Текст и перевод песни Squeezie - Guépard (feat. Nemir)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guépard (feat. Nemir)
Cheetah (feat. Nemir)
J′aime
pas
qui
t'es
quand
tu
fais
tes
caprices
I
don't
like
who
you
are
when
you
throw
your
tantrums
J′pourrais
t'quitter
pour
ce
mauvais
jeu
d'actrice
I
could
leave
you
for
this
bad
acting
Sentiment
à
risque,
tu
fais
tout
pour
que
je
réagisse
Risky
feeling,
you
do
everything
to
make
me
react
Réfléchis,
me
fais
pas
changer
d′avis
(nan,
nan)
Think
carefully,
don't
make
me
change
my
mind
(no,
no)
On
s′dispute
et
on
se
rhabille
We
argue
and
get
dressed
again
On
s'éloigne
et
c′est
la
vie,
t'es
pas
la
plus
belle
fille
de
Paris
We
drift
apart
and
that's
life,
you're
not
the
most
beautiful
girl
in
Paris
Arrête
un
peu
d′faire
ton
petit
numéro
Stop
doing
your
little
act
Tu
veux
qu'on
s′fasse
du
mal
quand
j'veux
qu'on
soit
égaux
You
want
us
to
hurt
each
other
when
I
want
us
to
be
equal
Muscu′
du
cœur,
avant
j′jouais
les
héros
Heart
muscle,
I
used
to
play
the
hero
J'crois
qu′j'ai
trouvé
celle
qui
sera
mon
alter
ego
I
think
I
found
the
one
who
will
be
my
alter
ego
Tu
vas
me
fuir
pour
un
autre
donc
je
deviens
parano
You're
going
to
run
away
from
me
for
another,
so
I'm
getting
paranoid
J′me
rallie
pas
à
ta
cause,
si
on
en
est
là,
par
ta
faute
I
don't
rally
to
your
cause,
if
we're
here,
it's
your
fault
J'aime
comme
tu
parles,
quand
tu
passes
la
nuit
dans
mes
bras
I
love
the
way
you
talk,
when
you
spend
the
night
in
my
arms
Ils
veulent
me
battre,
prendre
ma
place
They
want
to
fight
me,
take
my
place
Juste
pour
t′avoir,
que
tu
passes
la
nuit
sous
leurs
draps
Just
to
have
you,
to
have
you
spend
the
night
under
their
sheets
Ils
veulent
me
battre,
prendre
ma
place
They
want
to
fight
me,
take
my
place
On
s'sépare,
on
répare,
sur
les
pas
des
guépards
We
separate,
we
repair,
in
the
footsteps
of
cheetahs
J'me
fais
rattraper
par
ma
jalousie
I
get
caught
up
in
my
jealousy
On
se
barre,
on
s′égare,
c′est
la
fin,
le
départ
We
run
away,
we
get
lost,
this
is
the
end,
the
departure
J'ai
beau
essayer
mais
rien
n′m'adoucit
I
try
hard
but
nothing
softens
me
Dis-le
moi
encore,
j′aime
pas
vivre
dans
le
doute
Tell
me
again,
I
don't
like
living
in
doubt
Ouais,
tous
ces
mecs
autour
de
toi
ça
m'saoule
Yeah,
all
these
guys
around
you
piss
me
off
Eh
gros,
pourquoi
tu
regardes
son
boule
Hey
dude,
why
are
you
looking
at
her
ass
Chérie
viens
j′t'emmène,
s'tu
veux
ce
soir
on
bouge
Honey
come
on
I'll
take
you,
if
you
want
we
can
go
out
tonight
En
vrai,
j′suis
comme
mon
cœur,
j′suis
fragile
Actually,
I'm
like
my
heart,
I'm
fragile
On
est
instables
comme
Jenner
et
Travis
We're
as
unstable
as
Jenner
and
Travis
Continue
on
se
fera
la
bise,
viens
on
arrête
et
chacun
fait
sa
vie
Keep
going
we'll
kiss,
come
on
let's
stop
and
everyone
go
their
own
way
Arrête
un
peu
de
faire
ton
numéro
Stop
doing
your
act
J'me
méfie
d′tous
les
hommes
et
même
de
mes
potos
I
distrust
all
men
and
even
my
friends
J'ai
peur
que
nous
deux,
ouais,
ça
finisse
trop
tôt
I'm
afraid
that
the
two
of
us,
yeah,
it'll
end
too
soon
J′étais
pas
jaloux
jusqu'à
c′que
je
vois
tes
photos
I
wasn't
jealous
until
I
saw
your
pictures
Je
sais
qu'au
fond
t'en
as
marre,
nan
j′ai
pas
confiance
en
moi
I
know
deep
down
you're
fed
up,
no
I
don't
trust
myself
Ça
leur
ferait
plaisir
que
tu
t′barres,
tous
ces
gars
n'attendent
que
ça
They'd
be
happy
if
you
left,
all
these
guys
are
just
waiting
for
that
J′aime
comme
tu
parles,
quand
tu
passes
la
nuit
dans
mes
bras
I
love
the
way
you
talk,
when
you
spend
the
night
in
my
arms
Ils
veulent
me
battre,
prendre
ma
place
They
want
to
fight
me,
take
my
place
Juste
pour
t'avoir,
que
tu
passes
la
nuit
sous
leurs
draps
Just
to
have
you,
to
have
you
spend
the
night
under
their
sheets
Ils
veulent
me
battre,
prendre
ma
place
They
want
to
fight
me,
take
my
place
On
s′sépare,
on
répare,
sur
les
pas
des
guépards
We
separate,
we
repair,
in
the
footsteps
of
cheetahs
J'me
fais
rattraper
par
ma
jalousie
I
get
caught
up
in
my
jealousy
On
se
barre,
on
s′égare,
c'est
la
fin,
le
départ
We
run
away,
we
get
lost,
this
is
the
end,
the
departure
J'ai
beau
essayer
mais
rien
n′m′adoucit
I
try
hard
but
nothing
softens
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natan Le Canne, Mohamed Nemir, Lucas Hauchard, Anahid Djalali
Альбом
Guépard
дата релиза
03-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.