Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'vais
vous
présenter
une
fille
I'm
going
to
tell
you
about
a
girl
Démone
au
coeur
noir
qui
a
ruiné
ma
vie
A
demon
with
a
black
heart
who
ruined
my
life
On
s'est
rencontré
j'avais
peu
d'amis
We
met
when
I
had
few
friends
Quand
j'l'ai
apperçu
mon
coeur
a
sourit
When
I
saw
her,
my
heart
smiled
En
un
coup
d'oeil
mon
amour
est
conquit
In
the
blink
of
an
eye,
my
love
was
conquered
Avec
elle
mon
bonheur
est
garantit
With
her,
my
happiness
was
guaranteed
J'savais
pas
qu'les
démones
pouvaient
bien
mentir
I
didn't
know
demons
could
lie
so
well
Depuis
qu'on
s'est
quitté
j'crois
j'suis
maudit
Since
we
broke
up,
I
think
I'm
cursed
Pourtant
ça
partait
bien
Yet
it
started
so
well
J'me
sentais
revivre
I
felt
alive
again
Elle
m'donné
d'l'amour
She
gave
me
love
J'lui
donné
ma
vie
I
gave
her
my
life
Rien
qu'un
de
ses
sourires
Just
one
of
her
smiles
Pouvait
m'éblouir
Could
dazzle
me
Comment
a-t-elle
fait
pour
autant
m'détruire
How
did
she
manage
to
destroy
me
so
much?
Les
trois
premiers
mois
The
first
three
months
C'étais
incroyable
It
was
incredible
Les
batements
de
mon
coeur
My
heartbeat
Étaient
incontrolables
Was
uncontrollable
Je
voyais
dans
ses
yeux
I
saw
in
her
eyes
La
lumière
indomptable
An
indomitable
light
J'pouvais
tout
quitté
I
could
leave
everything
Quitte
à
perdre
mon
âme
Even
lose
my
soul
Et
j'suis
seul
et
j'pense
à
toi
And
I'm
alone
and
I
think
of
you
Et
j'suis
seul
et
j'pense
à
tout
And
I'm
alone
and
I
think
of
everything
J'laimais
pourtant
elle
m'à
détruit
I
loved
her,
yet
she
destroyed
me
Elle
a
fait
d'moi
un
homme
toxique
She
made
me
a
toxic
man
Aujourd'hui
mon
coeur
est
froid
Today
my
heart
is
cold
Comme
l'Antartique
Like
Antarctica
Quand
j'vais
mal
je
pense
à
toi
When
I'm
hurting,
I
think
of
you
Quand
j'suis
seul
je
pense
à
tout
When
I'm
alone,
I
think
of
everything
Quand
j'suis
seul
je
pense
à
nous
When
I'm
alone,
I
think
of
us
J'laimais
pourtant
elle
m'a
détruit
I
loved
her,
yet
she
destroyed
me
Elle
a
fait
d'moi
un
homme
toxique
She
made
me
a
toxic
man
Aujourd'hui
mon
coeur
est
froid
Today
my
heart
is
cold
Comme
l'Antartique
Like
Antarctica
Alors
pourquoi
quand
j'pense
à
toi
So
why
when
I
think
of
you
Je
pense
à
tout
I
think
of
everything
Et
j'suis
seul
And
I'm
alone
Et
j'suis
seul
And
I'm
alone
Six
mois
ce
sont
passés
Six
months
have
passed
Pourtant
rien
a
changé
Yet
nothing
has
changed
Mon
amour
pour
elle
n'a
fait
que
décupler
My
love
for
her
has
only
increased
tenfold
J'me
voyais
déjà
faire
ma
vie
avec
elle
I
already
saw
myself
building
a
life
with
her
Notre
relation
c'était
la
moitié
Our
relationship
was
everything
J'ai
jamais
retrouvé
une
femme
aussi
belle
I've
never
found
a
woman
so
beautiful
Peut-être
de
l'amour
elle
m'a
dégouté
Maybe
she
disgusted
me
with
love
Mais
pour
l'instant
ça
va
j'continue
d'avancer
But
for
now,
I'm
okay,
I
keep
moving
forward
A
mes
potes
To
my
friends
J'voulais
pas
la
présenter
I
didn't
want
to
introduce
her
J'avais
peur
de
perdre
ma
moitié
I
was
afraid
of
losing
my
other
half
J'voyais
plus
mes
potes
I
didn't
see
my
friends
anymore
J'la
voyais
toute
la
journée
I
saw
her
all
day
long
J'étais
tombé
love
aujourd'hui
j'peux
l'avouer
I
had
fallen
in
love,
today
I
can
admit
it
Le
pire
c'est
qu'nous
deux
j'ai
jamais
douté
The
worst
part
is
that
I
never
doubted
us
Au
vice
des
démons
elle
m'a
fait
gouter
She
made
me
taste
the
vice
of
demons
Jusqu'à
tard
le
soir
avec
elle
je
parlais
I
talked
to
her
until
late
at
night
C'est
la
première
fille
à
qui
j'me
confiais
She's
the
first
girl
I
confided
in
Quand
elle
était
pas
la
When
she
wasn't
there
Mon
coeur
s'étouffait
My
heart
suffocated
Me
remonter
l'moral
Cheer
me
up
Elle
savait
tout
faire
She
knew
how
to
do
everything
J'laimais
pourtant
elle
m'à
détruit
I
loved
her,
yet
she
destroyed
me
Elle
a
fait
d'moi
un
homme
toxique
She
made
me
a
toxic
man
Aujourd'hui
mon
coeur
est
froid
Today
my
heart
is
cold
Comme
l'Antartique
Like
Antarctica
Quand
j'vais
mal
je
pense
à
toi
When
I'm
hurting,
I
think
of
you
Quand
j'suis
seul
je
pense
à
tout
When
I'm
alone,
I
think
of
everything
Quand
j'suis
seul
je
pense
à
nous
When
I'm
alone,
I
think
of
us
J'laimais
pourtant
elle
m'a
détruit
I
loved
her,
yet
she
destroyed
me
Elle
a
fait
d'moi
un
homme
toxique
She
made
me
a
toxic
man
Aujourd'hui
mon
coeur
est
froid
Today
my
heart
is
cold
Comme
l'Antartique
Like
Antarctica
Alors
pourquoi
quand
j'pense
à
toi
So
why
when
I
think
of
you
Je
pense
à
tout
I
think
of
everything
Et
j'suis
seul
And
I'm
alone
Et
j'suis
seul
And
I'm
alone
(Et
j'suis
seul)
(And
I'm
alone)
(Et
j'suis
seul)
(And
I'm
alone)
(Et
j'suis
seul)
(And
I'm
alone)
(Et
j'suis
seul)
(And
I'm
alone)
(Et
j'suis
seul)
(And
I'm
alone)
(Et
j'suis
seul)
(And
I'm
alone)
(Et
j'suis
seul)
(And
I'm
alone)
(Et
j'suis
seul)
(And
I'm
alone)
(Et
j'suis
seul)
(And
I'm
alone)
(J'suis
seul)
(I'm
alone)
J'laimais
pourtant
elle
m'à
détruit
I
loved
her,
yet
she
destroyed
me
Elle
a
fait
d'moi
un
homme
toxique
She
made
me
a
toxic
man
Aujourd'hui
mon
coeur
est
froid
Today
my
heart
is
cold
Comme
l'Antartique
Like
Antarctica
Quand
j'vais
mal
je
pense
à
toi
When
I'm
hurting,
I
think
of
you
Quand
j'suis
seul
je
pense
à
tout
When
I'm
alone,
I
think
of
everything
Quand
j'suis
seul
je
pense
à
nous
When
I'm
alone,
I
think
of
us
J'laimais
pourtant
elle
m'a
détruit
I
loved
her,
yet
she
destroyed
me
Elle
a
fait
d'moi
un
homme
toxique
She
made
me
a
toxic
man
Aujourd'hui
mon
coeur
est
froid
Today
my
heart
is
cold
Comme
l'Antartique
Like
Antarctica
Alors
pourquoi
quand
j'pense
à
toi
So
why
when
I
think
of
you
Je
pense
à
tout
I
think
of
everything
Et
j'suis
seul
And
I'm
alone
Et
j'suis
seul
And
I'm
alone
(Et
j'suis
seul)
(And
I'm
alone)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Spudji Spudji
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.