Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Titanic (feat. Legal Studio)
Titanic (feat. Legal Studio)
Ero
chiuso
nel
block
stavo
fumando
dope
Ich
war
im
Block
eingeschlossen
und
rauchte
Dope
Nel
bene
e
nel
male
sempre
con
i
miei
fratelli
Im
Guten
wie
im
Schlechten
immer
mit
meinen
Brüdern
Come
fai
non
lo
so
mi
hai
messo
K.O.
Wie
du
das
machst,
weiß
ich
nicht,
du
hast
mich
K.O.
geschlagen
Bebecita
sopra
le
tue
curve
vorrei
fare
rally
Bebecita,
auf
deinen
Kurven
würde
ich
gerne
Rallye
fahren
La
strada
è
un
brutto
posto
e
quanti
ne
conosco
Die
Straße
ist
ein
übler
Ort
und
wie
viele
ich
kenne
Che
voglion'
fare
Tony,
che
voglion'
fare
Sosa
Die
Tony
sein
wollen,
die
Sosa
sein
wollen
Tu
non
andare
resta
vado
fuori
di
testa
Geh
nicht,
bleib,
ich
werde
verrückt
Quando
mi
fai
quegli
occhi,
quando
fai
quella
cosa
Wenn
du
mich
so
ansiehst,
wenn
du
diese
Sache
machst
Quanto
tempo
perso
sotto
quella
palazzina
Wie
viel
Zeit
unter
diesem
Hochhaus
verloren
Lontani
dal
centro
abbiamo
poche
vie
d'uscita
Weit
weg
vom
Zentrum
haben
wir
wenige
Auswege
Sono
quello
grezzo
mentre
tu
sei
la
regina
Ich
bin
der
Raue,
während
du
die
Königin
bist
Ma
con
te
faccio
centro
ti
faccio
sentire
viva
Aber
mit
dir
treffe
ich
ins
Schwarze,
ich
lasse
dich
lebendig
fühlen
Urli:
"Sei
uno
stronzo"
ma
dopo
mi
richiami
Du
schreist:
"Du
bist
ein
Arschloch",
aber
dann
rufst
du
mich
wieder
an
Non
sono
come
quelli
lì
di
me
ti
puoi
fidare
Ich
bin
nicht
wie
die
anderen,
du
kannst
mir
vertrauen
Tutti
gli
occhi
addosso
sembriamo
usciti
da
Titanic
Alle
Augen
auf
uns,
wir
sehen
aus,
als
wären
wir
aus
Titanic
Ma
questo
è
il
nostro
film
scegliamo
noi
il
finale
Aber
das
ist
unser
Film,
wir
wählen
das
Ende
Da
quando
ti
ho
visto
in
pista
nel
club
Seit
ich
dich
auf
der
Tanzfläche
im
Club
gesehen
habe
Ho
lo
sguardo
fisso
sopra
di
te
Habe
ich
meinen
Blick
fest
auf
dich
gerichtet
Cercavi
un
vero
gringo
hai
trovato
me
Du
suchtest
einen
echten
Gringo,
du
hast
mich
gefunden
So
che
ho
fatto
bingo
di
meglio
non
c'è
Ich
weiß,
ich
habe
Bingo
gemacht,
etwas
Besseres
gibt
es
nicht
Mentre
balli
ti
sussurro
all'orecchio
Während
du
tanzt,
flüstere
ich
dir
ins
Ohr
Che
ho
detto
basta
alle
stronzate
da
ghetto
Dass
ich
Schluss
gemacht
habe
mit
dem
Ghetto-Scheiß
Via
sul
primo
volo
poi
sul
primo
traghetto
Weg
mit
dem
ersten
Flug,
dann
mit
der
ersten
Fähre
Scappiamo
da
qua
'sto
posto
ci
sta
stretto
Lass
uns
von
hier
abhauen,
dieser
Ort
ist
uns
zu
eng
Mentre
balli
ti
sussurro
all'orecchio
Während
du
tanzt,
flüstere
ich
dir
ins
Ohr
Che
ho
detto
basta
alle
stronzate
da
ghetto
Dass
ich
Schluss
gemacht
habe
mit
dem
Ghetto-Scheiß
Via
sul
primo
volo
poi
sul
primo
traghetto
Weg
mit
dem
ersten
Flug,
dann
mit
der
ersten
Fähre
Scappiamo
da
qua
'sto
posto
ci
sta
stretto
Lass
uns
von
hier
abhauen,
dieser
Ort
ist
uns
zu
eng
Testa
sul
progetto
la
squadra
non
dorme
mai
Kopf
auf
das
Projekt,
die
Crew
schläft
nie
Ricordo
da
pischello
mi
chiedevan'
dove
vai
Ich
erinnere
mich,
als
ich
klein
war,
fragten
sie
mich,
wohin
ich
gehe
Io
manco
rispondevo
in
testa
avevo
solo
guai
Ich
habe
nicht
einmal
geantwortet,
ich
hatte
nur
Ärger
im
Kopf
Ora
sempre
un
passo
avanti
non
chiederti
come
mai
Jetzt
immer
einen
Schritt
voraus,
frag
nicht,
wie
das
geht
Sempre
stati
all'angolo
cresciuti
sull'asfalto
Immer
in
der
Ecke
gestanden,
auf
dem
Asphalt
aufgewachsen
Per
sentirci
al
top
non
ci
è
mai
servito
tanto
Um
uns
top
zu
fühlen,
brauchten
wir
nie
viel
Io
con
i
miei
blood
ho
stretto
ben
più
di
un
patto
Ich
habe
mit
meinen
Blutsbrüdern
mehr
als
nur
einen
Pakt
geschlossen
Ma
penso
sempre
a
te
quando
vedo
Bolo
dall'alto
Aber
ich
denke
immer
an
dich,
wenn
ich
Bolo
von
oben
sehe
Basta
che
mi
dici
solo
quando
e
dove
Sag
mir
einfach,
wann
und
wo
Che
sono
lì
da
te
sfreccio
nella
notte
Dann
bin
ich
bei
dir,
ich
rase
durch
die
Nacht
Ora
è
tutto
passato
e
ci
ripenso
eccome
Jetzt
ist
alles
vorbei
und
ich
denke
darüber
nach,
und
wie
Alla
fine
sei
stata
solo
un
dolce
errore
Am
Ende
warst
du
nur
ein
süßer
Fehler
Sogni
troppo
grandi,
promesse
che
non
mantengo
Zu
große
Träume,
Versprechen,
die
ich
nicht
halte
Soldi
con
i
grammi,
serate
passate
al
freddo
Geld
mit
den
Gramm,
Abende
in
der
Kälte
verbracht
Ora
è
troppo
tardi
per
dirti
quello
che
penso
Jetzt
ist
es
zu
spät,
um
dir
zu
sagen,
was
ich
denke
Io
non
sono
come
gli
altri
son'
proprio
quello
che
sembro
Ich
bin
nicht
wie
die
anderen,
ich
bin
genau
das,
was
ich
scheine
Da
quando
ti
ho
visto
in
pista
nel
club
Seit
ich
dich
auf
der
Tanzfläche
im
Club
gesehen
habe
Ho
lo
sguardo
fisso
sopra
di
te
Habe
ich
meinen
Blick
fest
auf
dich
gerichtet
Cercavi
un
vero
gringo
hai
trovato
me
Du
suchtest
einen
echten
Gringo,
du
hast
mich
gefunden
So
che
ho
fatto
bingo
di
meglio
non
c'è
Ich
weiß,
ich
habe
Bingo
gemacht,
etwas
Besseres
gibt
es
nicht
Mentre
balli
ti
sussurro
all'orecchio
Während
du
tanzt,
flüstere
ich
dir
ins
Ohr
Che
ho
detto
basta
alle
stronzate
da
ghetto
Dass
ich
Schluss
gemacht
habe
mit
dem
Ghetto-Scheiß
Via
sul
primo
volo
poi
sul
primo
traghetto
Weg
mit
dem
ersten
Flug,
dann
mit
der
ersten
Fähre
Scappiamo
da
qua
'sto
posto
ci
sta
stretto
Lass
uns
von
hier
abhauen,
dieser
Ort
ist
uns
zu
eng
Mentre
balli
ti
sussurro
all'orecchio
Während
du
tanzt,
flüstere
ich
dir
ins
Ohr
Che
ho
detto
basta
alle
stronzate
da
ghetto
Dass
ich
Schluss
gemacht
habe
mit
dem
Ghetto-Scheiß
Via
sul
primo
volo
poi
sul
primo
traghetto
Weg
mit
dem
ersten
Flug,
dann
mit
der
ersten
Fähre
Scappiamo
da
qua
'sto
posto
ci
sta
stretto
Lass
uns
von
hier
abhauen,
dieser
Ort
ist
uns
zu
eng
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Presti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.