Текст и перевод песни Squeezie - Elle menait la danse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
menait
la
danse
(danse,
danse,
danse)
Она
вела
танцы
(танцы,
танцы,
танцы)
Elle
menait
la
danse
Она
вела
танец
Elle
menait
la
danse,
c'était
perdu
d'avance
Она
вела
танцы,
это
было
заранее
упущено.
Face
à
son
absence,
elle
m'laissait
aucune
chance
Учитывая
ее
отсутствие,
она
не
оставила
мне
ни
единого
шанса.
Elle
menait
la
danse,
c'était
perdu
d'avance
Она
вела
танцы,
это
было
заранее
упущено.
Face
à
son
absence,
elle
m'laissait
aucune
chance
Учитывая
ее
отсутствие,
она
не
оставила
мне
ни
единого
шанса.
Elle
menait
la
danse
Она
вела
танец
J'me
revois
dans
tes
yeux,
toi
sans
moi
ça
va
mieux
Я
снова
вижу
себя
в
твоих
глазах,
тебе
без
меня
лучше.
J'me
sеns
seul
mais
pourtant,
on
était
bien
deux
Я
чувствую
себя
одиноким,
но
все
же
мы
были
вдвоем.
Tu
m'prеnd
pas
au
sérieux,
quand
j'te
fais
mes
adieux
Ты
не
воспринимаешь
меня
всерьез,
когда
я
прощаюсь
с
тобой.
J'me
battais
mais
maintenant,
j'te
hais
comme
je
peux
Я
дрался,
но
теперь
я
ненавижу
тебя,
как
могу.
J'veux
t'laisser
mais
t'insiste
et
tu
me
garde
Я
хочу
оставить
тебя,
но
ты
настаиваешь,
и
ты
меня
охраняешь
Tu
pars
et
tu
reviens
vite,
comme
par
mégarde
Ты
уходишь
и
быстро
возвращаешься,
как
бы
невзначай
A
chaque
fois
tu
m'invite,
je
baisse
ma
garde
Каждый
раз,
когда
ты
меня
приглашаешь,
я
теряю
бдительность.
J'oublie
tout
mes
principes,
et
je
m'égare
Я
забываю
все
свои
принципы
и
сбиваюсь
с
пути
Dis-moi
que
c'est
bien
fini
Скажи
мне,
что
все
кончено.
Dis-moi
j'sais
plus
où
j'en
suis
Скажи
мне,
что
я
больше
не
знаю,
где
нахожусь
Maintenant
tu
sais,
ça
m'détruit
Теперь
ты
знаешь,
это
разрушает
меня.
Dit-moi
pour
que
je
t'oublie
Скажи
мне,
чтобы
я
тебя
забыл
Elle
menait
la
danse,
c'était
perdu
d'avance
Она
вела
танцы,
это
было
заранее
упущено.
Face
à
son
absence,
elle
m'laissait
aucune
chance
Учитывая
ее
отсутствие,
она
не
оставила
мне
ни
единого
шанса.
Elle
menait
la
danse,
c'était
perdu
d'avance
Она
вела
танцы,
это
было
заранее
упущено.
Face
à
son
absence,
elle
m'laissait
aucune
chance
Учитывая
ее
отсутствие,
она
не
оставила
мне
ни
единого
шанса.
Elle
menait
la
danse,
danse,
danse,
danse
Она
вела
танцы,
танцы,
танцы,
танцы
Danse,
danse,
danse
Танец,
танец,
танец
Elle
menait
la
danse,
danse,
danse,
danse
Она
вела
танцы,
танцы,
танцы,
танцы
Danse,
danse,
danse
Танец,
танец,
танец
Elle
menait
la
danse
Она
вела
танец
Ah
tu
m'dis
oui,
tu
m'dis
non,
j'peux
pas
t'faire
confiance
Ах,
ты
говоришь
мне
Да,
ты
говоришь
мне
Нет,
я
не
могу
тебе
доверять
T'as
des
mots
de
démons,
derrière
un
sourire
d'ange
У
тебя
есть
слова
демонов,
за
улыбкой
ангела.
Y'avait
toutes
les
raisons
pour
qu'on
s'arrête
avant
У
нас
были
все
причины
остановиться
раньше.
T'as
caché
les
rayons
de
notre
soleil
levant
Ты
скрыл
лучи
нашего
восходящего
солнца.
La
haine
à
la
passion,
j't'imagine
avec
d'autres
Ненависть
к
страсти,
я
представляю
тебя
с
другими
Pour
toi
notre
relation
n'est
qu'une
anecdote
Для
тебя
наши
отношения
- всего
лишь
анекдот.
Mon
cœur
fait
"boum
boum"
dès
qu'tu
reviens
vers
moi
Мое
сердце
начинает
"бум
бум",
как
только
ты
возвращаешься
ко
мне
Nos
corps
font
"boum
boum"
et
tu
retourne
dans
mes
bras
Наши
тела
"бум-бум",
и
ты
возвращаешься
в
мои
объятия
Elle
menait
la
danse,
c'était
perdu
d'avance
Она
вела
танцы,
это
было
заранее
упущено.
Face
à
son
absence,
elle
m'laissait
aucune
chance
Учитывая
ее
отсутствие,
она
не
оставила
мне
ни
единого
шанса.
Elle
menait
la
danse,
c'était
perdu
d'avance
Она
вела
танцы,
это
было
заранее
упущено.
Face
à
son
absence,
elle
m'laissait
aucune
chance
Учитывая
ее
отсутствие,
она
не
оставила
мне
ни
единого
шанса.
Elle
menait
la
danse,
danse,
danse,
danse
Она
вела
танцы,
танцы,
танцы,
танцы
Danse,
danse,
danse
Танец,
танец,
танец
Elle
menait
la
danse,
danse,
danse,
danse
Она
вела
танцы,
танцы,
танцы,
танцы
Danse,
danse,
danse
Танец,
танец,
танец
Elle
menait
la
danse
Она
вела
танец
Elle
menait
la
danse
(danse,
danse,
danse)
Она
вела
танцы
(танцы,
танцы,
танцы)
Elle
menait
la
danse
(danse,
danse,
danse)
Она
вела
танцы
(танцы,
танцы,
танцы)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djalali Anahid, Kezah, Squeezie
Альбом
Oxyz
дата релиза
25-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.