Squeeze - Up The Junction - Live BBC Session 4/6/1992 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Squeeze - Up The Junction - Live BBC Session 4/6/1992




I never thought it would happen
Я никогда не думал, что это случится
With me and a girl from Clapham
Со мной и девушкой из Клэпхэма
Out on the windy common
На продуваемом всеми ветрами пустыре
That night I ain't forgotten
Ту ночь я не забыл.
When she dealt out the rations
Когда она раздавала пайки
With some or other passions
С теми или иными страстями
I said, "You are a lady"
Я сказал: "Ты леди".
"Perhaps," she said, "I may be"
"Возможно, - сказала она, - я могу быть"
We moved into a basement
Мы переехали в подвал
With thoughts of our engagement
С мыслями о нашей помолвке
We stayed in by the telly
Мы остались дома у телевизора
Although the room was smelly
Хотя в комнате было вонюче
We spent our time just kissing
Мы проводили время, просто целуясь
The Railway Arms we're missing
Железнодорожный герб, которого нам не хватает
But love had got us hooked up
Но любовь свела нас вместе
And all our time it took up
И это отнимало все наше время
I got a job with Stanley
Я устроился на работу к Стэнли
He said I'd come in handy
Он сказал, что я могу пригодиться
And started me on Monday
И завел меня в понедельник
So I had a bath on Sunday
Итак, в воскресенье я принял ванну
I worked eleven hours
Я проработал одиннадцать часов
And bought the girl some flowers
И купил девушке цветы
She said she'd seen a doctor
Она сказала, что была у врача
And nothing now could stop her
И теперь ничто не могло остановить ее
I worked all through the winter
Я работал всю зиму
The weather brass and bitter
Погода была медной и горькой
I put away a tenner each week to make her better
Я откладываю десятку каждую неделю, чтобы ей стало лучше
And when the time was ready
И когда время было готово
We had to sell the telly
Нам пришлось продать телевизор
Late evenings by the fire
Поздними вечерами у камина
With little kicks inside her
С маленькими толчками внутри нее
This morning at four-fifty
Сегодня утром в четыре пятьдесят
I took her rather nifty
Я воспринял ее довольно изящно
Down to an incubator
Вплоть до инкубатора
Where thirty minutes later
Где тридцать минут спустя
She gave birth to a daughter
Она родила дочь
Within a year a walker
В течение года ходок
She looked just like her mother
Она была точь-в-точь похожа на свою мать
If there could be another
Если бы мог быть другой
And now she's two years older
А теперь она на два года старше
Her mother's with a soldier
Ее мать с солдатом
She left me when my drinking
Она бросила меня, когда я начал пить
Became a proper stinging
Стало по-настоящему жгучим
The devil came and took me
Дьявол пришел и забрал меня
From bar to street to bookie
Из бара на улицу, к букмекеру
No more nights by the telly
Больше никаких вечеров у телевизора
No more nights nappies smelling
Больше никаких ночных подгузников, пахнущих
Alone here in the kitchen
Один здесь, на кухне
I feel there's something missing
Я чувствую, что чего-то не хватает
I'd beg for some forgiveness
Я бы попросил немного прощения
But begging's not my business
Но попрошайничество - не мое дело
And she won't write a letter
И она не напишет письма
Although I always tell her
Хотя я всегда говорю ей
And so it's my assumption
И поэтому это мое предположение
I'm really up the junction
Я действительно на распутье





Авторы: Christopher Henry Difford, Glenn Martin Tilbrook


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.