рифмуя,
как
сорняк,
сделанный
из
железа,
вот
как
усердно
я
шлифовал
Been
neglecting
assignments,
dreaming
of
islands
Пренебрегал
заданиями,
мечтая
об
островах
But
not
recouping,
beat
looping
with
the
droopiest
eye
lids
Но
не
отыгрываясь,
бейте
по
кругу
с
самыми
опущенными
веками
My
ups
and
downs
have
both
been
critical
Мои
взлеты
и
падения
были
критическими
My
free
time
is
infinitesimal
Моего
свободного
времени
бесконечно
мало
Inside
my
ride,
driving
to
the
gig,
whipping
it,
kicking
it,
ducking
the
piglets,
fine
rhymes
kid
В
моей
тачке,
еду
на
концерт,
хлещу
его,
пинаю,
уворачиваюсь
от
поросят,
парень
с
прекрасными
рифмами.
There
must
be
a
connect
I
can't
find
him
yet
Должна
быть
какая-то
связь,
я
пока
не
могу
его
найти
Don't
want
a
private
jet
just
rhyming
checks
Не
хочу
частный
самолет,
просто
рифмованные
чеки
Hey
you'll
never
find
Ryan
crying
with
the
blues
like
sirens
Эй,
ты
никогда
не
увидишь
Райана
плачущим
от
тоски,
как
сирены
Bro
this
is
no
sob
story
Братан,
это
не
слезливая
история
Even
though
they're
hating
in
their
verses,
I
don't
want
sympathy
this
is
a
statement
of
purpose:
Даже
несмотря
на
то,
что
в
их
стихах
звучит
ненависть,
я
не
хочу
сочувствия,
это
заявление
о
цели.:
I
will
out
work
every
motherfucker
alive
and
those
who
don't
fuck
their
moms,
too
Я
заставлю
работать
каждого
оставшегося
в
живых
ублюдка,
и
тех,
кто
не
трахает
своих
мам,
тоже.
Yo,
I
got
callouses
that
will
amount
to
palaces
Йоу,
у
меня
мозоли,
которые
сойдут
за
дворцы
Analysis
is
cats
is
on
my
phallace,
put
em
up
Анализ
показывает,
что
кошки
у
меня
на
фаллосе,
подними
их
I
sip
McCallan
talented
vow
to
you
no
medallions,
challenge
it
till
paralysis,
dude:
put
em
up
Я,
талантливый
Маккаллан,
клянусь
тебе,
никаких
медальонов,
оспаривай
это
до
паралича,
чувак:
поставь
их
на
место
If
you're
playing
Call
of
Duty
chilling
watching
television
and
you
wonder
why
you're
going
under,
shut
the
fuck
up
Если
ты
играешь
в
Call
of
Duty,
расслабляешься
перед
телевизором
и
задаешься
вопросом,
почему
ты
идешь
ко
дну,
заткнись
на
хрен
But,
if
you
never
relent
like
you
only
loan
Но,
если
ты
никогда
не
смягчаешься,
как
будто
ты
только
даешь
взаймы
Things
out
once,
then
guess
what:
your
day
gon
come
Разберись
во
всем
один
раз,
а
потом
угадай
что:
твой
день
настанет
I
heard
an
emcee
this
morning
that
made
me
wanna
get
in
the
booth
Сегодня
утром
я
услышал
выступление
ведущего,
от
которого
мне
захотелось
забраться
в
кабинку
And
no
offense
to
him
or
his
crew
but
I
know
that
I'm
better
than
that
dude
И
не
в
обиду
ему
или
его
команде,
но
я
знаю,
что
я
лучше
этого
чувака
So
what
I
gotta
do
to
get
his
spot
in
hip-hop
and
my
video
on
MTV2
Итак,
что
я
должен
сделать,
чтобы
получить
его
место
в
хип-хопе
и
мое
видео
на
MTV2
I
know
it
can't
be
the
skills
cause
mine
have
been
ill
since
2002
Я
знаю,
что
дело
не
в
навыках,
потому
что
мои
болеют
с
2002
года
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Peters, Miles Ewell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.