Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunday Street
Воскресная улица
(Difford/Tilbrook)
(Диффорд/Тилбрук)
I'm
down
the
lane
on
Sunday
morning
В
воскресенье
утром
я
иду
по
переулку,
Hung
over
and
forever
yawning
С
похмелья
зеваю
без
конца.
I
look
for
trousers
that
will
fit
me
Ищу
брюки,
которые
на
меня
налезут,
She
buys
a
yellow
shirt
that's
sickly
Ты
покупаешь
болезненно-желтую
рубашку.
A
sarsaparilla
drink
turns
white
teeth
shades
of
pink
От
сарсапарели
белые
зубы
становятся
розовыми,
Sunday
league
play
in
the
sunshine
В
солнечный
день
играют
в
футбол
любители.
I
hear
the
whistle
blow
at
halftime
Слышу
свисток
в
перерыве,
With
chapped
legs
and
muddy
shorts
С
потрескавшимися
ногами
и
в
грязных
шортах
They
walk
home
past
the
tennis
courts
Они
идут
домой
мимо
теннисных
кортов.
A
pint
of
prawns
in
hand
С
пинтой
креветок
в
руке,
I
hear
a
ragtime
band
Я
слышу
регтайм.
I
want
the
weekend
to
come
Я
хочу,
чтобы
снова
пришли
выходные.
I'm
glad
that
Monday
is
done
Я
рад,
что
понедельник
закончился.
Then
Wednesday
Потом
среда
And
Thursday
fly
by
И
четверг
пролетают,
Then
on
Friday
and
Saturday
night
А
в
пятницу
и
субботу
вечером
We
get
happy
till
Sunday
is
through
Мы
веселимся
до
конца
воскресенья.
Siesta
time
in
the
living
room
Время
сиесты
в
гостиной,
Snores
go
in
and
out
of
tune
Храп
то
в
лад,
то
невпопад.
After
tea
time
we're
off
to
the
pub
После
чая
мы
идем
в
паб,
To
play
in
the
trivia
club
Чтобы
поиграть
в
викторину.
How
long's
the
river
Thames?
Какова
длина
Темзы?
It's
where
the
evening
ends
Там,
где
заканчивается
вечер.
In
my
bed
I'm
reading
poetry
В
постели
я
читаю
стихи,
No
one
knows
what's
come
over
me
Никто
не
знает,
что
на
меня
нашло.
I
close
the
book
and
turning
out
the
light
Я
закрываю
книгу
и
выключаю
свет,
I
hear
the
sound
of
Monday
outside
Слышу
за
окном
звуки
понедельника.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Difford, Glenn Tilbrook
Альбом
Play
дата релиза
13-11-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.