Текст и перевод песни Spray - Manga Eyes
I'm
gonna
sing
a
soppy
song
Я
спою
сочную
песенку.
It's
very
out
of
character
Это
совершенно
не
в
его
характере.
But
at
some
point
in
every
life
you
must
express
your
pain
Но
в
какой-то
момент
в
каждой
жизни
ты
должен
выразить
свою
боль.
I
thought
it
was
a
passing
phase
Я
думал,
что
это
мимолетная
фаза.
I
hoped
that
you
would
somehow
see
Я
надеялся,
что
ты
как-нибудь
поймешь.
For
reasons
I
was
blind
before
she's
got
one
over
me
По
причинам,
по
которым
я
был
слеп
до
того,
как
она
взяла
надо
мной
верх.
And
it
seems
to
be
И,
кажется,
так
оно
и
есть.
That
it's
cos
she's
got
manga
eyes
that
you
just
can't
resist
Это
потому
что
у
нее
манга
глаза
перед
которыми
ты
просто
не
можешь
устоять
And
it's
cos
she's
got
manga
eyes
that
I'm
now
off
your
list
И
именно
потому,
что
у
нее
манга-глаза,
я
теперь
вычеркнута
из
твоего
списка.
You'd
think
if
you
had
manga
eyes
in
reality
you'd
be
a
freak
Можно
подумать
что
если
бы
у
тебя
были
глаза
манги
в
реальности
ты
был
бы
уродом
But
no,
the
lure
of
manga
eyes
is
well
beyond
critique
Но
нет,
привлекательность
манги-глаз
далеко
за
пределами
критики.
I
may
not
have
a
button
nose
Может,
у
меня
и
нет
носа-пуговки.
I
may
not
view
life
with
delight
Я
не
могу
смотреть
на
жизнь
с
восторгом.
I
may
not
have
that
girlish
charm
Возможно,
у
меня
нет
этого
девичьего
очарования.
My
pupils
may
not
be
half
a
metre
wide
Мои
зрачки
не
могут
быть
шириной
в
полметра.
And
it's
cos
she's
got
manga
eyes
that
guys
won't
let
her
be
И
это
потому
что
у
нее
манга
глаза
которые
парни
ей
не
позволяют
And
it's
cos
she's
got
manga
eyes
that
no-one
looks
at
me
И
это
потому,
что
у
нее
манга-глаза,
которые
никто
не
смотрит
на
меня.
It's
all
down
to
her
manga
eyes
her
website
is
a
hit
Все
дело
в
ее
манга-глазах,
ее
сайт
- настоящий
хит.
Cos
every
boy
loves
manga
eyes
Потому
что
каждый
мальчик
любит
глаза
манги
Cos
every
boy
is
thick
Потому
что
каждый
мальчик
толстый
Oh,
manga
eyes
О,
манга-глаза
Oh,
manga
eyes
О,
манга-глаза
Oh,
manga
eyes
О,
манга-глаза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Matthews
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.