Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speak - Tyde Remix
Sprich - Tyde Remix
These
last
few
days
you've
seen
me
at
my
best
In
diesen
letzten
Tagen
hast
du
mich
von
meiner
besten
Seite
gesehen
I'm
a
closed
book,
it's
as
open
as
I
get
Ich
bin
ein
verschlossenes
Buch,
offener
geht
es
nicht
It
is
bad,
oh,
it
is
bad
Es
ist
schlimm,
oh,
es
ist
schlimm
You
find
me
thirty
feet
in
an
ocean
deep,
left
alone,
sealed
in
storm
Du
findest
mich
dreißig
Fuß
tief
in
einem
Ozean,
allein
gelassen,
eingeschlossen
im
Sturm
I
can't
easily
communicate
how
I
feel
to
you
Ich
kann
dir
nicht
einfach
mitteilen,
wie
ich
mich
fühle
I'm
a
giant
ark
of
a
pendulum
swing
Ich
bin
eine
riesige
Arche
eines
Pendelschlags
The
constant
motion,
it
is
sickening
me
Die
ständige
Bewegung
macht
mich
krank
And
I'm
on
my
back
and
I'm
struggling
to
speak
Und
ich
liege
auf
dem
Rücken
und
ringe
darum
zu
sprechen
You
say
you
can
see
when
it's
troubling
me
Du
sagst,
du
kannst
sehen,
wenn
es
mich
quält
But
stubborn
indeed
with
te
strongest
hope
Aber
stur
in
der
Tat,
mit
der
stärksten
Hoffnung
Don't
speak
now,
I
will
speak
now
Sprich
jetzt
nicht,
ich
werde
jetzt
sprechen
Or
forever
hold
my
tongue
Oder
für
immer
schweigen
I
will
speak
now,
I
will
speak
now
Ich
werde
jetzt
sprechen,
ich
werde
jetzt
sprechen
Or
forever
hold
my
tongue
Oder
für
immer
schweigen
I
will
speak
now,
I
will
speak
now
Ich
werde
jetzt
sprechen,
ich
werde
jetzt
sprechen
I
will
speak
now,
I
will
speak
now
Ich
werde
jetzt
sprechen,
ich
werde
jetzt
sprechen
Or
forever
hold
my
tongue
Oder
für
immer
schweigen
I
will
speak
now,
I
will
speak
now
Ich
werde
jetzt
sprechen,
ich
werde
jetzt
sprechen
Or
forever
hold
my
tongue
Oder
für
immer
schweigen
I
will
speak
now,
I
will
speak
now
Ich
werde
jetzt
sprechen,
ich
werde
jetzt
sprechen
Or
forever
hold
my
tongue
Oder
für
immer
schweigen
I
will
speak
now,
I
will
speak
now
Ich
werde
jetzt
sprechen,
ich
werde
jetzt
sprechen
Or
forever
hold
my
tongue
Oder
für
immer
schweigen
(Hold
my
tongue)
I
can't
easily
communicate
how
I
feel
to
you
(Schweigen)
Ich
kann
dir
nicht
einfach
mitteilen,
wie
ich
mich
fühle
Where
I'm
from,
we
don't
often
speak
until
we're
spoken
to
Wo
ich
herkomme,
sprechen
wir
oft
erst,
wenn
wir
angesprochen
werden
(Hold
my
tongue)
I
can't
easily
communicate
how
I
feel
to
you
(Schweigen)
Ich
kann
dir
nicht
einfach
mitteilen,
wie
ich
mich
fühle
Where
I'm
from,
we
don't
often
speak
until
we're
spoken
to
Wo
ich
herkomme,
sprechen
wir
oft
erst,
wenn
wir
angesprochen
werden
I
will
speak
now,
I
will
speak
now
Ich
werde
jetzt
sprechen,
ich
werde
jetzt
sprechen
Or
forever
hold
my
tongue
Oder
für
immer
schweigen
I
will
speak
now,
I
will
speak
now
Ich
werde
jetzt
sprechen,
ich
werde
jetzt
sprechen
Or
forever
hold
my
tongue
Oder
für
immer
schweigen
I
will
speak
now,
I
will
speak
now
Ich
werde
jetzt
sprechen,
ich
werde
jetzt
sprechen
I
will
speak
now,
I
will
speak
now
Ich
werde
jetzt
sprechen,
ich
werde
jetzt
sprechen
Or
forever
hold
my
tongue
Oder
für
immer
schweigen
I
will
speak
now,
I
will
speak
now
Ich
werde
jetzt
sprechen,
ich
werde
jetzt
sprechen
Or
forever
hold
my
tongue
Oder
für
immer
schweigen
I
will
speak
now,
I
will
speak
now
Ich
werde
jetzt
sprechen,
ich
werde
jetzt
sprechen
Or
forever
hold
my
tongue
Oder
für
immer
schweigen
I
will
speak
now,
I
will
speak
now
Ich
werde
jetzt
sprechen,
ich
werde
jetzt
sprechen
Or
forever
hold
my
tongue
Oder
für
immer
schweigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pelham Groom, Theo Whitworth, Matt Cooper, Chris Chadwick, Lucas Whitworth
Альбом
Speak
дата релиза
15-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.