Squalo - Né Santi Né Eroi (feat. Illest) - перевод текста песни на немецкий

Né Santi Né Eroi (feat. Illest) - Squaloперевод на немецкий




Né Santi Né Eroi (feat. Illest)
Weder Heilige noch Helden (feat. Illest)
Non ci sono santi eroi da queste parti
Hier gibt es weder Heilige noch Helden
Dio è sordo o non ha voglia di ascoltarti
Gott ist taub oder hat keine Lust, dir zuzuhören
Scappi dai fantasmi, corri senza voltarti
Du rennst vor den Geistern weg, läufst, ohne dich umzudrehen
Ma il treno per la redenzione passa sempre troppo tardi
Aber der Zug zur Erlösung kommt immer zu spät
Questa merda non la leggi sopra il Fatto Quotidiano
Diesen Mist liest du nicht in der Tageszeitung
Mentre vedi tutto a scatti da strafatto sul divano
Während du alles in Zeitlupe siehst, bekifft auf dem Sofa
Aspetti solo che ti scenda per cominciare da capo
Du wartest nur darauf, dass es nachlässt, um von vorne anzufangen
E pensi: "Tutto il resto è noia" come Franco Califano
Und denkst: "Alles andere ist Langeweile", wie Franco Califano
Il treno che aspettavo frate non è mai passato
Der Zug, auf den ich gewartet habe, mein Lieber, ist nie gekommen
Forse è troppo tardi, forse è il binario sbagliato
Vielleicht ist es zu spät, vielleicht ist es das falsche Gleis
Non cambi ciò che sei, non puoi scappare dal passato
Du änderst nicht, wer du bist, du kannst nicht vor der Vergangenheit fliehen
Quindi resta su fatti trovare preparato
Also bleib dran, sei bereit
Tra scavalli e cavallini, pietre grezze e sanpietrini
Zwischen Abzocke und Pferdchen, Rohsteinen und Pflastersteinen
Troppe paranoie in testa sono perso a Bolo city
Zu viele Paranoia im Kopf, ich bin verloren in Bolo City
La vita è solo un trucco, la figa è solo un buco
Das Leben ist nur ein Trick, die Muschi ist nur ein Loch
L'amore svanisce appena i soldi son finiti
Die Liebe schwindet, sobald das Geld ausgeht
(Quelli come noi hann' finito le parole)
(Leute wie wir haben keine Worte mehr)
Quelli come noi hann' finito le parole
Leute wie wir haben keine Worte mehr
Quelli come noi escon' quando fuori piove
Leute wie wir gehen raus, wenn es draußen regnet
No, non ci credono alla televisione
Nein, sie glauben nicht an das Fernsehen
Quelli come noi non hanno più religione
Leute wie wir haben keine Religion mehr
Questi palazzoni non ci fann' vedere oltre
Diese Hochhäuser lassen uns nicht weiter sehen
Passi e non ci noti siamo poco più che ombre
Du gehst vorbei und bemerkst uns nicht, wir sind kaum mehr als Schatten
Nell' indecisione sempre in mezzo a troppi forse
In der Unentschlossenheit, immer inmitten von zu vielen Vielleicht
Il silenzio rotto solo dai colpi di tosse
Die Stille wird nur durch Hustenanfälle unterbrochen
Scapperei da qua ma ho la macchina in riserva
Ich würde von hier weglaufen, aber mein Auto ist auf Reserve
La guerra che combatto son' sicuro l'ho già persa
Den Krieg, den ich kämpfe, habe ich sicher schon verloren
Io e te apparteniamo ad una razza diversa
Du und ich, wir gehören einer anderen Rasse an
Per essere felici non esiste la ricetta
Um glücklich zu sein, gibt es kein Rezept
Lontani dalla città tra le balle di fieno
Fernab der Stadt, zwischen den Heuballen
Per sta vita qua servon' palle di ferro
Für dieses Leben hier braucht man Eier aus Stahl
Qua non conti un cazzo se non conti dinero
Hier zählst du einen Scheiß, wenn du kein Geld zählst
La sfiga è su due tacchi vestita di nero
Das Pech ist auf zwei Absätzen, schwarz gekleidet
Sono in mezzo alla nebbia alla ricerca della svolta
Ich bin mitten im Nebel, auf der Suche nach der Wende
Ho chiesto indicazioni ma qua parlano al riocontra
Ich habe nach dem Weg gefragt, aber hier reden sie rückwärts
Non cambia mai un cazzo sempre solita storia
Es ändert sich nie ein Scheiß, immer die gleiche Geschichte
Occasione persa sarà per la prossima volta
Verpasste Gelegenheit, vielleicht beim nächsten Mal
Quelli come noi hann' finito le parole
Leute wie wir haben keine Worte mehr
Quelli come noi escon' quando fuori piove
Leute wie wir gehen raus, wenn es draußen regnet
No, non ci credono alla televisione
Nein, sie glauben nicht an das Fernsehen
Quelli come noi non hanno più religione
Leute wie wir haben keine Religion mehr
Quelli come noi hann' finito le parole
Leute wie wir haben keine Worte mehr
Quelli come noi escon' quando fuori piove
Leute wie wir gehen raus, wenn es draußen regnet
No, non ci credono alla televisione
Nein, sie glauben nicht an das Fernsehen
Quelli come noi non hanno più religione
Leute wie wir haben keine Religion mehr





Авторы: Ramon Presti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.