Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Né Santi Né Eroi (feat. Illest)
Weder Heilige noch Helden (feat. Illest)
Non
ci
sono
santi
nè
eroi
da
queste
parti
Hier
gibt
es
weder
Heilige
noch
Helden
Dio
è
sordo
o
non
ha
voglia
di
ascoltarti
Gott
ist
taub
oder
hat
keine
Lust,
dir
zuzuhören
Scappi
dai
fantasmi,
corri
senza
voltarti
Du
rennst
vor
den
Geistern
weg,
läufst,
ohne
dich
umzudrehen
Ma
il
treno
per
la
redenzione
passa
sempre
troppo
tardi
Aber
der
Zug
zur
Erlösung
kommt
immer
zu
spät
Questa
merda
non
la
leggi
sopra
il
Fatto
Quotidiano
Diesen
Mist
liest
du
nicht
in
der
Tageszeitung
Mentre
vedi
tutto
a
scatti
da
strafatto
sul
divano
Während
du
alles
in
Zeitlupe
siehst,
bekifft
auf
dem
Sofa
Aspetti
solo
che
ti
scenda
per
cominciare
da
capo
Du
wartest
nur
darauf,
dass
es
nachlässt,
um
von
vorne
anzufangen
E
pensi:
"Tutto
il
resto
è
noia"
come
Franco
Califano
Und
denkst:
"Alles
andere
ist
Langeweile",
wie
Franco
Califano
Il
treno
che
aspettavo
frate
non
è
mai
passato
Der
Zug,
auf
den
ich
gewartet
habe,
mein
Lieber,
ist
nie
gekommen
Forse
è
troppo
tardi,
forse
è
il
binario
sbagliato
Vielleicht
ist
es
zu
spät,
vielleicht
ist
es
das
falsche
Gleis
Non
cambi
ciò
che
sei,
non
puoi
scappare
dal
passato
Du
änderst
nicht,
wer
du
bist,
du
kannst
nicht
vor
der
Vergangenheit
fliehen
Quindi
resta
su
fatti
trovare
preparato
Also
bleib
dran,
sei
bereit
Tra
scavalli
e
cavallini,
pietre
grezze
e
sanpietrini
Zwischen
Abzocke
und
Pferdchen,
Rohsteinen
und
Pflastersteinen
Troppe
paranoie
in
testa
sono
perso
a
Bolo
city
Zu
viele
Paranoia
im
Kopf,
ich
bin
verloren
in
Bolo
City
La
vita
è
solo
un
trucco,
la
figa
è
solo
un
buco
Das
Leben
ist
nur
ein
Trick,
die
Muschi
ist
nur
ein
Loch
L'amore
svanisce
appena
i
soldi
son
finiti
Die
Liebe
schwindet,
sobald
das
Geld
ausgeht
(Quelli
come
noi
hann'
finito
le
parole)
(Leute
wie
wir
haben
keine
Worte
mehr)
Quelli
come
noi
hann'
finito
le
parole
Leute
wie
wir
haben
keine
Worte
mehr
Quelli
come
noi
escon'
quando
fuori
piove
Leute
wie
wir
gehen
raus,
wenn
es
draußen
regnet
No,
non
ci
credono
alla
televisione
Nein,
sie
glauben
nicht
an
das
Fernsehen
Quelli
come
noi
non
hanno
più
religione
Leute
wie
wir
haben
keine
Religion
mehr
Questi
palazzoni
non
ci
fann'
vedere
oltre
Diese
Hochhäuser
lassen
uns
nicht
weiter
sehen
Passi
e
non
ci
noti
siamo
poco
più
che
ombre
Du
gehst
vorbei
und
bemerkst
uns
nicht,
wir
sind
kaum
mehr
als
Schatten
Nell'
indecisione
sempre
in
mezzo
a
troppi
forse
In
der
Unentschlossenheit,
immer
inmitten
von
zu
vielen
Vielleicht
Il
silenzio
rotto
solo
dai
colpi
di
tosse
Die
Stille
wird
nur
durch
Hustenanfälle
unterbrochen
Scapperei
da
qua
ma
ho
la
macchina
in
riserva
Ich
würde
von
hier
weglaufen,
aber
mein
Auto
ist
auf
Reserve
La
guerra
che
combatto
son'
sicuro
l'ho
già
persa
Den
Krieg,
den
ich
kämpfe,
habe
ich
sicher
schon
verloren
Io
e
te
apparteniamo
ad
una
razza
diversa
Du
und
ich,
wir
gehören
einer
anderen
Rasse
an
Per
essere
felici
non
esiste
la
ricetta
Um
glücklich
zu
sein,
gibt
es
kein
Rezept
Lontani
dalla
città
tra
le
balle
di
fieno
Fernab
der
Stadt,
zwischen
den
Heuballen
Per
sta
vita
qua
servon'
palle
di
ferro
Für
dieses
Leben
hier
braucht
man
Eier
aus
Stahl
Qua
non
conti
un
cazzo
se
non
conti
dinero
Hier
zählst
du
einen
Scheiß,
wenn
du
kein
Geld
zählst
La
sfiga
è
su
due
tacchi
vestita
di
nero
Das
Pech
ist
auf
zwei
Absätzen,
schwarz
gekleidet
Sono
in
mezzo
alla
nebbia
alla
ricerca
della
svolta
Ich
bin
mitten
im
Nebel,
auf
der
Suche
nach
der
Wende
Ho
chiesto
indicazioni
ma
qua
parlano
al
riocontra
Ich
habe
nach
dem
Weg
gefragt,
aber
hier
reden
sie
rückwärts
Non
cambia
mai
un
cazzo
sempre
solita
storia
Es
ändert
sich
nie
ein
Scheiß,
immer
die
gleiche
Geschichte
Occasione
persa
sarà
per
la
prossima
volta
Verpasste
Gelegenheit,
vielleicht
beim
nächsten
Mal
Quelli
come
noi
hann'
finito
le
parole
Leute
wie
wir
haben
keine
Worte
mehr
Quelli
come
noi
escon'
quando
fuori
piove
Leute
wie
wir
gehen
raus,
wenn
es
draußen
regnet
No,
non
ci
credono
alla
televisione
Nein,
sie
glauben
nicht
an
das
Fernsehen
Quelli
come
noi
non
hanno
più
religione
Leute
wie
wir
haben
keine
Religion
mehr
Quelli
come
noi
hann'
finito
le
parole
Leute
wie
wir
haben
keine
Worte
mehr
Quelli
come
noi
escon'
quando
fuori
piove
Leute
wie
wir
gehen
raus,
wenn
es
draußen
regnet
No,
non
ci
credono
alla
televisione
Nein,
sie
glauben
nicht
an
das
Fernsehen
Quelli
come
noi
non
hanno
più
religione
Leute
wie
wir
haben
keine
Religion
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Presti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.