Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down
in
the
disco
deep
you're
making
moves
on
me
Unten
in
der
tiefen
Disco
machst
du
mich
an
Cos
you've
been
reading
Heat
and
now
you
think
you're
street
Denn
du
hast
die
Heat
gelesen
und
denkst
jetzt,
du
bist
von
der
Straße
You
think
you're
Paul
Danan
- your
archetypal
man
Du
denkst,
du
bist
Paul
Danan
- dein
archetypischer
Mann
The
guy
who
looks
the
sort
who
scrubs
up
well
for
court
Der
Typ,
der
so
aussieht,
als
würde
er
sich
für's
Gericht
gut
rausputzen
You're
so
conventional
and
one-dimensional
Du
bist
so
konventionell
und
eindimensional
Slow
down
- so
you're
the
man
in
town
Langsam
- also
du
bist
der
Mann
in
der
Stadt
Slow
down
- just
hold
your
horses
now
Langsam
- halt
mal
die
Pferde
fest
Slow
down
- that
hair
gel's
seeping
into
your
brain,
you're
insane
Langsam
- das
Haargel
sickert
in
dein
Gehirn,
du
bist
verrückt
Slow
down
- I
know
what
you
expect
Langsam
- ich
weiß,
was
du
erwartest
Slow
down
- I've
got
more
self
respect
Langsam
- ich
habe
mehr
Selbstrespekt
Slow
down
- I'm
talking
slowly
so
that
you
grasp
what
I
say
Langsam
- ich
rede
langsam,
damit
du
verstehst,
was
ich
sage
In
this
brave
new
world,
where
you
just
say
the
word
In
dieser
schönen
neuen
Welt,
wo
du
nur
das
Wort
sagen
musst
And
it's
on
a
plate,
the
effort
ain't
so
great
Und
es
wird
dir
auf
dem
Silbertablett
serviert,
die
Mühe
ist
nicht
so
groß
I
think
you
need
to
know
people
aren't
all
so
low
Ich
glaube,
du
musst
wissen,
dass
Menschen
nicht
alle
so
tief
sind
Or
think
it's
decadent,
to
smell
of
anti-perspirant
Oder
denken,
es
sei
dekadent,
nach
Deo
zu
riechen
You
know
that
Mr
T
would
consider
that
bling
OTT
Du
weißt,
dass
Mr.
T
dieses
Bling-Bling
für
übertrieben
halten
würde
Slow
down
- Aldi
lothario
Langsam
- Aldi-Lothario
Slow
down
- no
matter
where
you
go
Langsam
- egal,
wohin
du
gehst
Slow
down
- you'll
never
want
to
be
where
you
get,
in
the
end
Langsam
- du
wirst
am
Ende
nie
dort
sein
wollen,
wo
du
ankommst
Slow
down
- you
take
your
social
cues
Langsam
- du
holst
dir
deine
sozialen
Signale
Slow
down
- from
shows
on
ITV2
Langsam
- aus
Sendungen
auf
ITV2
Slow
down
- there's
a
bigger
picture
you
see,
you'll
be
free
Langsam
- es
gibt
ein
größeres
Bild,
siehst
du,
du
wirst
frei
sein
Slow
down
- this
urge
to
procreate
Langsam
- dieser
Drang,
dich
fortzupflanzen
Slow
down
- I
think
you
overcompensate
Langsam
- ich
glaube,
du
überkompensierst
Slow
down
- you
really
seem
to
take
too
much
care,
of
your
hair
Langsam
- du
scheinst
dich
wirklich
zu
sehr
um
deine
Haare
zu
kümmern
Slow
down
- maybe
just
start
to
think
Langsam
- vielleicht
fang
einfach
an
nachzudenken
Slow
down
- and
put
some
effort
in
Langsam
- und
streng
dich
etwas
an
Slow
down
- possibly
you'll
score
an
occasional
win
Langsam
- möglicherweise
wirst
du
gelegentlich
einen
Erfolg
erzielen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Matthews
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.