Текст и перевод песни Squeeze - Christmas Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mary
and
Joseph
drove
into
town
Мария
и
Иосиф
приехали
в
город,
Searching
for
a
place
to
stay
Ища
место
для
ночлега.
The
moon
was
up,
and
his
foot
was
down
Луна
светила,
он
жал
на
газ,
A
miracle
was
on
its
way
Чудо
было
на
подходе.
They
tried
the
hotels,
the
motels,
the
bed-and-breakfast
Они
пытались
найти
место
в
отелях,
мотелях,
в
семейных
гостиницах,
Locals,
but
no
one
seemed
to
have
any
room
Но
ни
у
кого
не
оказалось
свободных
номеров.
Better
find
a
double
room
soon!
Нужно
скорее
найти
двухместный
номер!
So
where
would
Christmas
be
without
Так
каким
бы
было
Рождество
без
Mary
and
Joseph
Марии
и
Иосифа,
Morecambe
and
Wise
Моркамба
и
Уайза,
Laurel
and
Hardy
Лорела
и
Харди,
Cracker
surprise
Хлопушки-сюрприза,
Lights
on
the
pine
tree
Огоньков
на
елке,
And
more
aftershave
И
одеколона,
And
not
forgetting
Jesus,
who
was
born
on
Christmas
Day
И
не
забывая
Иисуса,
который
родился
в
Рождество.
They
found
a
place
with
a
neon
light
Они
нашли
место
с
неоновой
вывеской
"TV",
"Pool",
and
"Vacancies"
"ТВ",
"Бильярд"
и
"Свободные
номера".
The
man
on
the
desk
didn′t
hear
them
right
Человек
за
стойкой
не
расслышал
их,
When
the
two
of
them
booked
for
three
Когда
они
вдвоем
бронировали
номер
на
троих.
They
watched
the
TV
Они
смотрели
телевизор,
And
deeply,
she
felt
a
punching
neatly
И
вдруг
она
почувствовала
толчок,
And
the
heavens
delivered
this
way
И
небеса
даровали
им
это,
And
it
happened
on
Christmas
Day
И
это
случилось
в
Рождество.
Christmas
Da-ay
В
Рождество-о.
Christmas
Da-ay
В
Рождество-о.
So
where
would
Christmas
be
without
Так
каким
бы
было
Рождество
без
Mary
and
Joseph
Марии
и
Иосифа,
Morecambe
and
Wise
Моркамба
и
Уайза,
Laurel
and
Hardy
Лорела
и
Харди,
Cracker
surprise
Хлопушки-сюрприза,
Lights
on
the
pine
tree
Огоньков
на
елке,
And
more
aftershave
И
одеколона,
But
not
forgetting
Jesus,
who
was
born
on
Christmas
Day
Но
не
забывая
Иисуса,
который
родился
в
Рождество.
Mary
and
Joseph
were
so
surprised
Мария
и
Иосиф
были
так
удивлены
With
admirers
around
the
crib
Поклонниками
вокруг
колыбели.
There
was
something
in
their
son's
eyes
Было
что-то
в
глазах
их
сына,
That
magnetically
took
one
in
Что
магнитом
притягивало
к
нему.
Like
a
Messiah
and
a
fire
Как
Мессия
и
огонь,
Like
the
tread
around
a
tyre
Как
протектор
на
шине,
That
grip
all
roads
Что
цепляется
за
дорогу,
To
faults
you
made
Несмотря
на
твои
ошибки,
And
it
happened
on
Christmas
Day
И
это
случилось
в
Рождество.
Christmas
Da-ay
В
Рождество-о.
Christmas
Da-ay
В
Рождество-о.
So
where
would
Christmas
be
without
Так
каким
бы
было
Рождество
без
Mary
and
Joseph
Марии
и
Иосифа,
Morecambe
and
Wise
Моркамба
и
Уайза,
Laurel
and
Hardy
Лорела
и
Харди,
Cracker
surprise
Хлопушки-сюрприза,
Lights
on
the
pine
tree
Огоньков
на
елке,
And
more
aftershave
И
одеколона,
But
not
forgetting
Jesus,
who
was
born
on
(Christmas
Day)
Но
не
забывая
Иисуса,
который
родился
в
(Рождество).
Not
forgetting
Jesus,
who
was
born
on
(Christmas
Day)
Не
забывая
Иисуса,
который
родился
в
(Рождество).
Not
forgetting
Jesus,
who
was
born
on
(Christmas
Day)
Не
забывая
Иисуса,
который
родился
в
(Рождество).
Not
forgetting
Jesus,
who
was
born
on
(Christmas
Day)
Не
забывая
Иисуса,
который
родился
в
(Рождество).
And
not
forgetting
Jesus,
who
was
born
on
(Christmas
Day)
И
не
забывая
Иисуса,
который
родился
в
(Рождество).
Not
forgetting
Jesus,
who
was
born
on
(Christmas
Day)
Не
забывая
Иисуса,
который
родился
в
(Рождество).
And
not
forgetting
Jesus,
who
was
born
on
(Christmas
Day)
И
не
забывая
Иисуса,
который
родился
в
(Рождество).
Not
forgetting
Jesus,
who
was
born
on
(Christmas)
Не
забывая
Иисуса,
который
родился
в
(Рождество).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Henry Difford, Glenn Martin Tilbrook
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.