Текст и перевод песни Spvce Chen - LONDON / SADSHIT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LONDON / SADSHIT
LONDON / SADSHIT
Fa
tsisy
mahatana
anay
Nothing
can
stop
us
Na
ialahy
tsy
izy
na
namanay
Not
them
or
our
friends
Amin'ny
alina
tsy
matory
We
don't
sleep
at
night
Dia
mila
biff
izahay
ramaraina
We
need
a
quick
bite
in
the
morning
Tsisy
mahatana
anay
Nothing
can
stop
us
Tsy
izy
na
namanay
Not
them
or
our
friends
Tsy
kobony
ny
lalanay
Our
paths
are
not
easy
Fa
ny
zava-bitanay
no
tantarainy
But
our
achievements
tell
the
story
Miaraka
amin'ny
gang
foana
vao
mi
ter-sau
Always
with
the
gang
when
I
wake
up
No
cap,
izay
anaty
vaisseau
No
cap,
that's
in
the
spaceship
Raha
te
i-pop
aho
tsisy
ilako
réseaux
If
I
want
to
pop,
I
don't
need
social
media
Ny
concu
nolemanay
ohatran'ny
massa
We
cooked
the
competition
like
pasta
Fa
tonga
ny
package
But
the
package
arrived
Fuego
Stud
no
mameno
casa
Fuego
Stud
fills
the
house
Mampihetsika
tongotra
ataoko
mitapy
ty
isaky
ny
andalana
I
stomp
my
feet
to
every
line
Braquage
ity
andana
ialahy
miondrika
ambony
tanana
This
is
a
robbery,
drop
to
your
knees
Mampihetsika
tongotra
ataoko
mitapy
ty
isaky
ny
andalana
I
stomp
my
feet
to
every
line
Japiko
ny
UK
mbola
tsy
any
Londres
fa
eto
Mada
I'm
in
the
UK
but
I'm
not
in
London,
I'm
in
Madagascar
Izay
mivoaka
frappes
dia
norma
tsisy
mahazaka
ny
dakako
When
I
punch,
it's
normal,
no
one
can
handle
my
hits
Izaho
tsy
mahay
mi-fight
fa
ataoko
milentika
indray
aloha
ny
kata
I
can't
fight,
but
I'll
make
your
body
sink
Izany
ary
aloha
tatazo
That's
all
for
now,
losers
Izay
mafy
mibatà
Those
who
are
strong,
fight
Efa
lasa
alavitra
ohatran'ny
cheat
izaho
ohatran'ny
dopé
I've
come
a
long
way,
like
cheating,
like
dope
Odiko
mitapy
fa
aiko
ny
fôsika
koboko
ny
OV
I
hate
that
I'm
hitting,
but
I'll
grab
your
fists
and
steal
your
OV
Tairo
fa
alaiko
ny
lovés
Get
out
of
my
way
and
I'll
take
the
money
Oento
ho
anao
ny
laza
Give
yourself
the
fame
Game
oentinay
ohatran'ny
gova
We
carry
the
game
like
a
ball
Fa
ianao
mi-battre
But
you're
struggling
Efa
ainao
ny
kajy
You've
already
calculated
Mbola
tsy
any
Londres
fa
eto
Mada
I'm
still
not
in
London,
I'm
in
Madagascar
Mety
oe
mafy
aho
fa
mety
marary
I
may
be
tough
but
I
may
be
sick
Olombelona
ihany
aho
I'm
only
human
Ny
alahelo
efa
noheveriko
oe
lasa
I
thought
the
pain
was
gone
Fa
miverina
ihany
But
it
keeps
coming
back
Fa
tsy
hitako
intsony
But
I
can't
find
it
anymore
Ilay
sipa
niaza
tsy
hanimba
ny
foko
tsy
sipako
intsony
The
girlfriend
who
wanted
to
protect
my
heart
is
no
longer
my
girlfriend
Ilay
bandy
nanohana
ahy
tamin'ny
voalohany
tsy
ekipako
tsony
The
guy
who
supported
me
at
first
is
no
longer
my
team
Tsy
mitady
aho
raha
resam-pitiavana
I'm
not
looking
for
love
Fa
izay
efa
hita
nataoko
nahampy
ahy
But
what
I've
found
has
helped
me
Ny
akamako
sisa
ao
ambadika
ao
My
family
is
still
behind
me
Lainga
ny
koziko
oe:
"Tsisy
nanampy
aho"
My
lie
is:
"No
one
helped
me"
Ndraindray
aho
miteny
ndraindray
aho
ilay
miafina
ao
ambany
masque
Sometimes
I
speak,
sometimes
I
hide
under
a
mask
Ndraindray
tsy
misaina
tsy
mahita
ny
fake
izy
eo
ambany
masoko
aho
Sometimes
I
don't
think,
I
don't
see
the
fake
in
front
of
me
Dia
alaiko
ny
money
dia
alaiko
ny
kichta
So
I
take
the
money
and
the
girls
Izay
ihany
dia
faly
fa
ny
ambiny
rehetra
nampakako
sisiny
any
That's
all
I
care
about,
the
rest
is
on
the
sidelines
Enao
mety
tiako
fa
tsy
afaka
hiaraka
isika
aloha
sista
I
may
like
you,
but
we
can't
be
together
now,
sister
Izay
miainga
eo
koa
tsisy
fady
Whoever
leaves,
it's
okay
Ny
foko
efa
nalefa
sesin-tany
My
heart
has
been
exiled
Zay
miainga
eo
koa
zakanay
Whoever
leaves,
we
can
handle
it
Impiry
izay
nanome
tanana
How
many
times
have
we
given
a
hand
Miverina
avy
any
maratra
ny
tananay
We
come
back
from
there
with
our
hands
injured
Impiry
nianjera
sy
lavo
How
many
times
have
we
fallen
Fa
bandy
ny
tena
tsy
maintsy
mitsangana
But
we're
tough
and
we
have
to
stand
up
Na
misy
ny
sakana
aza
Even
if
there
are
obstacles
Fa
vola
no
tsy
ampy
anay
But
money
is
not
enough
for
us
Dia
maty
ny
foko
dia
hatramin'ny
fitiavana
lasa
tsy
tsapanay
So
my
heart
dies,
and
our
love
dies
too
Tsy
mahita
tory
intsony
aho
amin'izao
I
can't
sleep
anymore
Tsy
aiko
efa
zatra
ve
sa
efa
maty
I
don't
know
anymore,
am
I
used
to
it
or
am
I
dead
Tsy
mahare
marary
intsony
aho
amin'izao
I
can't
feel
pain
anymore
Tsy
mahita
tory
intsony
aho
amin'izao
I
can't
sleep
anymore
Tsy
aiko
efa
zatra
ve
sa
efa
maty
I
don't
know
anymore,
am
I
used
to
it
or
am
I
dead
Tsy
mahare
marary
intsony
aho
amin'izao
I
can't
feel
pain
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Njiva Rakotondriana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.