Squalo - Peter Parker (feat. Illest) - перевод текста песни на немецкий

Peter Parker (feat. Illest) - Squaloперевод на немецкий




Peter Parker (feat. Illest)
Peter Parker (feat. Illest)
Guido la panda come fosse un Maserati
Ich fahre den Panda, als wäre es ein Maserati
Questi palazzoni sembrano alveari
Diese Wohnblocks sehen aus wie Bienenstöcke
Qua la notte i bambini sognano i reati
Hier träumen die Kinder nachts von Verbrechen
E tutti i loro idoli son' carcerati
Und alle ihre Idole sind Häftlinge
Non lo chiamo frère lo chiamo vez mio fra vien' da Tripoli
Ich nenne ihn nicht frère, ich nenne ihn vez, mein Kumpel kommt aus Tripolis
Parliamo slang a Bolo Est ti servon' sottotitoli
Wir reden Slang in Bolo Est, du brauchst Untertitel
Per far quadrare i conti arrotondiamo gli spigoli
Um über die Runden zu kommen, runden wir die Ecken ab
Spenniamo 'sti polli qua non si mangia rivotril
Wir rupfen diese Hühner, hier isst man kein Rivotril
Spago al dente sugo alla canocchia e capesante
Spaghetti al dente mit Venusmuscheln und Jakobsmuscheln
Lei lo prende sopra le ginocchia e dice grazie
Sie nimmt es auf ihren Knien und sagt danke
In zona lo sanno mi chiamano Peter Parker
In der Gegend wissen sie es, sie nennen mich Peter Parker
Perché sono sempre più veloce delle guardie
Weil ich immer schneller bin als die Bullen
Concentrazione allenamento testa alta
Konzentration, Training, Kopf hoch
Cresciuti a trazioni e piegamenti sull'asfalto
Aufgewachsen mit Klimmzügen und Liegestützen auf dem Asphalt
Mangia più che puoi prima di andare al camposanto
Iss so viel du kannst, bevor du auf den Friedhof gehst
Tirala per la coda questa vita è una bastarda
Zieh sie am Schwanz, dieses Leben ist eine Mistgeburt
Frate controsterza fai fischiare le gomme
Alter, lenk gegen, lass die Reifen quietschen
Son' di fretta sai opps sulle mie orme
Ich bin in Eile, weißt du, die Bullen sind mir auf den Fersen
Non chiedermi come, non chiedermi dove
Frag mich nicht wie, frag mich nicht wo
Quando arriveranno slime saremo già altrove
Wenn sie ankommen, mein Schatz, sind wir schon ganz woanders
Trovi grossi guai dentro quelle borse
Du findest großen Ärger in diesen Taschen
Non mi trovi online scendi nel rione
Du findest mich nicht online, komm runter ins Viertel
No non farò un nome, non hanno le prove
Nein, ich nenne keine Namen, sie haben keine Beweise
Son' nato per questo slime non ci sono forse
Ich bin dafür geboren, mein Schatz, da gibt es kein Vielleicht
Uh brodi, ci provi in tutti i modi
Uh Brodi, du versuchst es auf jede Art und Weise
Sento che rappi di droga ma la compri dai miei soci
Ich höre, dass du über Drogen rappst, aber du kaufst sie von meinen Jungs
Certi argomenti scottano meglio che non ci giochi
Manche Themen sind heikel, spiel lieber nicht damit
O ti cuciono la bocca bro con la sparachiodi
Oder sie nähen dir den Mund zu, Bruder, mit dem Tacker
Per le mie teste calde metto ste bocce in ghiaccio
Für meine Hitzköpfe lege ich diese Kugeln ins Eis
Stacco il culo dalle panche provando a andare in alto
Ich hebe meinen Arsch von den Bänken und versuche, nach oben zu kommen
Sopra le sue curve gran premio di Montecarlo
Über ihre Kurven, Grand Prix von Monte Carlo
Per l'esecuzione in stazione alla Benny Blanco
Für die Hinrichtung am Bahnhof, à la Benny Blanco
I miei fra sono barbari, i tuoi l'ispettore Barnaby
Meine Jungs sind Barbaren, deine sind Inspektor Barnaby
Vuoi sapere come? Allora zitto e guardaci
Du willst wissen, wie? Dann halt die Klappe und schau uns zu
Magie bro Houdini, abbiam' diverse abitudini
Magie, Bruder, Houdini, wir haben verschiedene Gewohnheiten
Quando sarai al mio livello sarò ad altre latitudini
Wenn du auf meinem Level bist, bin ich in anderen Breitengraden
Specchio retrovisore, contando i chiacchieroni
Rückspiegel, ich zähle die Schwätzer
Vuoi star' di fianco al mio nome? Metti grana maccheroni
Du willst neben meinem Namen stehen? Gib ordentlich Kohle, Makkaroni
Devi chiamarmi mister fra, Trapattoni
Du musst mich Mister nennen, Schatz, Trapattoni
Tu che fai Corleone cadi in gabbia coi leoni
Du spielst Corleone und fällst mit den Löwen in den Käfig
Frate controsterza fai fischiare le gomme
Alter, lenk gegen, lass die Reifen quietschen
Son' di fretta sai opps sulle mie orme
Ich bin in Eile, weißt du, die Bullen sind mir auf den Fersen
Non chiedermi come, non chiedermi dove
Frag mich nicht wie, frag mich nicht wo
Quando arriveranno slime saremo già altrove
Wenn sie ankommen, mein Schatz, sind wir schon ganz woanders
Trovi grossi guai dentro quelle borse
Du findest großen Ärger in diesen Taschen
Non mi trovi online scendi nel rione
Du findest mich nicht online, komm runter ins Viertel
No non farò un nome, non hanno le prove
Nein, ich nenne keine Namen, sie haben keine Beweise
Son' nato per questo slime non ci sono forse
Ich bin dafür geboren, mein Schatz, da gibt es kein Vielleicht





Авторы: Ramon Presti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.