Текст и перевод песни Squeezie - Guépard (feat. Nemir)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′aime
pas
qui
t'es
quand
tu
fais
tes
caprices
Мне
не
нравится,
кто
ты,
когда
ты
исполняешь
свои
прихоти
J′pourrais
t'quitter
pour
ce
mauvais
jeu
d'actrice
Я
мог
бы
бросить
тебя
ради
этой
плохой
актерской
игры.
Sentiment
à
risque,
tu
fais
tout
pour
que
je
réagisse
Чувство
риска,
ты
делаешь
все,
чтобы
я
отреагировал.
Réfléchis,
me
fais
pas
changer
d′avis
(nan,
nan)
Подумай,
не
заставляй
меня
передумать
(нет,
нет)
On
s′dispute
et
on
se
rhabille
Мы
ссоримся
и
одеваемся
On
s'éloigne
et
c′est
la
vie,
t'es
pas
la
plus
belle
fille
de
Paris
Мы
уходим,
и
такова
жизнь,
ты
не
самая
красивая
девушка
в
Париже.
Arrête
un
peu
d′faire
ton
petit
numéro
Перестань
немного
набирать
свой
маленький
номер
Tu
veux
qu'on
s′fasse
du
mal
quand
j'veux
qu'on
soit
égaux
Ты
хочешь,
чтобы
мы
причиняли
друг
другу
боль,
когда
я
хочу,
чтобы
мы
были
равны.
Muscu′
du
cœur,
avant
j′jouais
les
héros
Мускулистый
от
всего
сердца,
прежде
чем
я
играл
героев
J'crois
qu′j'ai
trouvé
celle
qui
sera
mon
alter
ego
Кажется,
я
нашел
ту,
которая
станет
моим
альтер
эго.
Tu
vas
me
fuir
pour
un
autre
donc
je
deviens
parano
Ты
собираешься
сбежать
от
меня
ради
другого,
так
что
я
становлюсь
параноиком
J′me
rallie
pas
à
ta
cause,
si
on
en
est
là,
par
ta
faute
Я
не
присоединяюсь
к
твоему
делу,
если
мы
здесь,
по
твоей
вине.
J'aime
comme
tu
parles,
quand
tu
passes
la
nuit
dans
mes
bras
Мне
нравится,
как
ты
говоришь,
когда
ты
проводишь
ночь
в
моих
объятиях.
Ils
veulent
me
battre,
prendre
ma
place
Они
хотят
победить
меня,
занять
мое
место.
Juste
pour
t′avoir,
que
tu
passes
la
nuit
sous
leurs
draps
Просто
чтобы
заполучить
тебя,
чтобы
ты
провела
ночь
под
их
простынями.
Ils
veulent
me
battre,
prendre
ma
place
Они
хотят
победить
меня,
занять
мое
место.
On
s'sépare,
on
répare,
sur
les
pas
des
guépards
Мы
расстаемся,
ремонтируемся
по
стопам
гепардов
J'me
fais
rattraper
par
ma
jalousie
Меня
догоняет
моя
ревность.
On
se
barre,
on
s′égare,
c′est
la
fin,
le
départ
Мы
уходим,
мы
сбиваемся
с
пути,
это
конец,
начало
J'ai
beau
essayer
mais
rien
n′m'adoucit
Я
очень
стараюсь,
но
ничто
не
смягчает
меня
Dis-le
moi
encore,
j′aime
pas
vivre
dans
le
doute
Скажи
мне
еще
раз,
мне
не
нравится
жить
в
сомнениях
Ouais,
tous
ces
mecs
autour
de
toi
ça
m'saoule
Да,
все
эти
парни
вокруг
тебя
меня
пьянят.
Eh
gros,
pourquoi
tu
regardes
son
boule
Эй,
толстяк,
почему
ты
смотришь
на
его
мяч?
Chérie
viens
j′t'emmène,
s'tu
veux
ce
soir
on
bouge
Дорогая,
пойдем,
я
отвезу
тебя,
если
ты
хочешь
сегодня
вечером,
мы
переедем.
En
vrai,
j′suis
comme
mon
cœur,
j′suis
fragile
По
правде
говоря,
я
такая
же,
как
мое
сердце,
Я
хрупкая
On
est
instables
comme
Jenner
et
Travis
Мы
нестабильны,
как
Дженнер
и
Трэвис.
Continue
on
se
fera
la
bise,
viens
on
arrête
et
chacun
fait
sa
vie
Продолжай,
мы
поймаем
друг
друга,
пойдем,
мы
остановимся,
и
каждый
сделает
свою
жизнь
Arrête
un
peu
de
faire
ton
numéro
Перестань
немного
набирать
номер.
J'me
méfie
d′tous
les
hommes
et
même
de
mes
potos
Я
с
подозрением
отношусь
ко
всем
мужчинам
и
даже
к
своим
потомкам.
J'ai
peur
que
nous
deux,
ouais,
ça
finisse
trop
tôt
Я
боюсь,
что
мы
оба,
да,
это
закончится
слишком
рано
J′étais
pas
jaloux
jusqu'à
c′que
je
vois
tes
photos
Я
не
ревновал,
пока
не
увидел
твои
фотографии.
Je
sais
qu'au
fond
t'en
as
marre,
nan
j′ai
pas
confiance
en
moi
Я
знаю,
что
в
глубине
души
ты
устала,
нет,
я
не
верю
в
себя.
Ça
leur
ferait
plaisir
que
tu
t′barres,
tous
ces
gars
n'attendent
que
ça
Им
было
бы
приятно,
если
бы
ты
ушел,
все
эти
парни
только
этого
и
ждут.
J′aime
comme
tu
parles,
quand
tu
passes
la
nuit
dans
mes
bras
Мне
нравится,
как
ты
говоришь,
когда
ты
проводишь
ночь
в
моих
объятиях.
Ils
veulent
me
battre,
prendre
ma
place
Они
хотят
победить
меня,
занять
мое
место.
Juste
pour
t'avoir,
que
tu
passes
la
nuit
sous
leurs
draps
Просто
чтобы
заполучить
тебя,
чтобы
ты
провела
ночь
под
их
простынями.
Ils
veulent
me
battre,
prendre
ma
place
Они
хотят
победить
меня,
занять
мое
место.
On
s′sépare,
on
répare,
sur
les
pas
des
guépards
Мы
расстаемся,
ремонтируемся
по
стопам
гепардов
J'me
fais
rattraper
par
ma
jalousie
Меня
догоняет
моя
ревность.
On
se
barre,
on
s′égare,
c'est
la
fin,
le
départ
Мы
уходим,
мы
сбиваемся
с
пути,
это
конец,
начало
J'ai
beau
essayer
mais
rien
n′m′adoucit
Я
очень
стараюсь,
но
ничто
не
смягчает
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natan Le Canne, Mohamed Nemir, Lucas Hauchard, Anahid Djalali
Альбом
Guépard
дата релиза
03-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.