Текст и перевод песни Squeezie - Servis (feat. Gambi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Servis (feat. Gambi)
Servis (feat. Gambi)
Les
verres
sont
servis,
les
filles
sont
sévères
The
glasses
are
served,
the
girls
are
severe
J′laisse
couler
mes
vices
comme
Whisky
qu'on
verse
I
let
my
vices
flow
like
whiskey
that
is
poured
J′veux
plus
jamais
penser
I
don't
want
to
think
about
it
ever
again
Qu'c'était
mieux
avant,
non
(ça
sera
mieux
après)
That
it
was
better
before,
no
(it
will
be
better
after)
Les
yeux
qui
brillent
au
milieu
d′tout
ce
monde
Shining
eyes
in
the
middle
of
all
this
world
J′en
vois
qui
vrillent
à
chaque
seconde
I
see
some
spinning
every
second
J'm′en
fous
d'la
vérité,
j′fuis
ces
esprits
étriqués
I
don't
care
about
the
truth,
I'm
running
away
from
these
narrow
minds
M'éclipser,
vite,
pour
éviter,
la
réalité
Eclipse
myself,
quickly,
to
avoid
reality
La
soirée
m′a
donné,
tout
c'que
j'atteins
pas
The
night
gave
me
everything
I
can't
reach
Le
soleil
va
sonnеr
quand
on
l′attend
pas
The
sun
will
ring
when
we
don't
expect
it
Plus
qu′jamais
j'me
sens
vivant,
faudrait
stoppеr
le
temps
More
than
ever
I
feel
alive,
we
should
stop
time
Longue
vie
à
nos
20
ans,
avant
d′parler
d'avant
Long
live
our
20s,
before
talking
about
before
Les
verres
sont
servis,
les
filles
sont
sévères
The
glasses
are
served,
the
girls
are
severe
J′laisse
couler
mes
vices
comme
whisky
qu'on
verse
I
let
my
vices
flow
like
whiskey
that
is
poured
J′veux
plus
jamais
penser
I
don't
want
to
think
about
it
ever
again
Qu'c'était
mieux
avant,
non
(ça
sera
mieux
après)
That
it
was
better
before,
no
(it
will
be
better
after)
Les
verres
sont
servis,
les
filles
sont
sévères
The
glasses
are
served,
the
girls
are
severe
J′laisse
couler
mes
vices
comme
whisky
qu′on
verse
I
let
my
vices
flow
like
whiskey
that
is
poured
J'veux
plus
jamais
penser
I
don't
want
to
think
about
it
ever
again
Qu′c'était
mieux
avant,
non,
ça
sera
mieux
après
That
it
was
better
before,
no,
it
will
be
better
after
La
voie
d′gauche,
le
périph'
c′est
Paris,
prochaine
sortie
j'ai
pris
la
porte
Dauphine
The
left
lane,
the
périph'
is
Paris,
next
exit
I
took
the
Porte
Dauphine
Tout
émoustillé
d'la
veille
dans
une
berline,
4x4
bleu
j′ai
ve-esqui
tous
les
22
All
excited
from
the
day
before
in
a
sedan,
blue
4x4
I
ve-eski
all
the
22
Dans
ma
tête
c′est
la
fête,
gros
joint
d'beugueuh,
je
peux
pas
t′appeler
bébé
y'a
du
monde
In
my
head
it's
a
party,
big
joint
of
beugueuh,
I
can't
call
you
baby
there
are
people
C′est
l'feu,
22,
j′dois
fermer
le
point
de
vente,
midi,
la
nuit,
dans
dix
ans
tous
les
deux
It's
fire,
22,
I
have
to
close
the
point
of
sale,
noon,
night,
in
ten
years
both
of
us
Non,
non,
non,
non,
non
laisse
moi,
j'suis
en
fréquence
j'suis
bien
No,
no,
no,
no,
no
leave
me
alone,
I'm
in
frequency
I'm
fine
J′répondrais
que
demain,
han,
han,
han,
han
I'll
answer
tomorrow,
han,
han,
han,
han
Non,
non,
non,
non,
non
laisse
moi,
j′suis
en
fréquence
j'suis
bien
No,
no,
no,
no,
no
leave
me
alone,
I'm
in
frequency
I'm
fine
J′répondrais
que
demain
(que
demain)
I'll
answer
tomorrow
(tomorrow)
Les
verres
sont
servis,
les
filles
sont
sévères
The
glasses
are
served,
the
girls
are
severe
J'laisse
couler
mes
vices
comme
whisky
qu′on
verse
I
let
my
vices
flow
like
whiskey
that
is
poured
J'veux
plus
jamais
penser
I
don't
want
to
think
about
it
ever
again
Qu′c'était
mieux
avant,
non
(ça
sera
mieux
après)
That
it
was
better
before,
no
(it
will
be
better
after)
Les
verres
sont
servis,
les
filles
sont
sévères
The
glasses
are
served,
the
girls
are
severe
J'laisse
couler
mes
vices
comme
whisky
qu′on
verse
I
let
my
vices
flow
like
whiskey
that
is
poured
J′veux
plus
jamais
penser
I
don't
want
to
think
about
it
ever
again
Qu'c′était
mieux
avant,
non,
ça
sera
mieux
après
That
it
was
better
before,
no,
it
will
be
better
after
Dans
le
vide,
on
s'est
lancé
(on
s′est
lancé)
Into
the
void,
we
launched
ourselves
(we
launched
ourselves)
C'est
ma
vie
que
j′envoie
valser
It's
my
life
that
I'm
throwing
away
Dans
le
vide,
on
s'élance
(on
s'élance)
Into
the
void,
we
rush
(we
rush)
C′est
la
nuit
qui
mène
la
danse
It's
the
night
that
leads
the
dance
Tu
peux
m′en
remettre
une
You
can
give
me
another
one
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Servis
дата релиза
04-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.