Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peter Parker (feat. Illest)
Peter Parker (feat. Illest)
Guido
la
panda
come
fosse
un
Maserati
Ich
fahre
den
Panda,
als
wäre
es
ein
Maserati
Questi
palazzoni
sembrano
alveari
Diese
Wohnblocks
sehen
aus
wie
Bienenstöcke
Qua
la
notte
i
bambini
sognano
i
reati
Hier
träumen
die
Kinder
nachts
von
Verbrechen
E
tutti
i
loro
idoli
son'
carcerati
Und
alle
ihre
Idole
sind
Häftlinge
Non
lo
chiamo
frère
lo
chiamo
vez
mio
fra
vien'
da
Tripoli
Ich
nenne
ihn
nicht
frère,
ich
nenne
ihn
vez,
mein
Kumpel
kommt
aus
Tripolis
Parliamo
slang
a
Bolo
Est
ti
servon'
sottotitoli
Wir
reden
Slang
in
Bolo
Est,
du
brauchst
Untertitel
Per
far
quadrare
i
conti
arrotondiamo
gli
spigoli
Um
über
die
Runden
zu
kommen,
runden
wir
die
Ecken
ab
Spenniamo
'sti
polli
qua
non
si
mangia
rivotril
Wir
rupfen
diese
Hühner,
hier
isst
man
kein
Rivotril
Spago
al
dente
sugo
alla
canocchia
e
capesante
Spaghetti
al
dente
mit
Venusmuscheln
und
Jakobsmuscheln
Lei
lo
prende
sopra
le
ginocchia
e
dice
grazie
Sie
nimmt
es
auf
ihren
Knien
und
sagt
danke
In
zona
lo
sanno
mi
chiamano
Peter
Parker
In
der
Gegend
wissen
sie
es,
sie
nennen
mich
Peter
Parker
Perché
sono
sempre
più
veloce
delle
guardie
Weil
ich
immer
schneller
bin
als
die
Bullen
Concentrazione
allenamento
testa
alta
Konzentration,
Training,
Kopf
hoch
Cresciuti
a
trazioni
e
piegamenti
sull'asfalto
Aufgewachsen
mit
Klimmzügen
und
Liegestützen
auf
dem
Asphalt
Mangia
più
che
puoi
prima
di
andare
al
camposanto
Iss
so
viel
du
kannst,
bevor
du
auf
den
Friedhof
gehst
Tirala
per
la
coda
questa
vita
è
una
bastarda
Zieh
sie
am
Schwanz,
dieses
Leben
ist
eine
Mistgeburt
Frate
controsterza
fai
fischiare
le
gomme
Alter,
lenk
gegen,
lass
die
Reifen
quietschen
Son'
di
fretta
sai
opps
sulle
mie
orme
Ich
bin
in
Eile,
weißt
du,
die
Bullen
sind
mir
auf
den
Fersen
Non
chiedermi
come,
non
chiedermi
dove
Frag
mich
nicht
wie,
frag
mich
nicht
wo
Quando
arriveranno
slime
saremo
già
altrove
Wenn
sie
ankommen,
mein
Schatz,
sind
wir
schon
ganz
woanders
Trovi
grossi
guai
dentro
quelle
borse
Du
findest
großen
Ärger
in
diesen
Taschen
Non
mi
trovi
online
scendi
nel
rione
Du
findest
mich
nicht
online,
komm
runter
ins
Viertel
No
non
farò
un
nome,
non
hanno
le
prove
Nein,
ich
nenne
keine
Namen,
sie
haben
keine
Beweise
Son'
nato
per
questo
slime
non
ci
sono
forse
Ich
bin
dafür
geboren,
mein
Schatz,
da
gibt
es
kein
Vielleicht
Uh
brodi,
ci
provi
in
tutti
i
modi
Uh
Brodi,
du
versuchst
es
auf
jede
Art
und
Weise
Sento
che
rappi
di
droga
ma
la
compri
dai
miei
soci
Ich
höre,
dass
du
über
Drogen
rappst,
aber
du
kaufst
sie
von
meinen
Jungs
Certi
argomenti
scottano
meglio
che
non
ci
giochi
Manche
Themen
sind
heikel,
spiel
lieber
nicht
damit
O
ti
cuciono
la
bocca
bro
con
la
sparachiodi
Oder
sie
nähen
dir
den
Mund
zu,
Bruder,
mit
dem
Tacker
Per
le
mie
teste
calde
metto
ste
bocce
in
ghiaccio
Für
meine
Hitzköpfe
lege
ich
diese
Kugeln
ins
Eis
Stacco
il
culo
dalle
panche
provando
a
andare
in
alto
Ich
hebe
meinen
Arsch
von
den
Bänken
und
versuche,
nach
oben
zu
kommen
Sopra
le
sue
curve
gran
premio
di
Montecarlo
Über
ihre
Kurven,
Grand
Prix
von
Monte
Carlo
Per
l'esecuzione
in
stazione
alla
Benny
Blanco
Für
die
Hinrichtung
am
Bahnhof,
à
la
Benny
Blanco
I
miei
fra
sono
barbari,
i
tuoi
l'ispettore
Barnaby
Meine
Jungs
sind
Barbaren,
deine
sind
Inspektor
Barnaby
Vuoi
sapere
come?
Allora
zitto
e
guardaci
Du
willst
wissen,
wie?
Dann
halt
die
Klappe
und
schau
uns
zu
Magie
bro
Houdini,
abbiam'
diverse
abitudini
Magie,
Bruder,
Houdini,
wir
haben
verschiedene
Gewohnheiten
Quando
sarai
al
mio
livello
sarò
ad
altre
latitudini
Wenn
du
auf
meinem
Level
bist,
bin
ich
in
anderen
Breitengraden
Specchio
retrovisore,
contando
i
chiacchieroni
Rückspiegel,
ich
zähle
die
Schwätzer
Vuoi
star'
di
fianco
al
mio
nome?
Metti
grana
maccheroni
Du
willst
neben
meinem
Namen
stehen?
Gib
ordentlich
Kohle,
Makkaroni
Devi
chiamarmi
mister
fra,
Trapattoni
Du
musst
mich
Mister
nennen,
Schatz,
Trapattoni
Tu
che
fai
Corleone
cadi
in
gabbia
coi
leoni
Du
spielst
Corleone
und
fällst
mit
den
Löwen
in
den
Käfig
Frate
controsterza
fai
fischiare
le
gomme
Alter,
lenk
gegen,
lass
die
Reifen
quietschen
Son'
di
fretta
sai
opps
sulle
mie
orme
Ich
bin
in
Eile,
weißt
du,
die
Bullen
sind
mir
auf
den
Fersen
Non
chiedermi
come,
non
chiedermi
dove
Frag
mich
nicht
wie,
frag
mich
nicht
wo
Quando
arriveranno
slime
saremo
già
altrove
Wenn
sie
ankommen,
mein
Schatz,
sind
wir
schon
ganz
woanders
Trovi
grossi
guai
dentro
quelle
borse
Du
findest
großen
Ärger
in
diesen
Taschen
Non
mi
trovi
online
scendi
nel
rione
Du
findest
mich
nicht
online,
komm
runter
ins
Viertel
No
non
farò
un
nome,
non
hanno
le
prove
Nein,
ich
nenne
keine
Namen,
sie
haben
keine
Beweise
Son'
nato
per
questo
slime
non
ci
sono
forse
Ich
bin
dafür
geboren,
mein
Schatz,
da
gibt
es
kein
Vielleicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Presti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.