Squeeze - Take Me I'm Yours (Single Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Squeeze - Take Me I'm Yours (Single Edit)




I′ve come across the desert
Я пересек пустыню.
To greet you with a smile
Поприветствовать тебя с улыбкой.
My camel looks so tired
Мой верблюд выглядит таким усталым.
It's hardly worth my while
Вряд ли это стоит моего времени.
To tell you of my travels
Чтобы рассказать тебе о своих путешествиях.
Across the golden east
Через Золотой Восток
I see your preparations
Я вижу твои приготовления.
Invite me first to feast
Пригласи меня на пир первым.
Take me I′m yours
Возьми меня я твоя
Because dreams are made of this
Потому что мечты сделаны из этого.
Forever there'll be
Так будет всегда.
A heaven in your kiss
Рай в твоем поцелуе.
Amusing belly dancers
Забавные танцовщицы живота
Distract me from my wine
Отвлеки меня от вина.
Across Tibetan mountains
Через тибетские горы
Are memories of mine
Это мои воспоминания
I've stood some ghostly moments
Я пережил несколько призрачных мгновений
With natives in the hills
С туземцами на холмах.
Recorded here on paper
Записано здесь на бумаге
My chills and thrills and spills
Мои мурашки, трепет и волнение ...
Take me I′m yours
Возьми меня я твоя
Because dreams are made of this
Потому что мечты сделаны из этого.
Forever there′ll be
Так будет всегда.
A heaven in your kiss
Рай в твоем поцелуе.
It's really been some welcome
Это действительно был хороший прием
You never seem to change
Кажется, ты никогда не меняешься.
A grape to tempt your leisure
Виноград, чтобы соблазнить твой досуг.
Romantic gestures strange
Странные романтические жесты.
My eagle flies tomorrow
Мой орел улетает завтра.
It′s a game I treasure dear
Это игра, которой я дорожу, дорогая.
To seek the helpless future
Искать беспомощное будущее.
My love at last I'm here
Любовь моя наконец то я здесь
Take me I′m yours
Возьми меня я твоя
Because dreams are made of this
Потому что мечты сделаны из этого.
Forever there'll be
Так будет всегда.
A heaven in your kiss
Рай в твоем поцелуе.





Авторы: Christopher Henry Difford, Glenn Martin Tilbrook


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.