Текст и перевод песни Spray - Squabble At the Rotary Club
You
want
to
be
Ты
хочешь
быть
...
And
that
consumes
И
это
поглощает.
Your
waking
hours
Ваши
часы
бодрствования
Until
such
time
До
этого
времени
That
they're
not
waking
hours
Что
это
не
часы
бодрствования
The
human
mind
is
an
amazing
piece
of
kit
Человеческий
разум-это
удивительный
набор.
But
it's
accepting
nature
doesn't
really
sit
Но
это
принятие
того,
что
природа
на
самом
деле
не
сидит.
With
it's
capacity
for
always
being
right
С
его
способностью
всегда
быть
правым
There'll
be
a
squabble
at
the
rotary
club
tonight
Сегодня
вечером
в
Ротари-клубе
будет
стычка.
There'll
be
a
quarrel
over
who
said
what
to
whom
Будет
ссора
из-за
того,
кто
кому
что
сказал.
There'll
be
a
quibble
over
when
you
should
say
"whom"
Будут
придирки,
когда
ты
скажешь
"кого".
There'll
be
some
pettiness
about
some
oversight
Будет
какая-то
мелочность
из-за
какой-то
оплошности.
There'll
be
a
squabble
at
the
rotary
club
tonight
Сегодня
вечером
в
Ротари-клубе
будет
стычка.
Loves
inconsequence
Любит
непоследовательность.
And
they're
loving
it
И
им
это
нравится.
In
the
progressive
tense
В
прогрессивном
времени
And
you
know
И
ты
знаешь
...
To
win
this
time
Победить
на
этот
раз.
Too
much
thinking
time
Слишком
много
времени
на
размышления.
Now
nit-picking
over
technicalities
Теперь
придираюсь
к
формальностям.
And
feeling
pressure
over
trivialities
И
чувствовать
давление
из-за
пустяков.
It
all
means
that
there
is
just
one
sure
thing
in
sight
Все
это
означает,
что
есть
только
одна
верная
вещь
в
поле
зрения.
There'll
be
a
squabble
at
the
rotary
club
tonight
Сегодня
вечером
в
Ротари-клубе
будет
стычка.
There'll
be
some
bickering
about
a
point
inferred
Будут
какие-то
препирательства
по
поводу
предполагаемого
пункта.
There'll
be
recriminations
over
the
dessert
За
десертом
будут
взаимные
обвинения.
There'll
be
a
fracas
over
something
misapplied
Будет
скандал
из-за
чего-то
неправильного.
There'll
be
a
squabble
at
the
rotary
club
tonight
Сегодня
вечером
в
Ротари-клубе
будет
стычка.
There'll
be
annoyance
over
yet-unknown
offence
Будет
досада
из-за
еще
неизвестного
преступления.
There'll
be
some
stress
over
ambiguous
expense
Будет
некоторый
стресс
из-за
двусмысленных
расходов.
There'll
be
some
sulking
and
a
whispering
campaign
Будет
какое-то
недовольство
и
кампания
сплетен.
There'll
be
a
squabble
at
the
rotary
club
again
В
Ротари-клубе
снова
будут
ссоры.
Why
is
there
so
much
violence
in
Britain
today?
Почему
сегодня
в
Британии
так
много
насилия?
We're
on
a
downward
spiral
it's
the
end
of
the
age
Мы
на
нисходящей
спирали
это
конец
эпохи
We're
sinking
deep
into
the
mire
of
self
destruction
and
rage
Мы
погружаемся
глубоко
в
трясину
саморазрушения
и
ярости
There'll
be
some
fisticuffs
and
something
will
get
spilt
Будут
кулачные
бои,
и
что-нибудь
прольется.
There'll
be
a
cry
of
"just
forget
it,
you'll
get
killed"
Раздастся
крик:
"просто
забудь
об
этом,
тебя
убьют".
There'll
be
a
tussle
it'll
help
to
clear
the
air
Будет
драка,
это
поможет
прояснить
ситуацию.
There'll
be
a
story
to
relate
to
the
au
pair
Там
будет
история,
связанная
с
помощницей
по
хозяйству.
There'll
be
squabble
at
the
rotary
club
tonight
Сегодня
вечером
в
Ротари-клубе
будет
стычка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Matthews
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.