Spose - Greatest Shit Ever - перевод текста песни на немецкий

Greatest Shit Ever - Sposeперевод на немецкий




Greatest Shit Ever
Der geilste Scheiß überhaupt
This is the greatest shit ever
Das ist der geilste Scheiß überhaupt
You get shit from me like
Von mir kriegst du so was wie
Last night I got so drunk, the homies came over
Letzte Nacht war ich so besoffen, die Kumpels kamen rüber
And I woke up and I didn't have a hangover
Und ich wachte auf und hatte keinen Kater
Everything was all good, man, I checked my vital signs
Alles war gut, Mann, ich checkte meine Vitalzeichen
I checked my bank account and that shit didn't have a minus sign
Ich checkte mein Bankkonto und das Ding hatte kein Minuszeichen
Bro, you won't believe this shit
Bro, du glaubst diesen Scheiß nicht
My check engine light was off up in the whip
Meine Motorkontrollleuchte war aus in der Karre
And I turned on the TV and I caught a sound bite
Und ich machte den Fernseher an und hörte einen O-Ton
It's good news, Ray Rice and Chris Brown died
Es sind gute Nachrichten, Ray Rice und Chris Brown sind gestorben
The sun shining got me warm like a lap dance
Die scheinende Sonne wärmte mich wie ein Lapdance
Started making music, four track TASCAM
Fing an, Musik zu machen, Vierspur-TASCAM
My neighbor told me my shit turned him to a rap fan
Mein Nachbar sagte mir, mein Scheiß machte ihn zum Rap-Fan
And that fucking raccoon isn't in my trash can
Und dieser verdammte Waschbär ist nicht in meiner Mülltonne
Usually the lines a hundred and eight
Normalerweise ist die Schlange mega lang
But we went out to breakfast and there wasn't a wait
Aber wir gingen frühstücken und es gab keine Wartezeit
It got me feeling like today, it couldn't go better
Das gibt mir das Gefühl, heute könnte es nicht besser laufen
I'm back, can't front, this the greatest shit ever
Ich bin zurück, kann's nicht leugnen, das ist der geilste Scheiß überhaupt
See, I'm usually broke but today, man, I just got paid
Siehst du, normalerweise bin ich pleite, aber heute, Mann, hab ich gerade Gehalt bekommen
You couldn't kill my vibe if you tried, man, there ain't no way
Du könntest meine Stimmung nicht zerstören, wenn du's versuchst, Mann, auf keinen Fall
I got some beers in the fridge plus a little money in my jeans
Ich hab ein paar Bier im Kühlschrank plus ein bisschen Geld in meiner Jeans
I got a call from Rihanna and she told me that she wants my D
Ich bekam einen Anruf von Rihanna und sie sagte mir, dass sie meinen Schwanz will
No red lights as I'm whipping down to Walgreens
Keine roten Ampeln, als ich zu Walgreens raste
Kinda like the nuggets in my satchel, they were all green (green light)
So wie die Nuggets in meiner Tasche, sie waren alle grün (grünes Licht)
Got me feeling like I could go do a backflip
Das gibt mir das Gefühl, ich könnte einen Salto rückwärts machen
Plus I saw a white cop just hugged a black kid
Außerdem sah ich einen weißen Cop, der gerade ein schwarzes Kind umarmte
Windows rolled down, radio the sound on
Fenster runtergekurbelt, Radio laut aufgedreht
Heard my song get played like plaid pronounced wrong
Hörte meinen Song im Radio laufen
Check my mailbox, flip through the envelopes
Checkte meinen Briefkasten, blätterte durch die Umschläge
And then there was no bills, like it's bye week in Buffalo
Und dann waren da keine Rechnungen, als wär's die spielfreie Woche in Buffalo
I could get to know this life
An dieses Leben könnte ich mich gewöhnen
Dropped my new video and it got no dislikes
Habe mein neues Video veröffentlicht und es bekam keine Dislikes
And nobody called anyone a faggot in the commentary
Und niemand nannte irgendwen eine Schwuchtel in den Kommentaren
Complaints, I got none, like I'm a monastery
Beschwerden hab ich keine, als wär ich ein Kloster
Feeling like it's DYD, I might just let my nuts hang
Fühle mich wie DYD, vielleicht lass ich einfach meine Eier baumeln
Got my trash out right before the truck came
Habe meinen Müll rausgestellt, kurz bevor der Müllwagen kam
No mosquitoes when I'm sitting on the lawn
Keine Mücken, wenn ich auf dem Rasen sitze
Avery Bradley getting winner on LeBron
Avery Bradley macht den Gamewinner gegen LeBron
See, I'm usually broke but today, man, I just got paid (it's the greatest shit)
Siehst du, normalerweise bin ich pleite, aber heute, Mann, hab ich gerade Gehalt bekommen (das ist der geilste Scheiß)
You couldn't kill my vibe if you tried, bitch, there ain't no way (it's the greatest shit ever)
Du könntest meine Stimmung nicht zerstören, wenn du's versuchst, Bitch, auf keinen Fall (das ist der geilste Scheiß überhaupt)
I got some beers in the fridge plus a little money in my jeans (it's the greatest shit)
Ich hab ein paar Bier im Kühlschrank plus ein bisschen Geld in meiner Jeans (das ist der geilste Scheiß)
I got a call from your mom and she told me that she wish she had me (it's the greatest shit ever)
Ich bekam einen Anruf von deiner Mutter und sie sagte mir, sie wünschte, sie hätte mich (das ist der geilste Scheiß überhaupt)
It's the greatest shit ever
Es ist der geilste Scheiß überhaupt
It's the greatest shit ever
Es ist der geilste Scheiß überhaupt
I'm the shit, shit, shit ever
Ich bin der Geilste, Geilste, Geilste überhaupt
I'm the greatest shit ever
Ich bin der geilste Scheiß überhaupt
Today it's like seventy and yesterday was cold out
Heute sind es so 21 Grad Celsius und gestern war es kalt
My Gmail said tomorrow's show sold out
Mein Gmail sagte, die Show morgen ist ausverkauft
I called my girl told her I'll be late getting back
Ich rief mein Mädchen an, sagte ihr, ich komme spät zurück
She told me keep killing it she wasn't mad
Sie sagte mir, rock weiter, sie war nicht sauer
But real, you won't believe this now
Aber echt, das glaubst du jetzt nicht
See, I went to Dunkin Donuts, got the me discount
Sieh mal, ich ging zu Dunkin Donuts, bekam meinen persönlichen Rabatt
I didn't have to even use a Abe Lincoln at the interchange
Ich musste nicht mal einen Fünf-Dollar-Schein an der Mautstelle zücken
She told me, "Nah, that shit's free for the King of Maine"
Sie sagte mir: "Nee, der Scheiß ist kostenlos für den König von Maine"
I got to back to where I habitate
Ich kam zurück dorthin, wo ich wohne
She was sipping on a cabernet
Sie nippte an einem Cabernet
She removed her sweater, but wait, it gets better
Sie zog ihren Pullover aus, aber warte, es wird noch besser
It's the greatest shit ever
Es ist der geilste Scheiß überhaupt
See, I'm usually broke but today, man, I just got paid (it's the greatest shit)
Siehst du, normalerweise bin ich pleite, aber heute, Mann, hab ich gerade Gehalt bekommen (das ist der geilste Scheiß)
You couldn't kill my vibe if you tried, man, there ain't no way (it's the greatest shit ever)
Du könntest meine Stimmung nicht zerstören, wenn du's versuchst, Mann, auf keinen Fall (das ist der geilste Scheiß überhaupt)
I got some beers in the fridge plus a little money in my jeans (it's the greatest shit)
Ich hab ein paar Bier im Kühlschrank plus ein bisschen Geld in meiner Jeans (das ist der geilste Scheiß)
Republic Records called, they're sending me that gold plaque those bitches owed me (it's the greatest shit ever)
Republic Records rief an, sie schicken mir die goldene Schallplatte, die diese Bitches mir schuldeten (das ist der geilste Scheiß überhaupt)





Авторы: Ryan Peters, Jon Roods, Dave Gutter, Derek Geirhan, Zach Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.