Текст и перевод песни Squeeze - King George Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
left
in
the
middle
of
the
night
with
the
kids
Она
ушла
посреди
ночи
с
детьми.
Wrapped
in
a
blanket
with
a
packet
of
crisps
Завернутый
в
одеяло
с
пакетом
чипсов.
Heading
for
her
mother′s
on
another
estate
Направляясь
к
своей
матери
в
другое
поместье.
The
kids
looked
up
at
the
light
and
the
rain
Дети
посмотрели
на
свет
и
дождь.
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи.
Such
adventures
made
Такие
приключения.
For
two
little
kids
Для
двух
маленьких
детей
Staying
up
late
Засиживаться
допоздна
It
was
rainy
and
windy
Было
дождливо
и
ветрено.
As
winter
was
bleak
Зима
была
суровой.
At
four
in
the
morning
on
King
George
Street
В
четыре
утра
на
Кинг-Джордж-стрит.
She
couldn't
get
to
sleep,
where
on
earth
had
he
gone?
Она
не
могла
уснуть,
куда
же
он
делся?
The
door
opened
wide
and
the
light
went
on
Дверь
широко
распахнулась,
и
загорелся
свет.
He
was
drunk
as
a
lord
with
a
tyre
marked
hat
Он
был
пьян,
как
лорд,
в
шляпе
с
надписью
"покрышка".
Falling
in
the
hall
on
top
of
the
cat
Падаю
в
прихожей
на
кота.
Singing
viva
espana
Пою
да
здравствует
Испания
To
a
crying
wife
Плачущей
жене.
He
took
a
swing
at
the
shade
Он
замахнулся
на
тень.
They
were
knocking
on
the
door
Они
стучали
в
дверь.
Dressed
like
refugees
Одеты,
как
беженцы.
In
the
pouring
rain
on
King
George
Street
Под
проливным
дождем
на
Кинг-Джордж-стрит.
She
won′t
have
that
behavior
Она
не
потерпит
такого
поведения.
In
her
house
anymore
В
ее
доме
больше
нет.
He's
got
to
sober
up
or
get
kicked
out
of
the
door
Он
должен
протрезветь
или
его
вышвырнут
за
дверь.
Down
on
the
corner,
the
kids
at
his
feet
Внизу,
на
углу,
дети
у
его
ног.
As
Daddy
comes
home
on
King
George
Street
Когда
папа
возвращается
домой
на
Кинг
Джордж
стрит
As
Daddy
comes
home
Когда
папа
возвращается
домой
They
stood
around
the
kettle
and
watched
as
it
brewed
Они
стояли
вокруг
чайника
и
смотрели,
как
он
заваривается.
Sneezing
into
hankies
hands
all
blue
Чихаю
в
носовые
платки
руки
все
синие
The
next
evening
he
came
around
to
the
house
На
следующий
вечер
он
зашел
в
дом.
With
a
bunch
of
flowers;
they
locked
him
out
С
букетом
цветов;
они
заперли
его.
He
peered
through
the
window
Он
заглянул
в
окно.
Mouthed
words
in
the
air
Произнесенные
слова
в
воздухе.
Her
lips
to
a
cup
Ее
губы
прильнули
к
чашке.
She
saw
him
out
there
Она
увидела
его
там.
The
kids
came
running
Дети
прибежали.
But
were
they
happy
to
see
Но
были
ли
они
рады
видеть
Their
Daddy
back
home
on
King
George
Street?
Их
папочка
вернулся
домой
на
Кинг-Джордж-стрит?
Their
Daddy
back
home
on
King
George
Street.
Их
папочка
вернулся
домой
на
Кинг-Джордж-стрит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Difford, G. Tilbrook
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.