Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alberto Tomba (feat. Illest)
Alberto Tomba (feat. Illest)
Scemo
vai
a
dirlo
in
giro
non
ci
bastan'
più
le
briciole
Dummkopf,
geh
und
erzähl
es
herum,
uns
reichen
die
Krümel
nicht
mehr
E'
il
momento
di
tagliar'
la
testa
di
'ste
vipere
Es
ist
Zeit,
diesen
Vipern
den
Kopf
abzuschneiden
Nella
giungla
urbana
è
guerra
per
sopravvivere
Im
Großstadtdschungel
herrscht
Krieg
ums
Überleben
Il
blocco
mi
supporta
va
fuori
per
le
mie
liriche
Der
Block
unterstützt
mich,
fährt
voll
auf
meine
Texte
ab
Come
all'entrata
del
locale
fra
mi
hanno
respinto
Wie
am
Eingang
des
Clubs,
Bruder,
haben
sie
mich
abgewiesen
Cosí
ho
agito
d'istinto
raccontando
la
vida
loca
mi
sono
distinto
Also
handelte
ich
instinktiv,
erzählte
von
der
Vida
Loca
und
hob
mich
ab
Ora
pagami
e
basta
come
il
debito
che
non
hai
ancora
estinto
Jetzt
bezahl
mich
einfach,
wie
die
Schulden,
die
du
noch
nicht
beglichen
hast
Per
chi
la
notte
aspetta
sopra
due
tacchi
Für
die,
die
nachts
auf
hohen
Absätzen
warten
Chi
gira
come
taxi
per
muovere
quei
pacchi
Die
wie
Taxis
rumfahren,
um
diese
Päckchen
zu
bewegen
Per
tutti
quelli
che
di
'sta
vita
sono
stanchi
Für
all
die,
die
dieses
Leben
satt
haben
Si
rompono
la
schiena
sognan'
villa
sui
calanchi
Sie
schuften
sich
ab
und
träumen
von
einer
Villa
in
den
Calanchi
Come
Tomba
talento
della
zona
Wie
Tomba,
Talent
der
Gegend
Quando
fumavo
nei
bagni
della
scuola
Als
ich
in
den
Toiletten
der
Schule
rauchte
Ricordo
bene
fra
sognavo
una
vita
nuova
Ich
erinnere
mich
gut,
Bruder,
ich
träumte
von
einem
neuen
Leben
Da
svegliarsi
in
cielo
tipo
Gucci
e
Kodak
Im
Himmel
aufzuwachen,
wie
Gucci
und
Kodak
Lei
vuole
un
G
sanlazzarese
come
Alberto
Tomba
Sie
will
einen
G
aus
San
Lazzaro,
wie
Alberto
Tomba
Un
vero
squalo
sta
sul
fondo
non
cavalca
l'onda
Ein
echter
Hai
bleibt
am
Boden,
reitet
nicht
auf
der
Welle
Sono
un
uomo
da
marciapiede
come
Dustin
Hoffman
Ich
bin
ein
Mann
von
der
Straße,
wie
Dustin
Hoffman
Morirò
ai
duecento
sopra
una
Pagani
Zonda
Ich
werde
mit
zweihundert
auf
einem
Pagani
Zonda
sterben
Lei
vuole
un
G
sanlazzarese
come
Alberto
Tomba
Sie
will
einen
G
aus
San
Lazzaro,
wie
Alberto
Tomba
Un
vero
squalo
sta
sul
fondo
non
cavalca
l'onda
Ein
echter
Hai
bleibt
am
Boden,
reitet
nicht
auf
der
Welle
Sono
un
uomo
da
marciapiede
come
Dustin
Hoffman
Ich
bin
ein
Mann
von
der
Straße,
wie
Dustin
Hoffman
Morirò
ai
duecento
sopra
una
Pagani
Zonda
Ich
werde
mit
zweihundert
auf
einem
Pagani
Zonda
sterben
All'angolo
appostato
svarionato
come
Shutter
Island
An
der
Ecke
lauernd,
breit
wie
in
Shutter
Island
Aspetto
il
momento
giusto
gusto
Moskovskaya
Ich
warte
auf
den
richtigen
Moment,
genieße
Moskovskaya
Gremo
le
sfere
del
drago
poi
divento
un
Sayan
Ich
sammle
die
Dragonballs,
dann
werde
ich
zum
Super-Saiyajin
Vivo
solo
nel
domani
fra
è
colpa
dell'ansia
Ich
lebe
nur
im
Morgen,
Bruder,
es
ist
die
Schuld
der
Angst
Sto
bevendo
drink
di
succhi
gastrici
Ich
trinke
Drinks
aus
Magensäure
Aria
malata
tra
'sti
palazzi
alti
sì
Kranke
Luft
zwischen
diesen
hohen
Gebäuden,
ja
La
cura
è
il
dinero
legato
con
gli
elastici
Die
Heilung
ist
das
Geld,
gebunden
mit
Gummibändern
Cambiare
emisfero
per
mangiare
astici
Die
Hemisphäre
wechseln,
um
Hummer
zu
essen
Per
scappare
da
qua
un
biglietto
di
sola
andata
Um
von
hier
zu
entkommen,
ein
One-Way-Ticket
Rimasta
una
sola
chance
non
può
essere
sprecata
Nur
noch
eine
Chance,
sie
darf
nicht
verschwendet
werden
Non
sai
quanti
guai
per
trovare
il
mio
posto
Du
weißt
nicht,
wie
viele
Schwierigkeiten
ich
hatte,
um
meinen
Platz
zu
finden
Quindi
stringo
forte
il
mic
porto
in
alto
il
blocco
Also
halte
ich
das
Mikro
fest,
bringe
den
Block
nach
oben
Lei
mi
vuole
perché
vengo
da
SanLa
Sie
will
mich,
weil
ich
aus
San
Lazzaro
komme
Ha
la
faccia
d'angelo
è
tutt'altro
che
santa
Sie
hat
ein
Engelsgesicht,
ist
alles
andere
als
heilig
Mi
fa
l'occhiolino
dopo
si
sfila
il
tanga
Sie
zwinkert
mir
zu,
dann
zieht
sie
ihren
Tanga
aus
Sembra
disegnata
appena
uscita
da
un
manga
Sie
sieht
aus
wie
gezeichnet,
gerade
aus
einem
Manga
entsprungen
Lei
vuole
un
G
sanlazzarese
come
Alberto
Tomba
Sie
will
einen
G
aus
San
Lazzaro,
wie
Alberto
Tomba
Un
vero
squalo
sta
sul
fondo
non
cavalca
l'onda
Ein
echter
Hai
bleibt
am
Boden,
reitet
nicht
auf
der
Welle
Sono
un
uomo
da
marciapiede
come
Dustin
Hoffman
Ich
bin
ein
Mann
von
der
Straße,
wie
Dustin
Hoffman
Morirò
ai
duecento
sopra
una
Pagani
Zonda
Ich
werde
mit
zweihundert
auf
einem
Pagani
Zonda
sterben
Lei
vuole
un
G
sanlazzarese
come
Alberto
Tomba
Sie
will
einen
G
aus
San
Lazzaro,
wie
Alberto
Tomba
Un
vero
squalo
sta
sul
fondo
non
cavalca
l'onda
Ein
echter
Hai
bleibt
am
Boden,
reitet
nicht
auf
der
Welle
Sono
un
uomo
da
marciapiede
come
Dustin
Hoffman
Ich
bin
ein
Mann
von
der
Straße,
wie
Dustin
Hoffman
Morirò
ai
duecento
sopra
una
Pagani
Zonda
Ich
werde
mit
zweihundert
auf
einem
Pagani
Zonda
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Presti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.