Текст и перевод песни Spyros Zagoraios feat. Zoi Zagoraiou - Dos Mou Mia Fotografia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Mou Mia Fotografia
Дай мне фотографию
Δώσ'
μου
μια
φωτογραφία
για
παρηγοριά,
Дай
мне
фотографию
для
утешения,
άπονη
καρδιά,
бессердечная,
τώρα
που
θα
χωριστούμε
και
θα
πας
μακριά,
теперь,
когда
мы
расстанемся,
и
ты
уйдешь
далеко,
δώσ'
μου
μια
φωτογραφία
να
'χω
συντροφιά.
дай
мне
фотографию,
чтобы
у
меня
была
компания.
Θα
την
έχω
νύχτα
μέρα,
φίλο
μου
πιστό,
Она
будет
со
мной
днем
и
ночью,
как
верный
друг,
θα
της
λέω
τους
καημούς
μου
και
θα
σε
ζητώ
я
буду
рассказывать
ей
о
своей
печали
и
звать
тебя,
και
θα
σε
ζητώ.
и
буду
звать
тебя.
Δώσ'
μου
μια
φωτογραφία
για
παρηγοριά,
Дай
мне
фотографию
для
утешения,
άπονη
καρδιά,
бессердечная,
τώρα
που
θα
χωριστούμε
και
θα
πας
μακριά,
теперь,
когда
мы
расстанемся,
и
ты
уйдешь
далеко,
δώσ'
μου
μια
φωτογραφία
να
'χω
συντροφιά.
дай
мне
фотографию,
чтобы
у
меня
была
компания.
Κι
όταν
θα
κυλάει
το
δάκρυ
στ'
άψυχο
χαρτί,
И
когда
слеза
будет
катиться
по
бездушному
листу,
από
σένα,
θα
με
νιώθει
πιο
πολύ
αυτή,
она
будет
чувствовать
меня
сильнее,
чем
ты,
πιο
πολύ
αυτή.
сильнее,
чем
ты.
Δώσ'
μου
μια
φωτογραφία
για
παρηγοριά,
Дай
мне
фотографию
для
утешения,
άπονη
καρδιά,
бессердечная,
τώρα
που
θα
χωριστούμε
και
θα
πας
μακριά,
теперь,
когда
мы
расстанемся,
и
ты
уйдешь
далеко,
δώσ'
μου
μια
φωτογραφία
να
'χω
συντροφιά
дай
мне
фотографию,
чтобы
у
меня
была
компания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. Zagoreos, C. Virvos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.