Текст и перевод песни Squeeze - Nirvana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
children
had
all
left
home
Все
дети
ушли
из
дома.
The
house
was
like
a
ship
without
a
sail
Дом
был
похож
на
корабль
без
паруса.
They
headed
for
the
sunset
Они
направились
к
закату.
Where
maybe
they
would
find
a
holy
grail
Где,
может
быть,
они
найдут
Святой
Грааль?
The
bedrooms
were
all
rigged
up
Все
спальни
были
оборудованы.
The
posters
of
Marc
Bolan
ripped
away
Плакаты
с
Марком
Боланом
сорваны.
Each
day
was
blessed
with
freedom
Каждый
день
был
благословлен
свободой.
As
they
would
try
to
find
something
to
say
Они
пытались
найти,
что
сказать.
She
kept
a
little
journal
Она
вела
небольшой
дневник.
He
scanned
them
out
to
see
Он
просмотрел
их,
чтобы
увидеть.
If
they
could
find
Nirvana
Если
бы
они
могли
найти
Нирвану
...
And
where
that
place
might
be
И
где
это
место
может
быть?
She
had
lots
of
things
to
do
У
нее
было
много
дел.
They
kept
the
plastic
covers
on
the
chairs
Они
держали
пластиковые
чехлы
на
стульях.
It
drove
him
around
the
twist
Это
загнало
его
в
угол.
They
both
were
wondering
what
they
might
have
missed.
Они
оба
гадали,
что
они
могли
упустить.
He
quibbled
with
ambition
Он
придирался
к
честолюбию.
She
fell
into
a
rut
Она
попала
в
колею.
They
sat
and
read
the
papers
Они
сидели
и
читали
газеты.
In
sequence
they
would
touch
По
очереди
они
касались
друг
друга.
The
creeping
realisation
Крадущееся
осознание
Like
a
punch
in
the
gut
Как
удар
под
дых.
Each
day
like
the
one
before
Каждый
день
похож
на
предыдущий.
The
dreams
evaporated
Мечты
испарились.
As
the
weeks
and
months
turned
into
years
Недели
и
месяцы
превратились
в
годы.
The
queasy
feeling
that
they
wanted
more
Тошнотворное
чувство,
что
они
хотят
большего.
He
said
his
word
was
final
Он
сказал,
что
его
слово-последнее.
She
heard
him
slam
the
door
Она
услышала,
как
он
хлопнул
дверью.
Anytime
she
would
pipe
up
В
любое
время
она
могла
заткнуться.
He
heard
it
all
before
Он
все
это
уже
слышал.
Although
they
blame
each
other
Хотя
они
обвиняют
друг
друга.
Really
they
knew
the
score
На
самом
деле,
они
знали
счет.
They
were
in
this
together
Они
были
заодно.
Like
children
holding
back
tears
Как
дети,
сдерживающие
слезы.
They've
come
so
far
to
end
up
Они
зашли
так
далеко,
чтобы
закончить.
With
nothing
down
the
years
С
годами
ничего
не
осталось.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glenn Tilbrook, Christopher Difford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.