Spose - Greatest S**t Ever - перевод текста песни на немецкий

Greatest S**t Ever - Sposeперевод на немецкий




Greatest S**t Ever
Das Geilste Überhaupt
Last night I got so drunk
Letzte Nacht war ich so betrunken
The homies came over
Die Kumpels kamen vorbei
And I woke up
Und ich wachte auf
And I didn't have a hangover
Und ich hatte keinen Kater
Everything was all good
Alles war gut
Man I checked my vitalsigns
Mann, ich checkte meine Vitalwerte
I checked my bank account
Ich checkte mein Bankkonto
And that shit didn't have a minus sign
Und da war kein Minuszeichen
Bro, you won't believe this shit
Alter, du glaubst es nicht
My check engine light was off up in the whip
Meine Motorkontrollleuchte war aus im Auto
And I turned on the TV
Und ich schaltete den Fernseher ein
And I caught sound bites
Und ich hörte kurze Meldungen
Good news, Ray Rice and Chris Brown died
Gute Nachrichten, Ray Rice und Chris Brown sind gestorben
The sun shining got me warm like a lap dance
Die Sonne scheint und wärmt mich wie ein Schoßtanz
Started making music, four track task amp
Fing an Musik zu machen, Viয়ের্প-Spur-Task-Amp
My neighbour told me my shit turned him to a rap fan
Mein Nachbar sagte, meine Musik hat ihn zum Rap-Fan gemacht
And a fucking racoon isn't in my trash can
Und ein verdammter Waschbär ist nicht in meiner Mülltonne
Usually the line's a 108
Normalerweise ist die Schlange ewig
But we went out to breakfast and there wasn't a wait
Aber wir gingen frühstücken und es gab keine Wartezeit
It got me feeling like today it couldn't go better
Ich hatte das Gefühl, heute könnte es nicht besser laufen
I'm back, can front
Ich bin zurück, kann angeben
This is the greatest shit ever
Das ist das Geilste überhaupt
See, I'm usually broke but today, man, I just got paid
Siehst du, normalerweise bin ich pleite, aber heute, Mann, wurde ich gerade bezahlt
You couldn't kill my vibe if you tried, man, there ain't no eight (?)
Du könntest meine Stimmung nicht zerstören, wenn du es versuchtest, es gibt keine Acht (?)
I got some beers in the fridge, found some little money in my jeans
Ich habe ein paar Bier im Kühlschrank, fand etwas Geld in meinen Jeans
I got a call from Rihanna and she told me that she wants my D
Ich bekam einen Anruf von Rihanna und sie sagte mir, dass sie meinen Schwanz will
No red lights as I'm whipping down the wall greens (?)
Keine roten Ampeln, als ich die Wallgreens runterbretterte (?)
Kinda like the nuggets in my schedule (?), they were all green (Green light!)
So wie die Nuggets in meinem Spielplan (?), sie waren alle grün (Grünes Licht!)
Got me feeling like I could go do a backflip
Ich fühle mich, als könnte ich einen Rückwärtssalto machen
Plus a sole white cop just hugged a black kid
Und ein weißer Polizist hat gerade ein schwarzes Kind umarmt
Windows rolled down, radio the sound on (?)
Fenster runter, Radio an (?)
Heard my song get played like flat pronounced wrong
Hörte, wie mein Song gespielt wurde, als ob "flat" falsch ausgesprochen wurde
Check my mail box, undo (?) the envelopes
Checke meinen Briefkasten, öffne (?) die Umschläge
And there was no bills like it's fire week in Buffalo
Und da waren keine Rechnungen, als wäre Feuerwoche in Buffalo
I can get to know this life,
Ich kann dieses Leben kennenlernen,
Dropped my new video and it got no dislikes
Habe mein neues Video hochgeladen und es hat keine Dislikes
And nobody called anyone a faggot in the commentary
Und niemand nannte jemanden im Kommentarbereich eine Schwuchtel
Complains i got none like I'm a monestary (?)
Beschwerden habe ich keine, als wäre ich in einem Kloster (?)
Feeling like it's D.Y.D.
Ich fühle mich wie D.Y.D.
I might just let my nuts hang
Ich könnte einfach meine Eier baumeln lassen
Got my trash out right before the truck came
Habe meinen Müll rausgebracht, kurz bevor der Müllwagen kam
No mosquitos when I'm sitting on the lawn
Keine Mücken, wenn ich auf dem Rasen sitze
Every Bradley game winner and LeBron (?) (shit)
Jeder Bradley-Gamewinner und LeBron (?) (Scheiße)
See, I'm usually broke but today, man, I just got paid (It's the greatest shit)
Siehst du, normalerweise bin ich pleite, aber heute, Mann, wurde ich gerade bezahlt (Es ist das Geilste)
You couldn't kill my vibe if you tried, man, there ain't no eight (?) (It's the greatest shit ever)
Du könntest meine Stimmung nicht zerstören, wenn du es versuchtest, es gibt keine Acht (?) (Es ist das Geilste überhaupt)
I got some beers in the fridge, found some little money in my jeans (It's the greatest shit)
Ich habe ein paar Bier im Kühlschrank, fand etwas Geld in meinen Jeans (Es ist das Geilste)
I got a call from your mom and she told me that she wished she had me (It's the greatest shit)
Ich bekam einen Anruf von deiner Mutter und sie sagte mir, sie wünschte, sie hätte mich (Es ist das Geilste)
Today is like 70 and yesterday was cold out
Heute sind es 21 Grad und gestern war es kalt
My Gmail said tomorrow show sold out
Mein Gmail sagte, die morgige Show ist ausverkauft
I called my girl, told her "I'll be laid getting back"
Ich rief meine Süße an, sagte ihr, dass ich mich später zurückmelde
She told me "Keep killing" and she wasn't mad
Sie sagte mir, ich solle weitermachen und sie war nicht sauer
Bro, you won't believe this now
Schatz, du wirst es nicht glauben
See, I went to Dunkin Donuts, got the me (?) discount
Ich ging zu Dunkin' Donuts, bekam den Rabatt (?)
I didn't have to even use it (?)
Ich musste ihn nicht mal benutzen (?)
Abe Lincoln at the interchange (?)
Abe Lincoln an der Mautstelle (?)
She told me "No, that shit's free for the king of Maine!"
Sie sagte mir: "Nein, das ist kostenlos für den König von Maine!"
I got back to where I habitate
Ich kam zurück zu meinem Zuhause
She was sipping on a Cabernet
Sie nippte an einem Cabernet
She removed her sweater, wait it gets better
Sie zog ihren Pullover aus, warte, es wird noch besser
It's the greatest shit ever
Es ist das Geilste überhaupt
See, I'm usually broke but today, man, I just got paid (It's the greatest shit)
Siehst du, normalerweise bin ich pleite, aber heute, Mann, wurde ich gerade bezahlt (Es ist das Geilste)
You couldn't kill my vibe if you tried, man, there ain't no eight (?) (It's the greatest shit ever)
Du könntest meine Stimmung nicht zerstören, wenn du es versuchtest, Mädchen, es gibt keine Acht (?) (Es ist das Geilste überhaupt)
I got some beers in the fridge, found some little money in my jeans (It's the greatest shit)
Ich habe ein paar Bier im Kühlschrank, fand etwas Geld in meinen Jeans (Es ist das Geilste)
Republic Records? while they sending me that gold plectrum, bitch it's so neat (It's the greatest shit)
Republic Records? Während sie mir das goldene Plektrum schicken, Schlampe, es ist so geil (Es ist das Geilste)
Nanana, nanana, nanana, nanananana
Nanana, nanana, nanana, nanananana
Nanana, nanana, nanana, nanananana
Nanana, nanana, nanana, nanananana
Nanana, nanana, nanana, nanananana
Nanana, nanana, nanana, nanananana
Nanana, nanana, nanana, nanananana
Nanana, nanana, nanana, nanananana





Авторы: Ryan Peters, Jon Roods, Dave Gutter, Derek Geirhan, Zach Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.