Squeezie - Le gaming c'est fini - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Squeezie - Le gaming c'est fini




Le gaming c'est fini
С играми покончено
Encore un gros son d'merde de YouTubeur
Еще один дерьмовый трек от ютубера
Ho non
О нет
J'ai entendu ton nom à la récréation
Я услышал твое имя на перемене
Aussitôt rentré j'ai lancé l'installation
Как только вернулся домой, сразу же запустил установку
Tes menus, tes classes jouables t'as aucun défaut
Твои меню, твои игровые классы, в тебе нет недостатков
À chaque fois, mon cœur s'brise quand je dois déco
Каждый раз мое сердце разбивается, когда приходится выходить
J'veux tout savoir sur toi
Я хочу знать о тебе все
Connaître tes moindres recoins
Изучить все твои потаенные уголки
Les soirées c'est ensemble, t'es tout ce dont j'ai besoin
Вечера мы проводим вместе, ты все, что мне нужно
Avec toi bébé j'vois plus le temps passer
С тобой, детка, я не замечаю, как летит время
Même si tu détruis ma putain d'scolarité
Даже если ты губишь мою чертову учебу
Ne soit pas jaloux, n'aie pas peur d'Habbo (nan)
Не ревнуй, не бойся Habbo (нет)
J'vais pas te quitter, j'viens de me réabo
Я не брошу тебя, я только что переподписался
J'ai pleuré quand tu m'as offert mon premier cadeau
Я плакал, когда ты подарила мне мой первый подарок
Mais j'aurais me méfier d'la suite j'étais qu'un ado
Но мне следовало быть осторожнее, дальше я был всего лишь подростком
Nous deux c'était magnifique t'étais Jasmine j'étais Aladin
Мы с тобой были прекрасны, ты была Жасмин, я был Аладдином
Tout s'passait comme dans un film, j'nous voyais unis jusqu'à la fin
Все было как в кино, я видел нас вместе до конца
Tout était parfait, jusqu'à ce que j'm'énerve un matin
Все было идеально, пока я не разозлился однажды утром
Tout était parfait, jusqu'à ce que j'me blesse à la main
Все было идеально, пока я не повредил руку
Le gaming, le gaming, la gaming c'est fini, fini
Игры, игры, с играми покончено, конец
Le gaming, le gaming, la gaming c'est fini, fini
Игры, игры, с играми покончено, конец
À chaque fois c'est la même chose
Каждый раз одно и то же
On s'aime jusqu'à l'overdose
Мы любим друг друга до передозировки
Le gaming, le gaming, la gaming c'est fini, fini
Игры, игры, с играми покончено, конец
Je t'ai aperçu dans un rayon à micromania
Я заметил тебя на полке в магазине видеоигр
Tu m'as regardé et tout le monde parlait que de toi
Ты посмотрела на меня, и все вокруг только о тебе и говорили
J'ai pas hésité, je t'ai ramené à la maison
Я не раздумывал, я привел тебя домой
C'est comme ça qu'a commencer notre belle relation
Так начались наши прекрасные отношения
Promis juré, j'laisserai personne te pirater
Клянусь, я никому не позволю тебя взломать
Promis juré, tes serveurs seront pas saturés
Клянусь, твои серверы не будут перегружены
Avec toi j'ai, campé pendant des heures
С тобой я часами просиживал в засаде
Tu es le seul qui m'a apporté tant d'bonheur
Ты единственная, кто принесла мне столько счастья
C'est toi et moi contre le reste du monde
Мы с тобой против всего мира
Mes amis m'appellent mais j'refuse de répondre
Друзья звонят мне, но я отказываюсь отвечать
En v1 sur Rust j'détruis chaque prétendant
В первой версии Rust я уничтожаю каждого претендента
Tout plaquer pour toi j'dois avouer qu'c'est tentant
Бросить все ради тебя, должен признать, это заманчиво
C'est que je l'ai rencontré il m'a juste hypnotisé
Именно тогда я встретил его, он просто загипнотизировал меня
En un battement de cœur j'ai rien compris j't'ai oublié
В мгновение ока я ничего не понял и забыл тебя
Il avait tout c'que tu n'avais pas
У него было все, чего не было у тебя
Et en plus avec lui j'rageais pas
И к тому же с ним я не бесился
Le gaming, le gaming, la gaming c'est fini, fini
Игры, игры, с играми покончено, конец
Le gaming, le gaming, la gaming c'est fini, fini
Игры, игры, с играми покончено, конец
À chaque fois c'est la même chose
Каждый раз одно и то же
On s'aime jusqu'à l'overdose
Мы любим друг друга до передозировки
Le gaming, le gaming, la gaming c'est fini, fini
Игры, игры, с играми покончено, конец
J'pensais que c'était fini, qu'mon cœur avait trop subit
Я думал, что все кончено, что мое сердце слишком пострадало
Mais dans tout les médias on n'parlait que du titre
Но во всех СМИ говорили только о названии
De celui avec qui j'me voyais passer toute ma vie
Того, с кем я хотел провести всю свою жизнь
C'est dingue que sur 100 personnes c'est moi que t'aies choisi
Невероятно, что из 100 человек ты выбрала именно меня
Tu mettais dans ma vie plein de ballons
Ты наполняла мою жизнь воздушными шарами
Je mettais dans la tienne plein de pognon
Я наполнял твою деньгами
Jamais j'pensais y aller à fond
Я никогда не думал, что зайду так далеко
T'étais ma plus belle relation
Ты была моими самыми прекрасными отношениями
Je n'avais d'yeux que pour toi malgré tout tes sosies
Я смотрел только на тебя, несмотря на всех твоих двойников
Pourquoi t'as fini par t'éloigner toi aussi
Почему ты тоже в конце концов отдалилась?
Tu m'as détruit en m'empêchant d'être le top 1
Ты разрушила меня, не дав мне стать первым
Tu m'as détruit en m'quittant alors qu'on faisait qu'un
Ты разрушила меня, бросив меня, когда мы были единым целым
Les autres étaient mieux, les autres étaient plus forts
Другие были лучше, другие были сильнее
Je suis tombé dans l'oubli pour moi l'gaming est mort
Я канул в лету, для меня игры мертвы
Le gaming, le gaming, la gaming c'est fini, fini
Игры, игры, с играми покончено, конец
Le gaming, le gaming, la gaming c'est fini, fini
Игры, игры, с играми покончено, конец
À chaque fois c'est la même chose
Каждый раз одно и то же
On s'aime jusqu'à l'overdose
Мы любим друг друга до передозировки
Le gaming, le gaming, la gaming c'est fini, fini
Игры, игры, с играми покончено, конец





Авторы: Thomas Crager


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.