Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of Touch
Вне зоны доступа
(Difford/Tilbrook)
(Диффорд/Тилбрук)
You
find
a
hair
on
my
jacket
Ты
находишь
волос
на
моей
куртке,
And
you
know
it′s
not
mine
И
ты
знаешь,
что
он
не
мой.
You
look
at
my
pillow
Ты
смотришь
на
мою
подушку,
But
you're
wasting
your
time
Но
ты
тратишь
свое
время,
Because
I′m
out
of
touch
with
you
Потому
что
я
вне
зоны
доступа
с
тобой.
Your
smile
no
longer
sings
Твоя
улыбка
больше
не
поет.
I'm
so
out
of
touch
with
you
Я
так
вне
зоны
доступа
с
тобой.
Now
your
phone
forever
rings
Теперь
твой
телефон
звонит
непрерывно.
You
see
a
code
in
my
book
Ты
видишь
шифр
в
моей
книге,
And
it
doesn't
ring
a
bell
И
он
тебе
ни
о
чем
не
говорит.
And
this
girl
I
am
seeing
И
девушка,
с
которой
я
встречаюсь,
Says
she
really
couldn′t
tell
Говорит,
что
она
действительно
ничего
не
могла
сказать.
Because
I′m
out
of
touch
with
you
Потому
что
я
вне
зоны
доступа
с
тобой.
I
have
seen
another
heart
Я
увидел
другое
сердце.
I
was
so
in
love
with
you
Я
был
так
влюблен
в
тебя.
Love
and
thanks
I
can
I
can't
Любовь
и
благодарность...
я
не
могу...
я
не
могу...
I
won′t
comb
my
hair
for
you
anymore
Я
больше
не
буду
расчесывать
для
тебя
волосы.
I
won't
be
in
early
Я
не
приду
рано,
I
won′t
be
in
late
Я
не
приду
поздно,
I
won't
be
in
at
all
so
don′t
sit
in
and
wait
Я
вообще
не
приду,
так
что
не
сиди
и
не
жди.
You
hear
a
howl
in
the
dark
Ты
слышишь
вой
в
темноте
And
you
hope
that
it
is
me
И
надеешься,
что
это
я.
But
there's
no
chance
Но
нет
никаких
шансов.
Now
there's
no
one
else
to
see
Теперь
больше
никого
нет.
Because
I′m
out
of
touch
with
you
Потому
что
я
вне
зоны
доступа
с
тобой.
Your
trap
will
never
be
sprung
Твоя
ловушка
никогда
не
захлопнется.
I′m
so
out
of
touch
with
you
Я
так
вне
зоны
доступа
с
тобой.
So
the
final
verse
is
sung
Так
что
финальный
куплет
спет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Difford, Glenn Tilbrook
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.