Текст и перевод песни Spose - Brain Not a Chain
Came
in
the
game
with
a
brain,
not
a
chain
Пришел
в
игру
с
мозгами,
а
не
с
цепью
Went
against
the
grain,
left
Maine
on
a
plane
Пошел
против
течения,
улетел
из
Мэна
на
самолете
Sunny
days
came
and
I
made
it
through
the
rain
Наступили
солнечные
дни,
и
я
прошел
сквозь
дождь
Proclaimed
I
wouldn't
tame
until
the
day
they
know
my
motherfucking-
Заявил,
что
я
не
стану
приручать
до
того
дня,
пока
они
не
узнают
мою
гребаную-
Came
in
the
game
with
a
brain,
not
a
chain
Пришел
в
игру
с
мозгами,
а
не
с
цепью
Sunny
days
came
and
I
made
it
through
the
rain
Наступили
солнечные
дни,
и
я
прошел
сквозь
дождь
Went
against
the
grain,
left
Maine
on
a
plane
Пошел
против
течения,
улетел
из
Мэна
на
самолете
Proclaimed
I
wouldn't
tame
until
the
day
they
know
my
motherfucking
name!
Заявил,
что
я
не
буду
приручаться
до
того
дня,
пока
они
не
узнают
мое
гребаное
имя!
I
was
the
broseph
looking
toasted
like
a
pop-tart,
Я
был
брозефом,
выглядевшим
поджаренным,
как
поп-тарт,
Slumming
in
a
sox
hat,
Слоняюсь
по
трущобам
в
кепке
"Сокс",
Who
had
turned
in
a
pop
star
Который
превратился
в
поп-звезду
Kept
a
couple
thousand
in
the
sock
drawer
Хранил
пару
тысяч
в
ящике
для
носков
Lit
up
like
a
cop
car
Загорелся,
как
полицейская
машина
Smoked
it
all,
bought
more
Выкурил
все
это,
купил
еще
Now
I've
been
preposterously
dank
Теперь
я
был
до
нелепости
промозглым
Ridiculously
dope
Смехотворно
дурманящий
Maybe
monstrously
lame,
Может
быть,
чудовищно
хромой,
But
meticulously
flow!
Но
скрупулезно
обтекайте!
Come
and
get
a
whiff
of
Spose;
Приходите
и
вдохните
аромат
Споза;
Smells
like
Wells,
Maine!
Пахнет
Уэллсом,
штат
Мэн!
Nights
up
in
the
cove
Ночи
напролет
в
бухте
I'm
not
a
fighter,
Я
не
боец,
Just
a
writer
Просто
писатель
Put
the
lighter
to
the
bowl!
Поднесите
зажигалку
к
миске!
I
always
knew
that
it
was
do
or
die.
Я
всегда
знал,
что
это
"делай
или
умри".
I'm
doing
work
while
you're
hanging
like
a
suicide.
Я
занимаюсь
работой,
в
то
время
как
ты
болтаешься,
как
самоубийца.
I
just
Googled
the
meaning
of
annuitize
Я
только
что
погуглил
значение
слова
аннуитизировать
Which
stupid
guys'
rhymes
you
bumped
in
lieu
of
mine?!
Какие
дурацкие
мужские
стишки
ты
использовал
вместо
моих?!
Spose,
motherfucker!
Споси,
ублюдок!
P-DANK
to
the
top
like
a
fat
kid
to
supper!
Промокший
до
нитки,
как
жирный
ребенок
на
ужин!
So
tell
your
brother's
mother
Так
что
скажи
матери
своего
брата
Ain't
shit,
chain's
same,
it's
the
fame
still;
Ни
хрена
себе,
цепочка
та
же,
слава
по-прежнему;
Sexy
as
John
McCain,
Сексуален,
как
Джон
Маккейн,
Since
I-
С
тех
пор,
как
я-
Fuck
your
Beemer-Benzer-Bentley!
К
черту
твой
"Бимер-Бензер-Бентли"!
We'll
be
smashing
in
the
fender
Мы
разобьемся
о
крыло
Take
a
blender
to
your
Fendi
Возьмите
блендер
в
свой
Fendi
Yelling
obscenities
in
the
mezzanine
Выкрикивающий
непристойности
на
антресолях
Defenders
of
the
peasantry
Защитники
крестьянства
Who
surprised
pleasantly
Который
приятно
удивил
Guys
who
thought
rap
was
crack
cats
and
Hennesse
Парни,
которые
думали,
что
рэп
- это
крэк,
кэтс
и
Хеннесси
So
yeah,
Betheny,
you
can
put
your
ass
away.
Так
что
да,
Бетани,
ты
можешь
убрать
свою
задницу.
Quick
like
Nestle
Быстрый,
как
Nestle
I
acquired
accolades
Я
снискал
почести
Stripes
like
a
referee
Полосатый,
как
судья
I
earned
'em
cause
I
had
to
say
what
I
really
had
instead
of
brags
Я
заслужил
их,
потому
что
должен
был
сказать
то,
что
у
меня
было
на
самом
деле,
а
не
хвастаться
They're
yelling,
Они
кричат,
"No
you're
not,
dude
don't
lie!"
"Нет,
это
не
так,
чувак,
не
ври!"
When
I
pass!
Когда
я
пройду
мимо!
7 million
Youtube
views
in
the
bag
7 миллионов
просмотров
на
Youtube
в
кармане
Cop
had
me
stopped
just
to
get
my
autograph
Полицейский
остановил
меня
только
для
того,
чтобы
взять
автограф
But
they
still
don't
respect
me;
Но
они
все
равно
не
уважают
меня;
I'm
as
sexy
as
a
scab.
Я
сексуальна,
как
короста.
You
could
prabble
for
the
models
Вы
могли
бы
позаниматься
с
моделями
You
could
wallow
for
the
cash
Ты
мог
бы
погрязнуть
в
деньгах
Learn
facts
'till
you
need
a
bigger
hat!
Изучайте
факты
до
тех
пор,
пока
вам
не
понадобится
шляпа
побольше!
Man,
we're
not
the
same;
Чувак,
мы
не
одинаковые;
If
you're
unbejewled
then
tell
your
mom
Если
ты
не
в
восторге,
то
скажи
своей
маме
You
know
it's
Groves,
Ты
же
знаешь,
что
это
Гроувз,
The
flow's
so
tight
Поток
такой
плотный
Shout-out
to
Spose,
Крикнуть,
чтобы
Спозаранку,
Man
I
owe
him
my
life
Чувак,
я
обязан
ему
своей
жизнью
And
I
remember
back
when
И
я
помню
те
времена,
когда
He
told
me
keep
rappin'
Он
сказал
мне
продолжать
читать
рэп.
Look
at
all
that
happened
Посмотри
на
все,
что
произошло
Since
"John
Madden"
Начиная
с
"Джона
Мэддена"
In
Salt
Lake
when
he
signed
the
deal
В
Солт-Лейк-Сити,
когда
он
подписывал
сделку
Then
I
packed
my
bags
got
behind
the
wheel
Потом
я
собрал
свои
вещи
и
сел
за
руль
Hear
my
tires
squeal
and
away
we
go
Слышу
визг
моих
шин,
и
мы
уезжаем
On
the
way
home
who's
on
the
radio?
По
дороге
домой
кто
говорит
по
радио?
(Spose:
Mother
fucker
I'm
awesome)
(Ответ:
Ублюдок,
я
потрясающий)
Welcome
to
the
music
life
Добро
пожаловать
в
музыкальную
жизнь
With
the
Jet
Blue
flights
С
рейсами
Jet
Blue
And
on
the
news
at
night
И
в
ночных
новостях
When
it
comes
to
picking
cards
Когда
дело
доходит
до
выбора
карт
Gotta
choose
'em
right
Нужно
правильно
их
выбрать
'Cuz
this
music
life
Потому
что
эта
музыкальная
жизнь
Is
an
amusement
ride
Это
аттракцион
для
развлечения
Ever
since
a
kid,
yo
С
самого
детства,
йоу
The
flows
were
mean
Потоки
были
скупыми
Big
dreams
whenever
me
and
Spose
convened
Большие
мечты
всякий
раз,
когда
мы
с
Спозе
собирались
вместе
We
were
clawing
on
our
way
to
expose
a
scene
Мы
изо
всех
сил
пытались
разоблачить
сцену
And
now
we're
on
the
road,
two
shows
a
week
И
теперь
мы
в
пути,
по
два
концерта
в
неделю
Or
we
sit
in
the
studio,
roll
that
weed
Или
мы
сидим
в
студии,
скручиваем
травку
And
write
to
a
beat
'til
I
go
to
sleep
И
пиши
в
такт,
пока
я
не
лягу
спать.
It's
the
M
to
the
A
to
the
I-N-E
Это
от
"М"
к
"А"
к
"И-Н-Е".
More
pine
trees
further
than
that
I
can
see
Дальше,
чем
я
могу
видеть,
еще
больше
сосен
I'm
that
rap
guy
coming
through
your
Cat-5
Я
тот
рэп-парень,
который
проходит
через
твой
Cat-5
P-DANK
baby,
triple
clap
when
we
slap
five
П-ДАНК,
детка,
трижды
хлопни,
когда
мы
хлопнем
пять
раз.
Remember
back
when
rap
was
a
pastime?
Помните
времена,
когда
рэп
был
развлечением?
Now
we
pack
heads
every
time
we
rap
live
Теперь
мы
поднимаем
головы
каждый
раз,
когда
читаем
рэп
вживую
Late
night
writin'
down
a
song
Поздней
ночью
записываю
песню
Got
the
proudest
mom
У
меня
самая
гордая
мама
And
the
crowd
respond(?)
И
толпа
откликается
(?)
Tryin'
to
make
it
large
comin'
from
a
small
town
Пытаюсь
добиться
успеха,
приехав
из
маленького
городка.
P-DANK
in
the
building
'til
it
falls
down
В
здании
будет
сыро,
пока
оно
не
рухнет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Peters, Cam Groves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.